Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
T4T By Document By Section By Chapter Details
T4T FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV GLS
1COR C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
I have adopted the code of conduct of whatever group I have been among, in order to bring more people to Christ.
1 Corinthians 9:19-27
19 I am not obligated to do what anyone else thinks that I should do. Nevertheless, when I have been with any group of people, I have made myself do what they believed that I should do, just like a slave does what his master wants him to do. I have done that in order that I might convince more people to trust in Christ. 20 Specifically, when I was with fellow Jews, I did the things that Jews think that people should do. I did that in order that I might convince some of them to trust in Christ. Although I am now not obligated to obey the Jewish laws and rituals, when I was with those who believe that they are obligated to obey those laws, I did the things that they think that people should do. I did that in order to convince some of them to trust in Christ. 21 When I was with ◄non-Jews/those who do not know those laws►, I did the things that non-Jews think that people should do, in order that I might convince some of them to trust in Christ. I do not mean that I disobey God’s laws. No, I obey the things that Christ commanded us to do. 22 When I was with those who doubt whether God will permit them to do certain things that others ◄disapprove of/think it is not right to do►, I avoided doing those things, in order that I might convince some of them to trust in Christ. In summary, I have done all the things that the people I have been with think that others should do, in order that by every possible means I might convince some of them to trust in Christ. 23 I do all these things in order that more people will believe the message about Christ, and in order that I, along with other believers, may receive the good things that God promises to give us.
24 When people run in a race, they all run, but only one of them wins the race and as a result gets a prize. You certainly know that [RHQ]. So, just like runners exert themselves fully to win a race [MET], you should exert yourselves fully to do the things that God wants you to do, in order that you may receive the reward that God wants to give you. 25 All athletes exercise their bodies strenuously in many ways. They do that in order to receive a wreath as a reward to wear on their heads. Those wreaths fade, but we will receive a reward that will last forever [LIT]. 26 For that reason, I try hard to please God [MET], like a runner who runs toward the goal [LIT]. I try hard to accomplish what God wants me to accomplish, like a boxer tries hard to hit his opponent, not to miss hitting him. 27 I beat my body to make it do what I want it to do [MET], as slaves obey their masters, in order that, after I have proclaimed God’s message to others, he will not say that I do not deserve to receive a reward.