Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 CHR C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
OET-LV 2 CHR Chapter 36
OET ◄ 2 CHR 36 ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
36 And _ the _ people_ of _ they _ took the _ earth/land DOM Yə hōʼāḩāz/(Jehoahaz) the _ son_ of Yʼoshiyyāh and _ they _ made _ him_ king in _ place_ of his/its _ father in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) .
2 was _ a_ son_ of three and _ twenty year[s] Yə hōʼāḩāz when _ he _ became _ king and _ three months he _ reigned in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) .
3 And _ he _ removed _ him the _ king_ of Miʦrayim/(Egypt) in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) and _ he _ imposed_ a_ fine_ on DOM the _ earth/land one _ hundred talent[s] _ of silver and _ a _ talent_ of gold .
4 And _ the _ king_ of _ he _ made_ king of _ Miʦrayim DOM ʼElyāqīm his/its _ woman over Yə hūdāh and _ Yə rūshālam/(Jerusalem) and _ he _ changed DOM his/its _ name Yə hōyāqīm/(Jehoiakim) and _ DOM Yə hōʼāḩāz his/its _ woman Nə kō he _ took and _ he _ brought _ him towards _ Miʦrayim .
5 was _ a_ son_ of twenty and _ five year[s] Yə hōyāqīm when _ he _ became _ king and _ one _ plus ten year[s] he _ reigned in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) and _ he/it _ made the _ evil in/on _ both _ eyes_ of YHWH his/its _ god .
6 On/upon/above _ him/it Nebuchadnezzar he _ came_ up the _ king_ of Bāⱱel and _ he _ bound _ him with _ (the)_ fetters to _ take _ him to _ Bāⱱel .
7 And _ some _ of _ the_ articles_ of the _ house_ of YHWH Nebuchadnezzar he _ brought to _ Bāⱱel and _ he _ put _ them in _ his _ of_ palace in _ Bāⱱel .
8 And _ the _ rest_ of the _ matters_ of Yə hōyāqīm and _ his _ of_ abominations which he _ did and _ that _ which _ was_ found on/upon/above _ him/it there _ they are _ written on the _ scroll_ of the _ kings_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ Yə hūdāh/(Yihudah) and _ Yə hōyākīn/(Jehoiachin) _ he _ became_ king his/its _ son in _ place _ of_ him .
9 was _ a_ son_ of eight years Yə hōyākīn when _ he _ became _ king and _ three months and _ ten _ of days he _ reigned in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) and _ he/it _ made the _ evil in/on _ both _ eyes_ of YHWH .
10 And _ to _ the _ return_ of the _ year he _ sent the _ king Nebuchadnezzar and _ he _ brought _ him to _ Bāⱱel with the _ articles_ of preciousness _ of the _ house_ of YHWH and _ he _ made_ king DOM Tsidqiyyāh /(Zedekiah) his/its _ woman over Yə hūdāh/(Judah) and _ Yə rūshālam/(Jerusalem) .
11 was _ a_ son_ of twenty and _ one year[s] Tsidqiyyāh when _ he _ became _ king and _ one _ plus ten year[s] he _ reigned in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) .
12 And _ he/it _ made the _ evil in/on _ both _ eyes_ of YHWH his/its _ god not he _ humbled_ himself from _ to/for _ face/front/presence Yirmə yāh /(Jeremiah) the _ prophet from _ the _ mouth_ of YHWH .
13 And _ also against _ king Nebuchadnezzar he _ rebelled who he _ had _ made_ him_ swear_ an_ oath by _ god and _ he _ stiffened DOM neck _ of_ his and _ he _ made_ hard DOM heart _ of_ his from _ turning _ back to YHWH the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) .
14 Also all _ of the _ leaders_ of the _ priests and _ the _ people they _ increased to _ act _ unfaithfully unfaithfulness [fn ] [fn ] according _ to _ all_ of the _ abominations_ of the _ nations and _ they _ made_ unclean DOM the _ house_ of YHWH which he _ had_ consecrated in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) .
15 And _ YHWH _ he _ sent the _ god_ of their _ ancestors_ of_ of to _ them by _ the _ hand_ of his _ messengers_ of_ of rising _ early and _ sending if/because he _ had_ compassion on people _ of_ his and _ on place _ of_ his _ dwelling .
16 And _ they _ were deriding (in) _ the_ messengers _ of the _ ʼElohīm and _ despising words/messages _ of_ his and _ mocking at _ his _ of_ prophets until came _ up the _ rage_ of YHWH on _ his _ of_ people until (to) _ there_ was _ not healing .
17 And _ he/it _ ascended on _ them DOM the _ king_ of the _ _ from_ Kasdiy[fn ] and _ he _ killed men _ of_ their _ young with _ sword in _ house _ of their _ sanctuary_ of_ of and _ not he _ had_ compassion on young _ man and _ young _ woman the _ old and _ the _ decrepit (the) _ everyone he _ gave in _ his/its _ hand .
18 And _ all/each/any/every the _ articles_ of the _ house_ of the _ ʼElohīm the _ big(pl) and _ (the) _ small and _ the _ treasures_ of the _ house_ of YHWH and _ the _ treasures_ of the _ king and _ his _ of_ officials (the) _ everything he _ brought Bāⱱel .
19 And _ they _ burnt DOM the _ house_ of the _ ʼElohīm and _ they _ pulled_ down DOM the _ wall_ of Yə rūshālam/(Jerusalem) and _ all palaces _ of_ its they _ burnt with _ fire and _ all the _ articles_ of its _ desirable_ things_ of_ of to _ destroy .
20 and _ he _ took_ into_ exile the _ remainder from the _ drought//sword/knife to Bāⱱel and _ they _ became to _ him/it and _ for _ his _ of_ sons (into) _ slaves until reigned the _ kingdom_ of Pāraş .
21 To _ fulfill the _ message_ of YHWH by _ the _ mouth_ of Yirmə yāh /(Jeremiah) until it _ has_ accepted the _ earth/land DOM sabbaths _ of_ its all _ of the _ days_ of its _ being_ made_ desolate it _ rested to _ complete seventy year[s] .
22 and _ in _ year _ of one to/for _ Kōresh/(Coresh/Cyrus) the _ king_ of Pāraş to _ the _ message_ of _ fulfill of _ YHWH by _ the _ mouth_ of Yirmə yāh YHWH he _ stirred_ up DOM the _ spirit_ of Kōresh/(Cyrus/Kōresh) the _ king_ of Pāraş and _ he _ caused_ to_ pass a _ proclamation in _ all his/its _ kingdom and _ also in _ writing to _ say .
23 thus Kōresh he _ says the _ king_ of Pāraş all _ of the _ kingdoms_ of the _ earth/land he _ has_ given to _ me YHWH the _ god_ of the _ heavens and _ he he _ has_ appointed (on) _ me to _ build to _ him/it a _ house in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) which is _ in_ Yə hūdāh/(Judah) who is _ among_ you(pl) from _ all people _ of_ his YHWH his/its _ god with _ him/it and _ let _ him_ go_ up .
OET ◄ 2 CHR 36 ║ ═ ©
2 CHR C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36