Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
ZEC C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
The Two Shepherds
4 Thus says Yahweh my God: “Shepherd the flock[fn] doomed to slaughter. 5 The ones buying them kill them and go unpunished, and the ones selling them say, ‘Blessed be Yahweh, for I have become rich.’ Their own shepherds have no compassion for them. 6 For I will no longer have compassion on the inhabitants of the land,” declares[fn] Yahweh. “Look, I am going to cause humankind to fall, each into the hand of his neighbor, and into the hand of his king; and they will devastate the land, and I will not deliver anyone from their hand.”
7 And I shepherded the flock[fn] doomed to slaughter, even[fn] the afflicted[fn] of the flock.[fn] I took two staffs, one I called Kindness, and the other I called Unity, and I shepherded the flock.[fn] 8 And I got rid of three shepherds in one month, for I grew impatient[fn] with them, and they also became tired of me.[fn] 9 So I said, “I will not shepherd you! The one dying will die, and the one to be destroyed will be destroyed. And the ones remaining, let them devour the flesh of each other.”[fn] 10 And I took my staff Kindness and broke it, to break my covenant that I had made[fn] with all the peoples. 11 And it was broken on that day. Then the afflicted[fn] of the flock,[fn] the ones who were watching me, knew that it was the word of Yahweh. 12 And I said to them, “If it seems right to you,[fn] give me my wages, but if not, keep them.”[fn] And they weighed out my wages, thirty silver shekels. 13 And Yahweh said to me, “Throw it to the potter,”[fn] this noble price[fn] at which I was valued by them!” So I took the thirty silver shekels and I threw them to the potter[fn] in the house of Yahweh. 14 Then I broke my second staff Unity to break the family ties between Judah and Israel.
15 And Yahweh said to me, “Take again the implements[fn] of a foolish shepherd. 16 For look, I am raising up a shepherd in the land who will not attend to the ones that are perishing; he will not seek the young man,[fn] he will not heal the ones that are crushed and he will not sustain the healthy ones; he will devour the flesh of the fattened ones[fn] and tear apart even their hoofs.
11:4 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
11:6 Literally “declaration of”
11:7 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
11:7 Hebrew “therefore”
11:7 LXX reads “merchants of the flock” which is reflected in some English translations
11:7 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
11:7 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
11:8 Literally “my soul became short”
11:8 Literally “also their soul detested me”
11:9 Literally “each the flesh of her neighbor”
11:10 Literally “had cut”
11:11 LXX reads “merchants (of the flock)” which is reflected in some English translations
11:11 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
11:12 Literally “it is good in your eyes”
11:12 Literally “refrain”
11:13 Syriac reads “treasury,” followed by NAB, NRSV, TEV
11:13 Literally “the price of honor”
11:13 Syriac reads “treasury,” followed by NAB, NRSV, TEV
11:15 Hebrew “implement”
11:16 Syriac and other ancient versions read “the wandering” or “the scattered,” as do several English translations
11:16 Literally “the stall-fed”
11:16 The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals)
11:16 Literally “the eye of his right”
11:16 Literally “the eye of his right”