Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SA 2 SA PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CH 2 CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 CH C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
OET-LV 2 CH Chapter 32
OET ◄ 2 CH 32 ► ║ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
32 after the _ things and _ the _ faithfulness the _ these Şanḩērīⱱ he _ came the _ king_ of ʼAshshūr and _ invaded in/on/at/with _ Yə hūdāh and _ encamped on the _ cities the _ fortified and _ he/it _ said to _ break _ into_ them to _ him/it .
2 And _ Ḩizqiyyāh _ he/it _ saw if/because _ that Şanḩērīⱱ he _ had_ come and _ face _ of_ he to _ the_ war on Yə rūshālam/(Jerusalem) .
3 And _ consulted with officers _ of_ his and _ warriors _ of_ his to _ stop DOM the _ waters_ of the _ springs which from _ outside to _ the_ city and _ helped _ him .
4 And _ people _ gathered numerous and _ stopped _ up DOM all _ of the _ springs and _ DOM the _ stream the _ flowed in _ the_ middle the _ earth/land to _ say to/for _ what will _ they_ come the _ kings_ of ʼAshshūr and _ find waters many .
5 And _ strengthened and _ he/it _ built DOM all _ of the _ wall the _ broken _ down and _ he/it _ ascended on the _ towers and _ to _ the_ outside the _ wall another and _ strengthened DOM the _ millo the _ city_ of Dāvid and _ he/it _ made weapon[s] to _ increase _ in_ number and _ shields .
6 And _ he/it _ gave commanders _ of wars over the _ people and _ gathered _ them to _ him/it to the _ open_ place_ of the _ gate_ of the _ city and _ he/it _ spoke to hearts _ of_ them to _ say .
7 Be _ strong and _ courageous do _ not be _ afraid and _ not be _ dismayed from _ face/in _ front_ of the _ king_ of ʼAshshūr and _ from _ to/for _ and _ because_ of all _ of the _ horde which with _ him/it if/because with _ us _ great than _ with _ him .
8 With _ him/it an _ arm_ of flesh and _ with _ us YHWH god _ of_ our to _ help _ us and _ to _ fight battles _ of_ our and _ relied the _ people on the _ words_ of Ḩizqiyyāh the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) .
9 after this Şanḩērīⱱ he _ sent the _ king_ of ʼAshshūr servants _ of_ his Yə rūshālam/(Jerusalem) _ to and _ he was _ at Lākīsh and _ all forces _ of_ his with _ him/it to Ḩizqiyyāh the _ king_ of Yə hūdāh and _ to all _ of Yə hūdāh which in/on/at/with _ Yə rūshālam/(Jerusalem) to _ say .
10 Thus Şanḩērīⱱ he _ says the _ king_ of ʼAshshūr on what are _ you_ all relying and _ remain in/on/at/with _ siege in/on/at/with _ Yə rūshālam/(Jerusalem) .
11 Not is _ Ḩizqiyyāh misleading DOM _ you _ all to _ give DOM _ you _ all to _ die in/on/at/with _ famine and _ in/on/at/with _ thirst to _ say YHWH god _ of_ our save _ us from _ hand _ of the _ king_ of ʼAshshūr .
12 Not that Ḩizqiyyāh did _ he_ remove DOM high _ places_ of_ his and _ DOM altars _ of_ his and _ he/it _ said to _ Yə hūdāh and _ to _ Yə rūshālam/(Jerusalem) to _ say to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before an _ altar one you _ all_ will_ bow_ down and _ on _ it you _ all_ will_ make_ smoke .
13 Not do _ you_ all_ know what have _ I_ done I and _ fathers _ of_ my to _ all/each/any/every the _ peoples_ of the _ lands to _ be_ able were _ they_ able the _ gods_ of the _ nations_ of the _ lands to _ deliver DOM land _ of_ their from _ hand _ of_ my .
14 Who in _ all the _ gods_ of the _ nations the _ these which they _ totally_ destroyed fathers _ of_ my is _ one_ which it _ was_ able to _ save DOM people _ of_ his from _ hand _ of_ my (cmp) god _ of_ your _ all’s he _ will_ be_ able to _ deliver DOM _ you _ all from _ hand _ of_ my .
15 And _ now not Ḩizqiyyāh let _ him_ deceive DOM _ you _ all and _ don’t let _ him_ mislead DOM _ you _ all like _ this and _ not believe to _ him/it if/because not any _ of it _ has_ been_ able god of _ any_ of nation and _ kingdom people _ of_ his to _ deliver from _ hand _ of_ my and _ from _ hand _ of fathers _ of_ my indeed if/because god _ of_ your _ all’s not they _ will_ deliver DOM _ you _ all from _ hand _ of_ my .
16 And _ still servants _ of_ his they _ spoke on YHWH the _ ʼElohīm and _ against Ḩizqiyyāh servant _ of_ his .
17 And _ letters he _ wrote to _ throw _ contempt to/for _ YHWH the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ to _ speak on/upon/above _ him/it to _ say just _ as_ gods _ of the _ nations_ of the _ lands which not people _ of_ their they _ delivered from _ hand _ of_ my so not the _ god_ of he _ will_ deliver of _ Ḩizqiyyāh people _ of_ his from _ hand _ of_ my .
18 And _ called _ out in/on/at/with _ voice great Yə hūdī/(Judean) to the _ people_ of Yə rūshālam/(Jerusalem) which was _ on the _ wall to _ frighten _ them and _ to _ terrify _ them so _ that they _ may_ capture DOM the _ city .
19 And _ they _ spoke concerning the _ god_ of Yə rūshālam/(Jerusalem) as _ of the _ gods_ of the _ peoples_ of the _ earth/land the _ work_ of the _ hands_ of the _ humankind .
20 and _ Ḩizqiyyāh _ prayed the _ king and _ Yə shaˊyāh /(Isaiah) the _ son_ of ʼĀmōʦ the _ prophet on this and _ cried _ out the _ heavens .
21 and _ YHWH _ sent an _ messenger and _ annihilated every _ of mighty _ man _ of strength and _ commander and _ officers in/on/at/with _ camp _ of the _ king_ of ʼAshshūr and _ returned in/on/at/with _ shamed _ of face to _ land _ of_ his _ own and _ went _ into the _ house_ of his/its _ god and _ some _ of_ offspring _ of[fn ] loins _ of_ his _ own there struck _ down_ him in/on/at/with _ sword .
22 And _ YHWH _ saved DOM Ḩizqiyyāh and _ DOM of _ Yə rūshālam/(Jerusalem) the _ inhabitants_ of from _ hand _ of Şanḩērīⱱ the _ king_ of ʼAshshūr and _ from _ hand _ of everyone and _ gave _ rest_ them on _ every _ side .
23 And _ many were _ bringing an _ offering to/for _ YHWH to _ Yə rūshālam/(Jerusalem) and _ precious _ things to _ Ḩizqiyyāh the _ king_ of Yə hūdāh/(Judah) and _ exalted in _ sight _ of all _ of the _ nations from _ after thus .
24 in _ the_ days the _ those Ḩizqiyyāh he _ became_ sick until at _ the_ point_ of_ death and _ prayed to YHWH and _ he/it _ said to _ him/it and _ sign he _ gave to _ him/it .
25 And _ not according _ to_ benefit on/upon/above _ him/it Ḩizqiyyāh he _ repaid if/because his/its _ heart it _ was_ haughty and _ he/it _ was on/upon/above _ him/it severe _ anger and _ upon Yə hūdāh and _ Yə rūshālam/(Jerusalem) .
26 And _ humbled Ḩizqiyyāh in/on/at/with _ pride _ of his/its _ heart he and _ inhabitants _ of Yə rūshālam/(Jerusalem) and _ not it _ came upon _ them the _ severe_ anger_ of YHWH in/on/at/with _ days _ of Ḩizqiyyāh .
27 And _ he/it _ was to _ Ḩizqiyyāh wealth and _ honour great exceedingly and _ treasuries he _ made to _ him/it for _ silver and _ for _ gold and _ for _ stones precious and _ for _ spices and _ for _ shields and _ to/for _ all articles _ of preciousness .
28 And _ storehouses for _ yield _ of grain and _ new _ wine and _ oil and _ stalls to/from _ all/each/any/every livestock and _ cattle and _ flocks for _ the_ sheepfolds .
29 And _ cities he _ made to _ him/it and _ acquired _ of flock and _ herds to _ increase _ in_ number if/because he _ had_ given to _ him/it god property much very .
30 And _ he Ḩizqiyyāh he _ stopped_ up DOM the _ outlet_ of the _ waters_ of Gihon the _ upper and _ directed _ them to _ downward west _ side_ to of _ city _ of of _ Dāvid and _ Ḩizqiyyāh _ prospered in _ all works _ of_ he .
31 And _ thus/so/as _ follows in/on/at/with _ envoys _ of the _ officials_ of Bāⱱel the _ sent on/upon/above _ him/it to _ inquire _ about the _ sign which it _ had_ happened in/on _ the_ earth left _ him the _ ʼElohīm to _ test _ him to _ know everything _ of in/on/at/with _ heart _ of_ his .
32 And _ rest _ of the _ matters_ of Ḩizqiyyāh and _ good _ deeds_ of_ his see _ they are _ written in/on/at/with _ vision _ of Yə shaˊyāh /(Isaiah) the _ son_ of ʼĀmōʦ the _ prophet on the _ scroll_ of the _ kings_ of Yə hūdāh/(Judah) and _ Yisrāʼēl /(Israel) .
33 And _ Ḩizqiyyāh _ slept with fathers _ of_ his and _ buried _ him in/on/at/with _ ascent _ of the _ graves_ of the _ descendants_ of Dāvid and _ honour they _ did to _ him/it in/on/at/with _ death _ of_ his all _ of Yə hūdāh and _ inhabitants _ of Yə rūshālam/(Jerusalem) and _ Mə nashsheh _ became _ king son _ of_ his in _ place_ his .
OET ◄ 2 CH 32 ► ║ ©
2 CH C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36