Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 30 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Also in/on/at/with_Yəhūdāh/(Judah) it_was the_hand the_ʼElohīm to_give to/for_them a_heart one for_doing the_command the_king and_the_officials in/on/at/with_word of_YHWH.
UHB גַּ֣ם בִּיהוּדָ֗ה הָֽיְתָה֙ יַ֣ד הָאֱלֹהִ֔ים לָתֵ֥ת לָהֶ֖ם לֵ֣ב אֶחָ֑ד לַעֲשׂ֞וֹת מִצְוַ֥ת הַמֶּ֛לֶךְ וְהַשָּׂרִ֖ים בִּדְבַ֥ר יְהוָֽה׃ ‡
(gam biyhūdāh hāyətāh yad hāʼₑlohim lātēt lāhem lēⱱ ʼeḩād laˊₐsōt miʦvat hammelek vəhassārim bidəⱱar yhwh.)
Key: khaki:verbs, blue:Elohim, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐγένετο χεὶρ Κυρίου δοῦναι αὐτοῖς καρδίαν μίαν ἐλθεῖν, τοῦ ποιῆσαι κατὰ τὰ προστάγματα τοῦ βασιλέως καὶ τῶν ἀρχόντων ἐν λόγῳ Κυρίου.
(Kai egeneto ⱪeir Kuriou dounai autois kardian mian elthein, tou poiaʸsai kata ta prostagmata tou basileōs kai tōn arⱪontōn en logōi Kuriou. )
BrTr And the hand of the Lord was present to give them one heart to come, to do according to the commands of the king and of the princes, by the word of the Lord.
ULT Also on Judah was the hand of God to give them one heart to do the command of the king and the chiefs by the word of Yahweh.
UST Also in Judah God made the people want together to obey Yahweh, which is what the king and his officials had told them to do in the message that they sent.
BSB Moreover, the power of God was on the people in Judah to give them one heart to obey the command of the king and his officials according to the word of the LORD.
OEB No OEB 2CH book available
WEBBE Also the hand of God came on Judah to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by the LORD’s word.
WMBB (Same as above)
NET In Judah God moved the people to unite and carry out the edict the king and the officers had issued at the Lord’s command.
LSV Also, in Judah the hand of God has been to give one heart to them to do the command of the king and of the heads in the matter of YHWH;
FBV At this time the power of God was helping the people in Judah to all have the same desire to follow the orders of the king and his officials, as indicated by the word of the Lord.
T4T Also in Judah God motivated the people to be united in wanting to do what Yahweh wanted them to do, which is what the king and his officials had told them to do in the message that they sent.
LEB The hand of God was also upon Judah, to give them one heart to obey the command of the king and the princes concerning the word of Yahweh.
BBE And in Judah the power of God gave them one heart to do the orders of the king and the captains, which were taken as the word of the Lord.
Moff No Moff 2CH book available
JPS Also in Judah was the hand of God to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by the word of the LORD.
ASV Also upon Judah came the hand of God to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by the word of Jehovah.
DRA But the hand of God was in Juda, to give them one heart to do the word of the Lord, according to the commandment of the king, and of the princes.
YLT Also, in Judah hath the hand of God been to give to them one heart to do the command of the king and of the heads, in the matter of Jehovah;
Drby The hand of [fn]God was also upon Judah to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of Jehovah.
30.12 Elohim
RV Also in Judah was the hand of God to give them one heart, to do the commandment of the king and of the princes by the word of the LORD.
Wbstr Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the LORD.
KJB-1769 Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the LORD.
(Also in Yudah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the LORD. )
KJB-1611 Also in Iudah, the hand of God was to giue them one heart to doe the commandement of the king and of the Princes, by the word of the LORD.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)
Bshps And the hande of God was in Iuda, and he gaue them one heart to do the commmaundement of the king and of the rulers, according to the worde of the Lorde.
(And the hand of God was in Yudah, and he gave them one heart to do the commmaundement of the king and of the rulers, according to the word of the Lord.)
Gnva And the hand of God was in Iudah, so that he gaue them one heart to doe the commandement of the King, and of the rulers, according to the worde of the Lord.
(And the hand of God was in Yudah, so that he gave them one heart to do the commandment of the King, and of the rulers, according to the word of the Lord. )
Cvdl And the hande of God came in to Iuda, so that he gaue the one hert to do after the commaundement of the kynge and the rulers at the worde of the LORDE.
(And the hand of God came in to Yudah, so that he gave the one heart to do after the commandment of the king and the rulers at the word of the LORD.)
Wycl Forsothe the hond of the Lord was maad in Juda, that he yaf to hem oon herte, and that thei diden the word of the Lord, bi the comaundement of the kyng and of the princes.
(Forsothe the hand of the Lord was made in Yudah, that he gave to them one heart, and that they did the word of the Lord, by the commandment of the king and of the princes.)
Luth Auch kam Gottes Hand in Juda, daß er ihnen gab einerlei Herz, zu tun nach des Königs und der Obersten Gebot aus dem Wort des HErr’s.
(Also came God’s hand in Yuda, that he to_them gave einerlei heart, to do/put after the kings and the/of_the Obersten Gebot out_of to_him Wort the LORD’s.)
ClVg In Juda vero facta est manus Domini ut daret eis cor unum, ut facerent juxta præceptum regis et principum verbum Domini.
(In Yuda vero facts it_is hands Master as would_give to_them heart unum, as facerent next_to præceptum king and of_the_princes the_word Master. )
30:1-27 This account of Hezekiah’s celebration of Passover reflects the Chronicler’s concern with the unity of Israel, the spiritual preparedness of the people, and the success of following the formula for restoration given by Solomon at the dedication of the Temple (7:14).
The Spirit of the Law
In seeking to celebrate the Passover, Hezekiah faced a dilemma. The Passover, a celebration of Israel’s redemption from Egypt, was the first festival of Israel’s liturgical year (Exod 12:1-2). Hezekiah had worked to restore Israel’s worship of the Lord. But the time between the beginning of his renewal and the first month of the year did not allow the priests sufficient time to be prepared and to gather the people (2 Chr 30:2-3). As a result, he could not celebrate the Passover at the scheduled time.
Hezekiah proceeded with the Passover, holding it a month late (30:15). He deemed having the celebration to be more important than holding it at the prescribed time. By deferring the date with the express purpose of allowing time for the people to gather at the Temple in Jerusalem, Hezekiah achieved harmony between Judah and the people from the northern kingdom and unified the celebration.
The precise regulations were less important than ensuring that the Passover was observed and that all could participate. Also, when the festival began, many of the people were not properly purified, so they were unable to slaughter their own sacrifices as the law required. Again, Hezekiah determined that it was more important for people to participate in the Passover than to meet the precise regulations. Hezekiah prayed for the pilgrims who had no opportunity to be properly prepared; they were not allowed to make the sacrifice in a state of impurity, but they were allowed to participate in the Passover. The right heart attitude and seeking the Lord in prayer brought God’s gracious acceptance (30:18-20; cp. 1 Cor 11:27-34).
Jesus was often criticized by the religious leaders of his day for failing to observe certain aspects of the law, especially regarding Sabbath observance and purity. Jesus’ teaching and actions conveyed that it was more important to demonstrate love toward others than to follow every minute detail of the law. He also spoke harshly of the religious leaders’ own tendency to prioritize the particularities of law observance over the principles that undergird the law. While strict law observance was foundational to Jewish identity, the spirit of the law allowed for a measure of adaptability in certain circumstances.
Passages for Further Study
Exod 12:1-30; 2 Kgs 5:17-19; 2 Chr 30:1-27; Matt 15:21-28; John 8:1-11; Rom 3:23-28; 1 Cor 11:27-34; Heb 9:13-15; Jas 5:16
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) The hand of God also came on Judah
(Some words not found in UHB: also/yet in/on/at/with,Judah she/it_was hand the=ʼElohīm to,give to/for=them heart one(ms) for=doing commanded the=king and,the,officials in/on/at/with,word YHWH )
Here “the hand of God” represents his guidance as if he were guiding them with his hand. Alternate translation: “God guided the people of Judah”
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) to give them one heart
(Some words not found in UHB: also/yet in/on/at/with,Judah she/it_was hand the=ʼElohīm to,give to/for=them heart one(ms) for=doing commanded the=king and,the,officials in/on/at/with,word YHWH )
Having “one heart” represents being united and agreeing. Alternate translation: “causing them to agree”
Note 3 topic: figures-of-speech / idiom
(Occurrence 0) to carry out the command
(Some words not found in UHB: also/yet in/on/at/with,Judah she/it_was hand the=ʼElohīm to,give to/for=them heart one(ms) for=doing commanded the=king and,the,officials in/on/at/with,word YHWH )
Here “carry out the command” is an idiom meaning to do what was commanded. Alternate translation: “to obey the command”
(Occurrence 0) the command of the king and leaders by the word of Yahweh
(Some words not found in UHB: also/yet in/on/at/with,Judah she/it_was hand the=ʼElohīm to,give to/for=them heart one(ms) for=doing commanded the=king and,the,officials in/on/at/with,word YHWH )
The phrase “by the word of Yahweh” shows that the king and leaders gave their command in obedience to the word of Yahweh. Alternate translation: “the command that the king and leaders gave them in obedience to the word of Yahweh” or “what the king and the leaders commanded because of what Yahweh had said”
2 Kings 18:1-12; 1 Chronicles 4:39-43; 2 Chronicles 29-31
Throughout his reign, Hezekiah strengthened Judah by restoring proper worship of the Lord and preparing the nation for revolt against Assyria. Though the Bible does not clearly say, both of these aspects of Hezekiah’s reign may have been borne out of a desire to undo the detrimental choices of his father, Ahaz, who had promoted idolatry through Judah (2 Chronicles 28:1-4) and made Judah a vassal to the king of Assyria in exchange for help against Israel and Aram (2 Kings 16-17; 2 Chronicles 28; Isaiah 7-8; see also “The Final Days of the Northern Kingdom of Israel” map). Later, when Hezekiah was a teenager, he witnessed Assyria’s grueling three year siege to capture Samaria (2 Kings 17:1-6; 18:9-12), perhaps cementing his resolve to throw off Judah’s yolk of servitude to Assyria (2 Kings 18:7). Whatever the reasons for his actions as king, Hezekiah spent considerable resources promoting the worship of the Lord and preparing for the inevitable Assyrian attack that would follow Judah’s refusal to submit to Assyria any longer. Hezekiah began by directing the priests and Levites to consecrate themselves and restore ritual purity to the Temple and all its furnishings (2 Chronicles 29). He sent word throughout all Israel and Judah to come and celebrate Passover together once again in Jerusalem (2 Chronicles 30). Though only a few from Israel accepted Hezekiah’s invitation, the Passover was a time of great celebration and worship for all who did come from Israel and Judah. After this, the worshipers went throughout Israel and Judah and destroyed the pagan worship centers (2 Kings 18:4; 2 Chronicles 31:1). Hezekiah also conducted a series of actions to strengthen Judah against the coming Assyrian attack. On the west he attacked the Philistines as far as Gaza (2 Kings 18:8). Part of this effort may have included a Simeonite attack on some Meunites in the valley of Gerar (as in the Septuagint; the Hebrew reading Gedor is likely due to a misreading of the letter r as the similarly shaped letter d), which is recounted in 1 Chronicles 4:39-41. Elsewhere in Scripture the Meunites appear to have lived in the region of Seir (2 Chronicles 20), south of Judah, but a remnant of them may have fled toward Gerar during Uzziah’s time when he attacked them and likely took some of them captive to serve at the Temple of the Lord in Jerusalem (Ezra 2:50; Nehemiah 7:52; also see “Resurgence of Israel and Judah” map). Other Simeonites attacked a remnant of Amalekites living in Seir, thus providing increased protection on Judah’s southern border (1 Chronicles 4:39-43). Hezekiah also fortified Jerusalem and redirected various sources of water away from enemies who might lay siege to the city (2 Chronicles 32:1-8). As part of these preparations Hezekiah commissioned the hewing of a tunnel that channeled water from the Gihon spring (probably also called the “waters of Shiloah” in Isaiah 8:6) away from the eastern side of the city and deposited it in the Lower Pool (also called the Pool of Siloam) further inside the city walls. Hezekiah also repaired portions of the wall that were broken down and built a second wall outside it, likely in the Kidron Valley. He also produced many weapons and shields. The writer of Chronicles appears to portray these preparations as being in keeping with Hezekiah’s other acts of faithfulness and righteousness. Some scholars, however, suspect that Isaiah 22:1-14 may reflect another perspective regarding Hezekiah’s preparations, though it is not certain that this passage refers to Hezekiah’s efforts.