Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

ἀρχή

MainId: 000742000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: α

StrongCodes: G0746

BaseForms:

  1. BaseFormID: 000742001000000

    PartsOfSpeech: noun, f.

    Inflections:

    1. Lemma: ἀρχή

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: -ῆς

    RelatedLemmas: {'Word': 'ἄρχω', 'Meanings': []}

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 000742001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 68.1

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Aspect

      LEXSubDomains: Begin, Start

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-17 11:59:27

        DefinitionShort: initiation of an action, process, or state of being

        Glosses: beginning

        Comments: It would also be possible to treat ἀρχή in {S:04100100100002} as indicating sequence (Domain 61), so that the contents of verse 1 could be regarded as a type of title for the following section. It seems far better, however, to regard ἀρχή in {S:04100100100002} as being closely related to what immediately follows in verse 2, so that one may translate ‘the good news about Jesus Christ the Son of God began as the prophet Isaiah had written …’

      LEXReferences: MAT 24:8, MARK 1:1, MARK 13:8, YHN 2:11, YHN 8:25, COL 1:18, HEB 3:14, HEB 6:1, 1YHN 2:24

    2. LEXID: 000742001002000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 67.65

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Time

      LEXSubDomains: A Point of Time with Reference to Duration of Time: Beginning, End

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-17 11:59:27

        DefinitionShort: a point of time at the beginning of a duration

        Glosses: ['beginning', 'to begin']

      LEXReferences: MAT 19:4, MAT 19:8, MAT 24:21, MARK 10:6, MARK 13:19, YHN 1:1, YHN 1:2, YHN 6:64, YHN 8:44, YHN 15:27, YHN 16:4, ACTs 11:15, ACTs 26:4, PHP 4:15, HEB 1:10, HEB 2:3, HEB 3:14, HEB 7:3, 2PET 3:4, 1YHN 1:1, 1YHN 2:7, 1YHN 2:13, 1YHN 2:14, 1YHN 2:24, 1YHN 3:8, 1YHN 3:11, 2YHN 1:5, 2YHN 1:6, REV 21:6, REV 22:13

    3. LEXID: 000742001003000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 89.16

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Relations

      LEXSubDomains: Cause and/or Reason

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-17 11:59:27

        DefinitionShort: one who or that which constitutes an initial cause

        Glosses: ['first cause', 'origin']

        Comments: It is also possible to understand ἀρχή in {S:06600301400040} as meaning ‘ruler’ (see {D:37.56}).

      LEXReferences: REV 3:14

    4. LEXID: 000742001004000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 37.55

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Control, Rule

      LEXSubDomains: Rule, Govern

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-17 11:59:27

        DefinitionShort: the sphere of one’s authority or rule

        Glosses: ['sphere of authority', 'limit of one’s rule']

      LEXReferences: YUD 1:6

    5. LEXID: 000742001005000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 37.56

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Control, Rule

      LEXSubDomains: Rule, Govern

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-17 11:59:27

        DefinitionShort: (derivative of {L:ἄρχω} ‘to rule,’ {D:37.54}) one who rules or governs

        Glosses: ['ruler', 'governor']

      LEXReferences: LUKE 12:11, LUKE 20:20, ROM 8:38, 1COR 15:24, EPH 1:21, TIT 3:1

    6. LEXID: 000742001006000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 12.44

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Supernatural Beings and Powers

      LEXSubDomains: Supernatural Powers

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-17 11:59:27

        DefinitionShort: (title for supernatural forces and powers) a supernatural power having some particular role in controlling the destiny and activities of human beings

        Glosses: ['power', 'authority', 'lordship', 'ruler', 'wicked force']

        Comments: Some scholars have believed that it is possible to reconstruct at least in part some of the hierarchy represented by these various supernatural forces and powers, on the basis of the neoplatonic system of nine such powers arranged in three orders of three each. NT terminology and usage does not, however, lend itself to such a classification, and it is difficult, if not impossible, to determine what are the significant differences between these supernatural powers and forces.|In the case of {S:04900102100006} some scholars apply the terms in question both to the supernatural and to the human sphere, thus emphasizing the totality of Christ’s rule. This has a considerable measure of justification in view of the concepts held by persons in the ancient world, since various earthly powers were supposed to reflect corresponding supernatural powers.|For the most part, translators have endeavored to render the various terms in somewhat different ways, for example, ἐξουσία as ‘authority’; δύναμις as ‘power’; κυριότης as ‘ruler’; and phrases such as τὰ πνευματικὰ τῆς πονηρίας ἐν τοῖς ἐπουρανίοις as ‘wicked spiritual forces in the heavenly world.’ In a number of languages, however, there are simply not enough terms to designate various kinds of powers, authorities, and forces which could be employed in speaking of such supernatural impersonal powers. Accordingly, some translators have simply used a phrase such as ‘any and all kinds of supernatural powers.’ Where it is possible to make certain lexical distinctions between terms and phrases, this, of course, should be done, but in a number of contexts this may be impossible, and accordingly, some explanation in a marginal note may be required if the reader is to understand satisfactorily the intent of the passages in question.|In some instances a measure of meaning may be obtained by somewhat paraphrastic expressions. For example, Ephesians 2:2 is rendered in some languages as ‘at that time you lived in the way in which the spirit that governs this world dictated you should live. This is the way the one who rules over the power in space commanded you to live. This is the very spirit that now commands the people who disobey God.’

      LEXReferences: ROM 8:38, EPH 1:21, EPH 3:10, EPH 6:12, COL 1:16, COL 2:10, COL 2:15

    7. LEXID: 000742001007000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 58.20

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Nature, Class, Example

      LEXSubDomains: Basic Principles or Features Defining the Nature of Something

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-17 11:59:27

        DefinitionShort: elementary and preliminary aspects defining the nature of something

        Glosses: ['elementary aspect', 'simple truth']

        Comments: Compare also the occurrence of ἀρχή[g] in {S:05800501200038} in which it serves to reinforce the meaning of στοιχεῖα (see {D:58.19}).

      LEXReferences: LUKE 1:2, HEB 5:12, HEB 6:1

    8. LEXID: 000742001008000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 79.106

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Features of Objects

      LEXSubDomains: Shapes

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-08-17 11:59:27

        DefinitionShort: the corner of a two-dimensional object, such as a sheet of cloth

        Glosses: corner

      LEXReferences: ACTs 10:11, ACTs 11:5