Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Heb 2:7
παρʼ (parʼ) ‘him little something than the messengers with glory and’
Strongs=38440 Lemma=para
Word role=preposition
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘παρʼ’ (P-...) has 9 different glosses: ‘among’, ‘beside’, ‘beyond’, ‘beyond another’, ‘by’, ‘contrary_to’, ‘from’, ‘than’, ‘with’.
Yhn (Jhn) 1:39 ‘where he is remaining and with him they remained day’ SR GNT Yhn (Jhn) 1:39 word 16
Yhn (Jhn) 4:9 ‘you a Youdaios being from me to drink are requesting’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:9 word 13
Yhn (Jhn) 4:40 ‘they were asking him to remain with them and he remained’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:40 word 14
Yhn (Jhn) 4:52 ‘therefore the hour from them in which’ SR GNT Yhn (Jhn) 4:52 word 8
Yhn (Jhn) 7:29 ‘have known him because from him I am and_that one’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:29 word 6
Yhn (Jhn) 7:51 ‘not may hear first from him and may know’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:51 word 12
Yhn (Jhn) 8:26 ‘and_I what heard from him these things I am speaking’ SR GNT Yhn (Jhn) 8:26 word 21
Yhn (Jhn) 14:17 ‘are knowing him because with you_all he is remaining and’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:17 word 27
Yhn (Jhn) 14:23 ‘we will_be coming and a dwelling with him we will_be making’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:23 word 33
Yhn (Jhn) 14:25 ‘these things I have spoken to you_all with you_all remaining’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:25 word 4
Mark 3:21 ‘and having heard it the ones with him they came_out to apprehend’ SR GNT Mark 3:21 word 6
Mark 5:26 ‘and having spent the things by herself all and’ SR GNT Mark 5:26 word 11
Mark 8:11 ‘to_be debating against him seeking from him a sign from’ SR GNT Mark 8:11 word 12
Mat 2:4 ‘of the people he was inquiring from them where the’ SR GNT Mat 2:4 word 11
Mat 2:7 ‘the wise_men ascertained from them the time’ SR GNT Mat 2:7 word 9
Mat 8:10 ‘truly I am saying to you_all from no_one so_much faith’ SR GNT Mat 8:10 word 14
Mat 20:20 ‘and requesting something from him’ SR GNT Mat 20:20 word 18
Mat 21:25 ‘they and were reasoning among themselves saying if’ SR GNT Mat 21:25 word 17
Mat 22:25 ‘they were and among us seven brothers’ SR GNT Mat 22:25 word 3
Luke 6:19 ‘against him because power from him was coming_out and’ SR GNT Luke 6:19 word 12
Luke 6:34 ‘and if you_all may lend from whom you_all are hoping to receive’ SR GNT Luke 6:34 word 6
Luke 9:47 ‘a little_child stood it by himself’ SR GNT Luke 9:47 word 17
Luke 10:7 ‘and drinking the things from them worthy is for’ SR GNT Luke 10:7 word 14
Luke 11:16 ‘from the sky were seeking from him’ SR GNT Luke 11:16 word 12
Luke 11:37 ‘a Farisaios_party_member so_that he may eat_breakfast with him having come_in and’ SR GNT Luke 11:37 word 18
Luke 12:48 ‘much much will_be_being sought from him and to whom’ SR GNT Luke 12:48 word 24
Luke 18:14 ‘the house of him contrary_to that one because everyone’ SR GNT Luke 18:14 word 14
Acts 3:5 ‘to them expecting something from them to receive’ SR GNT Acts 3:5 word 9
Acts 9:2 ‘he requested from him letters into’ SR GNT Acts 9:2 word 3
Acts 18:3 ‘same_trade to_be he was remaining with them and they were working’ SR GNT Acts 18:3 word 7
Acts 21:7 ‘we remained day one with them’ SR GNT Acts 21:7 word 21
Acts 21:8 ‘the seven we remained with him’ SR GNT Acts 21:8 word 28
Acts 21:16 ‘with us bringing us with whom we may_be lodged to Mnasōn’ SR GNT Acts 21:16 word 12
Acts 22:5 ‘all the council_of_elders from whom also letters’ SR GNT Acts 22:5 word 15
Acts 24:8 ‘from whom you will_be able yourself’ SR GNT Acts 24:8 word 8
Acts 26:8 ‘why unbelievable it is_being judged by you_all if god’ SR GNT Acts 26:8 word 4
Acts 28:14 ‘having found the brothers we were implored by them to remain_on days’ SR GNT Acts 28:14 word 5
Rom 4:18 ‘who contrary_to hope in hope’ SR GNT Rom 4:18 word 2
Rom 11:27 ‘this is to them the from me covenant whenever’ SR GNT Rom 11:27 word 5
Rom 12:3 ‘you_all not to_be over_esteeming beyond what it is fitting to_be thinking’ SR GNT Rom 12:3 word 16
Rom 12:16 ‘not be becoming prudent with yourselves’ SR GNT Rom 12:16 word 19
Rom 14:5 ‘on_one_hand is judging a day beyond another day one on_the_other_hand’ SR GNT Rom 14:5 word 6
1Cor 16:2 ‘of the week each of you_all by himself let_be putting storing_up’ SR GNT 1Cor 16:2 word 8
2Cor 1:17 ‘I am counselling in_order_that may_be with me yes yes’ SR GNT 2Cor 1:17 word 19
Gal 1:8 ‘heaven you_all may_be good_message_preaching contrary_to what we good_message_preached to you_all’ SR GNT Gal 1:8 word 13
Gal 1:9 ‘anyone to you_all is good_message_preaching contrary_to what you_all received a curse’ SR GNT Gal 1:9 word 12
Eph 6:9 ‘favouritism not is with him’ SR GNT Eph 6:9 word 30
Php 4:18 ‘from Epafroditos the things from you_all an aroma of a sweet_fragrance’ SR GNT Php 4:18 word 13
Col 4:16 ‘and whenever may_be read among you_all my letter’ SR GNT Col 4:16 word 4
1Th 2:13 ‘having received the message by hearing from us of god you_all received’ SR GNT 1Th 2:13 word 14
1Th 4:1 ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) as you_all received from us how it is fitting’ SR GNT 1Th 4:1 word 16
2Th 3:6 ‘tradition which they received from us’ SR GNT 2Th 3:6 word 30
2Tim 1:13 ‘of being_sound messages which from me you heard in’ SR GNT 2Tim 1:13 word 6
2Tim 2:2 ‘and the things you heard from me through many’ SR GNT 2Tim 2:2 word 4
Heb 1:4 ‘messengers to as_much_as more_special beside them he has inherited a name’ SR GNT Heb 1:4 word 9
Heb 2:9 ‘but little something than the messengers having_been made_less we are seeing’ SR GNT Heb 2:9 word 5
Yac (Jam) 1:17 ‘the father of lights with whom not there_is’ SR GNT Yac (Jam) 1:17 word 17
Rev 2:13 ‘of me who was killed_off among you_all where Satan/(Sāţān)’ SR GNT Rev 2:13 word 41
Rev 3:18 ‘I am counselling to you to buy from me gold having_been refined’ SR GNT Rev 3:18 word 5
The various word forms of the root word (lemma) ‘para’ have 12 different glosses: ‘along’, ‘among’, ‘before’, ‘beside’, ‘beyond’, ‘beyond another’, ‘by’, ‘contrary_to’, ‘from’, ‘less’, ‘than’, ‘with’.
Have 44 other words with 3 lemmas altogether (para, ē, ēper)
YHN 3:19 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘rather the darkness than the light was’ SR GNT Yhn 3:19 word 23
YHN 4:1 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘is making and is immersing than Yōannaʸs’ SR GNT Yhn 4:1 word 18
YHN 12:43 ἤπερ (aʸper) C-... Lemma=ēper ‘glory of humans more than the glory of god’ SR GNT Yhn 12:43 word 8
MARK 9:43 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘to come_in into life than two hands having’ SR GNT Mark 9:43 word 22
MARK 9:45 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘into life lame than two feet having’ SR GNT Mark 9:45 word 30
MARK 9:47 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘the kingdom of god than two eyes having’ SR GNT Mark 9:47 word 25
MARK 10:25 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘eye needle to pass_through than a rich one into the’ SR GNT Mark 10:25 word 17
MAT 10:15 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘on the day of judgment than for city that’ SR GNT Mat 10:15 word 16
MAT 11:22 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘in day of judgment than for you_all’ SR GNT Mat 11:22 word 13
MAT 11:24 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘in day of judgment than for you’ SR GNT Mat 11:24 word 16
MAT 18:8 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘maimed or lame than two hands or’ SR GNT Mat 18:8 word 34
MAT 18:9 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘into life to come_in than two eyes having’ SR GNT Mat 18:9 word 23
MAT 18:13 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘over it more than over the ninety’ SR GNT Mat 18:13 word 14
MAT 19:24 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘the eye of a needle to pass_through than a rich one to come_in into’ SR GNT Mat 19:24 word 17
LUKE 9:13 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘are to us more than loaves five and’ SR GNT Luke 9:13 word 23
LUKE 10:12 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘that more_tolerable will_be than for city that’ SR GNT Luke 10:12 word 17
LUKE 10:14 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘in the judgment than for you_all’ SR GNT Luke 10:14 word 10
LUKE 15:7 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘one sinner repenting than over ninety nine’ SR GNT Luke 15:7 word 16
LUKE 16:17 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘and earth to pass_away than of the law one’ SR GNT Luke 16:17 word 10
LUKE 17:2 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘into the sea than that he may stumble of little ones’ SR GNT Luke 17:2 word 22
LUKE 18:25 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘an eye of a needle to come_in than a rich man into the’ SR GNT Luke 18:25 word 12
ACTs 4:19 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘from you_all to_be hearing rather than from god judge’ SR GNT Acts 4:19 word 23
ACTs 5:29 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘it is fitting to god rather than people’ SR GNT Acts 5:29 word 15
ACTs 17:21 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘not_one other thing were having_opportunity than to_be telling something or’ SR GNT Acts 17:21 word 15
ACTs 20:35 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘it is more to_be giving than to_be receiving’ SR GNT Acts 20:35 word 31
ACTs 24:21 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘than concerning one this’ SR GNT Acts 24:21 word 1
ACTs 27:11 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘ship_owner rather was_being persuaded than by the things by Paulos’ SR GNT Acts 27:11 word 13
ROM 13:11 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘nearer of us is salvation than when first we believed’ SR GNT Rom 13:11 word 22
1COR 7:9 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘for it is to marry than to_be_being burning’ SR GNT 1Cor 7:9 word 12
1COR 9:15 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘for me rather to die_off than the boast of me’ SR GNT 1Cor 9:15 word 24
1COR 14:5 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘and the one prophesying than the one speaking in tongues’ SR GNT 1Cor 14:5 word 19
1COR 14:19 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘also others I may instruct than ten_thousand words in’ SR GNT 1Cor 14:19 word 19
2COR 1:13 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘we are writing to you_all but than what you_all are reading or’ SR GNT 2Cor 1:13 word 7
GAL 4:27 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘of the desolate more than of the woman having the’ SR GNT Gal 4:27 word 21
1TIM 1:4 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘speculations are bringing_about rather than management of god which is’ SR GNT 1Tim 1:4 word 12
2TIM 3:4 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘having_been conceited lovers_of_pleasure rather than lovers_of_god’ SR GNT 2Tim 3:4 word 9
HEB 3:3 παρὰ (para) P-... ‘for this one glory than Mōsaʸs/(Mosheh) he has_been considered_worthy by’ SR GNT Heb 3:3 word 6
HEB 9:23 παρὰ (para) P-... ‘heavenly things with better sacrifices than these’ SR GNT Heb 9:23 word 18
HEB 11:4 παρὰ (para) P-... ‘a more excellent sacrifice Abel/(Heⱱel) than Kain/(Qayin) offered to god’ SR GNT Heb 11:4 word 5
HEB 11:25 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘with the people of god than the temporary to_be having of sin’ SR GNT Heb 11:25 word 8
HEB 12:24 παρὰ (para) P-... ‘of sprinkling a better thing speaking than Abel/(Heⱱel)’ SR GNT Heb 12:24 word 14
1PET 3:17 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘will of god to_be suffering than doing_evil’ SR GNT 1Pet 3:17 word 14
2PET 2:21 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘the way of righteousness than having known it to turn_away from’ SR GNT 2Pet 2:21 word 14
1YHN 4:4 ἢ (aʸ) C-... Lemma=ē ‘the one in you_all than the one in the’ SR GNT 1Yhn 4:4 word 16
Key: C=conjunction P=preposition