Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2CH C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
OET-LV 2CH Chapter 30
OET ◄ 2CH 30 ► ║ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
30 and _ Ḩizqiyyāh _ sent to all _ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ Yə hūdāh/(Yihudah) and _ also letters he _ wrote to ʼEfrayim and _ Mə nashsheh to _ come to _ house _ of YHWH in/on/at/with _ Yə rūshālam/(Jerusalem) for _ doing a _ passover to/for _ YHWH the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) .
2 And _ decided the _ king and _ officials _ of_ his and _ all the _ assembly in/on/at/with _ Yə rūshālam for _ doing the _ passover in/on/at/with _ month the _ second .
3 If/because not they _ had_ been_ able to _ celebrate _ it in/on/at/with _ time the _ that if/because the _ priests not they _ had_ consecrated_ themselves in _ what sufficient [fn ] and _ the _ people not they _ had_ gathered[fn ] in _ Yə rūshālam .
4 And _ seemed _ right the _ plan in/on _ both _ eyes_ of the _ king and _ in/on/at/with _ eyes _ of all _ of the _ assembly .
5 And _ affirmed a _ word to _ make a _ proclamation in _ all Yisrāʼēl /(Israel) from _ Bə ʼēr- seven and _ unto Dān to _ come for _ doing a _ passover to/for _ YHWH the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) in/on/at/with _ Yə rūshālam if/because not to _ increase _ in_ number they _ had_ done as _ the_ prescribed .
6 And _ went the _ couriers in/on/at/with _ letters from _ hand _ of the _ king and _ officials _ of_ his in _ all Yisrāʼēl /(Israel) and _ Yə hūdāh and _ according _ to_ command _ of the _ king to _ say Oh _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) return [fn ] to YHWH the _ god_ of ʼAⱱrāhām Yiʦḩāq/(Isaac) and _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ return to the _ escaped the _ remnant to/for _ you _ all from _ hand _ of the _ kings_ of ʼAshshūr .
7 And _ not be like _ fathers _ of_ your _ all’s and _ like _ brothers _ of_ your _ all’s who they _ acted_ unfaithfully in/on/at/with _ LORD the _ god_ of ancestors _ of_ their and _ made _ them as _ desolation just _ as you _ all [are] _ seeing .
8 Now do _ not stiffen neck _ of_ your _ all’s as _ fathers _ of_ your _ all’s give a _ hand to/for _ YHWH and _ come to _ sanctuary _ of_ his which he _ has_ consecrated to _ forever and _ serve DOM YHWH god _ of_ your _ all’s and _ turn _ away from _ you _ all the _ burning_ of anger _ of_ his .
9 If/because in/on/at/with _ return _ you _ all to YHWH brothers _ of_ your _ all’s and _ children _ of_ your _ all’s to _ compassion to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before captors _ of_ their and _ to _ return to _ the_ land the _ this if/because [is] _ gracious and _ compassionate YHWH god _ of_ your _ all’s and _ not he _ will_ turn_ aside face from _ you _ all if you _ all_ will_ turn_ back to _ him/it .
10 and _ they _ were the _ couriers passing from _ city to _ THE_ city in _ land _ of ʼEfrayim and _ Mə nashsheh and _ unto Zə ⱱulun and _ they _ were laughing at _ them and _ mocked in/on/at/with _ them .
11 Nevertheless men from _ ʼĀshēr and _ Mə nashsheh and _ of _ Zə ⱱulun they _ humbled_ themselves and _ they _ came to _ Yə rūshālam/(Jerusalem) .
12 Also in/on/at/with _ Yə hūdāh/(Judah) it _ was the _ hand_ of the _ ʼElohīm to _ give to/for _ them a _ heart one for _ the _ command_ of _ doing the _ king and _ the _ officials in/on/at/with _ word _ of YHWH .
13 And _ gathered Yə rūshālam a _ people numerous for _ doing DOM the _ festival_ of the _ unleavened _ bread in/on/at/with _ month the _ second an _ assembly to _ increase _ in_ number exceedingly .
14 And _ set _ to_ work and _ removed DOM the _ altars which in/on/at/with _ Yə rūshālam and _ DOM all _ of the _ incense _ altars they _ removed and _ threw into _ valley _ of Qidrōn .
15 And _ slaughtered the _ passover _ lamb in/on/at/with _ four teen of _ the_ month the _ second and _ the _ priests and _ the _ Lēviyyiy they _ were_ ashamed and _ consecrated and _ brought burnt _ offerings the _ house_ of YHWH .
16 And _ they _ stood at posts _ of_ their according _ to_ prescribed _ of_ their according _ to_ law _ of Mosheh the _ man_ of the _ ʼElohīm the _ priests [were] _ sprinkling DOM the _ blood from _ hand _ of the _ Lēviyyiy .
17 If/because many _ of in/on/at/with _ assembly who not they _ had_ consecrated_ themselves and _ the _ Lēviyyiy [were] _ over the _ slaughter_ of the _ passover _ lambs to _ all/each/any/every not clean to _ consecrate to/for _ YHWH .
18 If/because the _ greater_ part_ of the _ people many _ of from _ ʼEfrayim and _ Mə nashsheh Yissāskār/(Issachar) and _ Zə ⱱulun not they _ had_ purified_ themselves if/because they _ ate DOM the _ passover in/on/at/with _ contrary to _ the_ prescribed if/because Ḩizqiyyāh he _ had_ prayed for _ them to _ YHWH _ say the _ good may _ he_ make_ atonement for .
19 Every _ of heart _ of_ his he _ has_ directed to _ seek the _ ʼElohīm YHWH the _ god_ of ancestors _ of_ his and _ not according _ to_ rules _ of_ cleanness_ of the _ sanctuary .
20 and _ YHWH _ he/it _ listened to Ḩizqiyyāh and _ healed DOM the _ people .
21 and _ the _ people_ of _ they _ made of _ Yisrāʼēl /(Israel) the _ celebrated in/on/at/with _ Yə rūshālam/(Jerusalem) DOM the _ festival_ of the _ unleavened _ bread seven _ of days in/on/at/with _ joy great and _ praised to/for _ YHWH a _ day in/on _ day the _ Lēviyyiy and _ the _ priests in/on/at/with _ instruments _ of strength to/for _ YHWH .
22 and _ Ḩizqiyyāh _ he/it _ spoke to the _ heart_ of all _ of the _ Lēviyyiy the _ understanding _ of _ performed _ skillfully good to/for _ YHWH and _ ate DOM the _ festival the _ seven_ of the _ days sacrificing sacrifices _ of peace _ offerings and _ giving _ thanks to/for _ YHWH the _ god_ of ancestors _ of_ their .
23 and _ all _ of _ decided the _ assembly for _ doing seven _ of days another and _ celebrated seven _ of days joy .
24 If/because Ḩizqiyyāh the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) he _ contributed for _ the_ assembly one _ thousand young _ bulls and _ seven _ of thousand(s) sheep and _ the _ officials they _ contributed for _ the_ assembly young _ bulls one _ thousand and _ sheep ten _ of thousand(s) and _ priests _ consecrated to _ increase _ in_ number .
25 And _ rejoiced all _ of the _ assembly_ of Yə hūdāh and _ the _ priests and _ the _ Lēviyyiy and _ all the _ assembly the _ (ones _ who)_ went from _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ the _ resident _ aliens the _ (ones _ who)_ went from _ land _ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ the _ living in/on/at/with _ Yə hūdāh .
26 And _ it _ became joy great in/on/at/with _ Yə rūshālam/(Jerusalem) if/because since _ days _ of Shə lomoh the _ son_ of Dāvid the _ king_ of Yisrāʼēl /(Israel) not like _ this in/on/at/with _ Yə rūshālam .
27 and _ arose the _ priests the _ Lēviyyiy and _ blessed DOM the _ people and _ heard in/on/at/with _ voice _ of_ their prayer _ of_ their and _ came to _ dwelling _ of holy _ of_ his in _ the_ heaven .
OET ◄ 2CH 30 ► ║ ©
2CH C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36