Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 005434000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: χ
StrongCodes: G5550
Notes: {'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'χρόνος[a] and καιρός[b] denote essentially a duration of time, but without specified limits. One may, however, speak of a duration as simply a period of time, but this does not imply a unit such as hour, year, or generation.'}
BaseForms:
BaseFormID: 005434001000000
PartsOfSpeech: noun, m.
Inflections:
Lemma: χρόνος
BaseFormIndex: 1
Realizations: -ου
RelatedLemmas: {'Word': 'χρονίζω', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 005434001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 67.78
LEXIndent: 0
LEXDomains: Time
LEXSubDomains: Duration of Time without Reference to Points or Units of Time: Time, Spend Time, Always, Eternal, Old, Immediately, Young
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-06-03 17:14:55
DefinitionShort: an indefinite unit of time (the actual extent of time being determined by the context){N:001}
Glosses: ['time', 'period of time']
LEXReferences: MAT 2:7, MAT 2:16, MAT 25:19, MARK 2:19, MARK 9:21, LUKE 1:57, LUKE 4:5, LUKE 8:27, LUKE 8:29, LUKE 18:4, LUKE 20:9, LUKE 23:8, YHN 5:6, YHN 7:33, YHN 12:35, YHN 14:9, ACTs 1:6, ACTs 1:21, ACTs 3:21, ACTs 7:23, ACTs 8:11, ACTs 13:18, ACTs 14:3, ACTs 14:28, ACTs 15:33, ACTs 17:30, ACTs 18:20, ACTs 18:23, ACTs 19:22, ACTs 20:18, ACTs 27:9, ROM 7:1, 1COR 7:39, 1COR 16:7, GAL 4:1, TIT 1:2, HEB 4:7, HEB 5:12, HEB 11:32, 1PET 1:17, 1PET 1:20, 1PET 4:2, 1PET 4:3, REV 2:21, REV 6:11, REV 10:6, REV 20:3
LEXID: 005434001002000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 67.1
LEXIndent: 0
LEXDomains: Time
LEXSubDomains: A Point of Time without Reference to Other Points of Time: Time, Occasion, Ever, Often
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-06-03 17:14:55
DefinitionShort: points of time consisting of occasions for particular events
Glosses: ['time', 'occasion']
Comments: In a number of languages there is no general term for ‘time’ or ‘occasion.’ In some contexts it is simply not necessary to have such a term. For example, in rendering {S:04001303000018} one may translate ‘when the harvest comes, I will say to the reapers’ or ‘when people begin to harvest, I will say to the reapers.’ In other contexts, a term which normally refers to some unit is employed in a generic sense, as in the case of Greek ὥρα which means literally ‘hour’ but is frequently used as a generic expression for a point of time, as in {S:04000801300038}. In {S:04400701700010} χρόνος may often be rendered by a generic expression such as ‘day,’ for example, ‘when it was almost the day for God to keep his promise.’ In the case of {S:04002604500034}, the nearness of the time may be indicated as ‘very soon the Son of Man will be handed over.’|Though it seems quite ordinary in English for one to speak of ‘time coming’ or ‘… drawing near,’ this type of figurative usage is impossible in many languages. The equivalent may be simply ‘will soon be’ or ‘is about to happen.’ The expression οὔπω ἥκει ἡ ὥρα μου (literally ‘my time has not yet come’) in {S:04300200400028} denotes that it is not yet the occasion for a particular event (see καιρός in {S:04300700800032} and compare {S:04300701000000}) but that it will soon be. In these contexts the expression may be rendered as ‘there is still time’ or ‘I will soon do it.’ In {S:04300703000032} and {S:04300802000040} (οὔπω ἐληλύθει ἡ ὥρα αὐτοῦ ‘his time has not yet come’) the reference is to the occasion of his eventual arrest, implying that it will indeed happen.
LEXReferences: ACTs 1:7, ACTs 7:17, GAL 4:4, 1TH 5:1, YUD 1:18
LEXID: 005434001003000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 67.133
LEXIndent: 0
LEXDomains: Time
LEXSubDomains: Duration of Time with Reference to Some Point of Time: Until, Delay, Still, From
LEXCollocations: ['πρὸ χρόνων αἰωνίων', 'χρόνοις αἰωνίοις']
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-06-03 17:14:55
DefinitionShort: an exceedingly long period of time from an assumed beginning up to the present
Glosses: ['since all time', 'from all ages past', 'from the beginning of time']