Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

OET-LV GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2CHC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

OET-LV 2CH Chapter 32

OET2CH 32 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

32after the_things and_the_faithfulness the_these Şanḩērīⱱ he_came the_king_of ʼAshshūr and_invaded in/on/at/with_Yəhūdāh and_encamped on the_cities the_fortified and_he/it_said to_break_into_them to_him/it.
2And_ Ḩizqiyyāh _he/it_saw if/because_that Şanḩērīⱱ he_had_come and_face_of_he to_the_war on Yərūshālam/(Jerusalem).
3And_consulted with officers_of_his and_warriors_of_his to_stop DOM the_waters_of the_springs which from_outside to_the_city and_helped_him.
4And_ people _gathered numerous and_stopped_up DOM all_of the_springs and_DOM the_stream the_flowed in_the_middle the_earth/land to_say to/for_what will_they_come the_kings_of ʼAshshūr and_find waters many.
5And_strengthened and_he/it_built DOM all_of the_wall the_broken_down and_he/it_ascended on the_towers and_to_the_outside the_wall another and_strengthened DOM the_millo the_city_of Dāvid and_he/it_made weapon[s] to_increase_in_number and_shields.
6And_he/it_gave commanders_of wars over the_people and_gathered_them to_him/it to the_open_place_of the_gate_of the_city and_he/it_spoke to hearts_of_them to_say.
7Be_strong and_courageous do_not be_afraid and_not be_dismayed from_face/in_front_of the_king_of ʼAshshūr and_from_to/for_and_because_of all_of the_horde which with_him/it if/because with_us [one]_great than_with_him.
8With_him/it an_arm_of flesh and_with_us YHWH god_of_our to_help_us and_to_fight battles_of_our and_relied the_people on the_words_of Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah).
9after this Şanḩērīⱱ he_sent the_king_of ʼAshshūr servants_of_his Yərūshālam/(Jerusalem)_to and_he [was]_at Lākīsh and_all forces_of_his with_him/it to Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh and_to all_of Yəhūdāh which in/on/at/with_Yərūshālam to_say.
10Thus Şanḩērīⱱ he_says the_king_of ʼAshshūr on what [are]_you_all relying and_remain in/on/at/with_siege in/on/at/with_Yərūshālam.
11Not [is]_Ḩizqiyyāh misleading DOM_you_all to_give DOM_you_all to_die in/on/at/with_famine and_in/on/at/with_thirst to_say YHWH god_of_our save_us from_hand_of the_king_of ʼAshshūr.
12Not that Ḩizqiyyāh did_he_remove DOM high_places_of_his and_DOM altars_of_his and_he/it_said to_Yəhūdāh and_to_Yərūshālam to_say to_(the)_face_of/in_front_of/before an_altar one you_all_will_bow_down and_on_it you_all_will_make_smoke.
13Not do_you_all_know what have_I_done I and_fathers_of_my to_all/each/any/every the_peoples_of the_lands to_be_able were_they_able the_gods_of the_nations_of the_lands to_deliver DOM land_of_their from_hand_of_my.
14Who in_all the_gods_of the_nations the_these which they_totally_destroyed fathers_of_my [is_one]_which it_was_able to_save DOM people_of_his from_hand_of_my (cmp) god_of_your_all’s he_will_be_able to_deliver DOM_you_all from_hand_of_my.
15And_now not Ḩizqiyyāh let_him_deceive DOM_you_all and_don’t let_him_mislead DOM_you_all like_this and_not believe to_him/it if/because not any_of it_has_been_able god of_any_of nation and_kingdom people_of_his to_deliver from_hand_of_my and_from_hand_of fathers_of_my indeed if/because god_of_your_all’s not they_will_deliver DOM_you_all from_hand_of_my.
16And_still servants_of_his they_spoke on YHWH the_ʼElohīm and_against Ḩizqiyyāh servant_of_his.
17And_letters he_wrote to_throw_contempt to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) and_to_speak on/upon/above_him/it to_say just_as_gods_of the_nations_of the_lands which not people_of_their they_delivered from_hand_of_my so not the_god_of he_will_deliver of_Ḩizqiyyāh people_of_his from_hand_of_my.
18And_called_out in/on/at/with_voice great Yəhūdī/(Judean) to the_people_of Yərūshālam/(Jerusalem) which [was]_on the_wall to_frighten_them and_to_terrify_them so_that they_may_capture DOM the_city.
19And_they_spoke concerning the_god_of Yərūshālam as_of the_gods_of the_peoples_of the_earth/land the_work_of the_hands_of the_humankind.
20and_ Ḩizqiyyāh _prayed the_king and_Yəshaˊyāh/(Isaiah) the_son_of ʼĀmōʦ the_prophet on this and_cried_out the_heavens.
21and_ YHWH _sent an_messenger and_annihilated every_of mighty_[man]_of strength and_commander and_officers in/on/at/with_camp_of the_king_of ʼAshshūr and_returned in/on/at/with_shamed_of face to_land_of_his_own and_went_into the_house_of his/its_god and_some_of_offspring_of[fn] loins_of_his_own there struck_down_him in/on/at/with_sword.
22And_ YHWH _saved DOM Ḩizqiyyāh and_DOM of_Yərūshālam the_inhabitants_of from_hand_of Şanḩērīⱱ the_king_of ʼAshshūr and_from_hand_of everyone and_gave_rest_them on_every_side.
23And_many [were]_bringing an_offering to/for_YHWH to_Yərūshālam and_precious_things to_Ḩizqiyyāh the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_exalted in_sight_of all_of the_nations from_after thus.
24in_the_days the_those Ḩizqiyyāh he_became_sick until at_the_point_of_death and_prayed to YHWH and_he/it_said to_him/it and_sign he_gave to_him/it.
25And_not according_to_benefit on/upon/above_him/it Ḩizqiyyāh he_repaid if/because his/its_heart it_was_haughty and_he/it_was on/upon/above_him/it severe_anger and_upon Yəhūdāh and_Yərūshālam/(Jerusalem).
26And_humbled Ḩizqiyyāh in/on/at/with_pride_of his/its_heart he and_inhabitants_of Yərūshālam and_not it_came upon_them the_severe_anger_of YHWH in/on/at/with_days_of Ḩizqiyyāh.
27And_he/it_was to_Ḩizqiyyāh wealth and_honour great exceedingly and_treasuries he_made to_him/it for_silver and_for_gold and_for_stones precious and_for_spices and_for_shields and_to/for_all articles_of preciousness.
28And_storehouses for_yield_of grain and_new_wine and_oil and_stalls to/from_all/each/any/every livestock and_cattle and_flocks for_the_sheepfolds.
29And_cities he_made to_him/it and_acquired_of flock and_herds to_increase_in_number if/because he_had_given to_him/it god property much very.
30And_he Ḩizqiyyāh he_stopped_up DOM the_outlet_of the_waters_of Gihon the_upper and_directed_them to_downward west_side_to of_city_of of_Dāvid and_ Ḩizqiyyāh _prospered in_all works_of_he.
31And_thus/so/as_follows in/on/at/with_envoys_of the_officials_of Bāⱱel the_sent on/upon/above_him/it to_inquire_about the_sign which it_had_happened in/on_the_earth left_him the_ʼElohīm to_test_him to_know everything_of in/on/at/with_heart_of_his.
32And_rest_of the_matters_of Ḩizqiyyāh and_good_deeds_of_his see_they [are]_written in/on/at/with_vision_of Yəshaˊyāh/(Isaiah) the_son_of ʼĀmōʦ the_prophet on the_scroll_of the_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_Yisrāʼēl/(Israel).
33And_ Ḩizqiyyāh _slept with fathers_of_his and_buried_him in/on/at/with_ascent_of the_graves_of the_descendants_of Dāvid and_honour they_did to_him/it in/on/at/with_death_of_his all_of Yəhūdāh and_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) and_ Mənashsheh _became_king son_of_his in_place_his.


32:21 Variant note: ו/מ/יציא/ו: (x-qere) ’וּ/מִֽ/יצִיאֵ֣י’: lemma_c/m/3329 morph_HC/R/Ncmpc id_14mZJ וּ/מִֽ/יצִיאֵ֣י

OET2CH 32 ©

2CHC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36