Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 30 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear 2 CHR 30:1

 2 CHR 30:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁלַח
    2. 307594,307595
    3. and sent
    4. -
    5. 7971
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,sent
    8. -
    9. Y-726
    10. 213312
    1. יְחִזְקִיָּהוּ
    2. 307596
    3. Ḩizqiyyāh
    4. -
    5. 2396
    6. S-Np
    7. Hezekiah
    8. -
    9. Person=Hezekiah; Y-726
    10. 213313
    1. עַל
    2. 307597
    3. to
    4. -
    5. S-R
    6. to
    7. -
    8. Y-726
    9. 213314
    1. 307598
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 213315
    1. כָּל
    2. 307599
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-726
    10. 213316
    1. 307600
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 213317
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 307601
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-726
    10. 213318
    1. וִ,יהוּדָה
    2. 307602,307603
    3. and Yəhūdāh/(Yihudah)
    4. -
    5. 3063
    6. S-C,Np
    7. and=Yəhūdāh/(Yihudah)
    8. -
    9. Y-726
    10. 213319
    1. וְ,גַֽם
    2. 307604,307605
    3. and also
    4. -
    5. 1571
    6. S-C,Ta
    7. and,also
    8. -
    9. Y-726
    10. 213320
    1. 307606
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 213321
    1. אִגְּרוֹת
    2. 307607
    3. letters
    4. -
    5. 107
    6. O-Ncfpa
    7. letters
    8. -
    9. Y-726
    10. 213322
    1. כָּתַב
    2. 307608
    3. he wrote
    4. -
    5. 3789
    6. V-Vqp3ms
    7. he_wrote
    8. -
    9. Y-726
    10. 213323
    1. עַל
    2. 307609
    3. to
    4. -
    5. S-R
    6. to
    7. -
    8. Y-726
    9. 213324
    1. 307610
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 213325
    1. אֶפְרַיִם
    2. 307611
    3. ʼEfrayim
    4. -
    5. 669
    6. S-Np
    7. Ephraim
    8. -
    9. Person=Ephraim; Y-726
    10. 213326
    1. וּ,מְנַשֶּׁה
    2. 307612,307613
    3. and Mənashsheh
    4. -
    5. 4519
    6. S-C,Np
    7. and,Manasseh
    8. -
    9. Person=Manasseh; Y-726
    10. 213327
    1. לָ,בוֹא
    2. 307614,307615
    3. to come
    4. -
    5. 935
    6. SV-R,Vqc
    7. to,come
    8. -
    9. Y-726
    10. 213328
    1. לְ,בֵית
    2. 307616,307617
    3. to house of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. to,house_of
    7. -
    8. Y-726
    9. 213329
    1. 307618
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 213330
    1. יְהוָה
    2. 307619
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-726
    10. 213331
    1. בִּ,ירוּשָׁלִָם
    2. 307620,307621
    3. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-R,Np
    7. in/on/at/with,Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-726
    10. 213332
    1. לַ,עֲשׂוֹת
    2. 307622,307623
    3. for doing
    4. -
    5. SV-R,Vqc
    6. for=doing
    7. -
    8. Y-726
    9. 213333
    1. פֶּסַח
    2. 307624
    3. a passover
    4. -
    5. 6453
    6. O-Ncmsa
    7. a_passover
    8. -
    9. Y-726
    10. 213334
    1. לַ,יהוָה
    2. 307625,307626
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Y-726; Person=God
    10. 213335
    1. אֱלֹהֵי
    2. 307627
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-726
    10. 213336
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 307628
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-726
    10. 213337
    1. 307629
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 213338

OET (OET-LV)and_ Ḩizqiyyāh _sent to all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah) and_also letters he_wrote to ʼEfrayim and_Mənashsheh to_come to_house_of YHWH in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) for_doing a_passover to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) all Israel and Judah

(Some words not found in UHB: and,sent Ḩizqiyyāh on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every Yisrael and=Yəhūdāh/(Yihudah) and,also letters wrote on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in ʼEfrayim and,Manasseh to,come to,house_of YHWH in/on/at/with,Jerusalem for=doing passover to/for=YHWH god_of Yisrael )

This represents the nation of Israel in general. Earlier the nation had been split into two kingdoms called by these names.

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) Ephraim and Manasseh

(Some words not found in UHB: and,sent Ḩizqiyyāh on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every Yisrael and=Yəhūdāh/(Yihudah) and,also letters wrote on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in ʼEfrayim and,Manasseh to,come to,house_of YHWH in/on/at/with,Jerusalem for=doing passover to/for=YHWH god_of Yisrael )

Ephraim and Manasseh were two of the tribes in the northern part of Israel. Here the phrase “Ephraim and Manasseh” refers to the people who belonged to all ten of the northern tribes of Israel. Alternate translation: “the northern tribes of Israel”

TSN Tyndale Study Notes:

30:1-27 This account of Hezekiah’s celebration of Passover reflects the Chronicler’s concern with the unity of Israel, the spiritual preparedness of the people, and the success of following the formula for restoration given by Solomon at the dedication of the Temple (7:14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,7519
    4. 307594,307595
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-726
    8. 213312
    1. Ḩizqiyyāh
    2. -
    3. 2235
    4. 307596
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Hezekiah; Y-726
    8. 213313
    1. sent
    2. -
    3. 1922,7519
    4. 307594,307595
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-726
    8. 213312
    1. to
    2. -
    3. 5613
    4. 307597
    5. S-R
    6. -
    7. Y-726
    8. 213314
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 307599
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213316
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 307601
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-726
    8. 213318
    1. and Yəhūdāh/(Yihudah)
    2. -
    3. 1922,2835
    4. 307602,307603
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Y-726
    8. 213319
    1. and also
    2. -
    3. 1922,1437
    4. 307604,307605
    5. S-C,Ta
    6. -
    7. Y-726
    8. 213320
    1. letters
    2. -
    3. 270
    4. 307607
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213322
    1. he wrote
    2. -
    3. 3529
    4. 307608
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-726
    8. 213323
    1. to
    2. -
    3. 5613
    4. 307609
    5. S-R
    6. -
    7. Y-726
    8. 213324
    1. ʼEfrayim
    2. -
    3. 419
    4. 307611
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ephraim; Y-726
    8. 213326
    1. and Mənashsheh
    2. -
    3. 1922,3800
    4. 307612,307613
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Manasseh; Y-726
    8. 213327
    1. to come
    2. -
    3. 3570,1254
    4. 307614,307615
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213328
    1. to house of
    2. -
    3. 3570,1082
    4. 307616,307617
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213329
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 307619
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-726
    8. 213331
    1. in/on/at/with Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 844,2902
    4. 307620,307621
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-726
    8. 213332
    1. for doing
    2. -
    3. 3570,5804
    4. 307622,307623
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213333
    1. a passover
    2. -
    3. 6024
    4. 307624
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213334
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 307625,307626
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-726; Person=God
    8. 213335
    1. the god of
    2. -
    3. 63
    4. 307627
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-726
    8. 213336
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 307628
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-726
    8. 213337

OET (OET-LV)and_ Ḩizqiyyāh _sent to all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah) and_also letters he_wrote to ʼEfrayim and_Mənashsheh to_come to_house_of YHWH in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) for_doing a_passover to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 30:1 ©