Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Luke 6:41
ὀφθαλμῷ (ofthalmōi) ‘speck in the eye of the brother of you’
Strongs=37880 Lemma=ofthalmos
Word role=noun case=dative gender=masculine number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ὀφθαλμῷ’ (N-DMS) is always and only glossed as ‘eye’.
Mat 7:3 ‘speck in the eye of the brother of you’ SR GNT Mat 7:3 word 9
Mat 7:3 ‘but in your eye beam not you are observing’ SR GNT Mat 7:3 word 20
Mat 7:4 ‘beam is in the eye of you’ SR GNT Mat 7:4 word 24
Luke 6:41 ‘in your own eye not you are observing’ SR GNT Luke 6:41 word 21
Luke 6:42 ‘speck in the eye of you yourself the’ SR GNT Luke 6:42 word 19
Luke 6:42 ‘the in the eye of you beam not’ SR GNT Luke 6:42 word 31
Luke 6:42 ‘speck in the eye of the brother of you’ SR GNT Luke 6:42 word 58
The various word forms of the root word (lemma) ‘ofthalmos’ have 8 different glosses: ‘an eye’, ‘the eyes’, ‘your eyes’, ‘of an eye’, ‘of eyes’, ‘eye’, ‘eyeing’, ‘eyes’.
Have 24 other words (ὀφθαλμὸς, ὀφθαλμὸν, ὀφθαλμοῦ, ὀφθαλμός, τρήματος, ὀφθαλμοῦ, τρυμαλιᾶς, ὀφθαλμός, ὀφθαλμοῦ, ὀφθαλμὸς, ὀφθαλμός, ὀφθαλμός, ὀφθαλμός, ὀφθαλμός, ὀφθαλμός, ὀφθαλμοῦ, ὀφθαλμοῦ, τρήματος, ὀφθαλμός, ὀφθαλμός, ὀφθαλμὸς, ὀφθαλμοῦ, ὀφθαλμός, ὀφθαλμός) with 3 lemmas altogether (ofthalmos, trumalia, trēma)
MARK 9:47 ὀφθαλμός (ofthalmos) N-NMS ‘and if the eye of you may_be stumbling you’ SR GNT Mark 9:47 word 5
MARK 10:25 τρυμαλιᾶς (trumalias) N-GFS Lemma=trumalia ‘it is for a camel through eye needle to pass_through than’ SR GNT Mark 10:25 word 9
MAT 5:29 ὀφθαλμός (ofthalmos) N-NMS ‘if and the eye of you right is stumbling’ SR GNT Mat 5:29 word 4
MAT 5:38 ὀφθαλμὸν (ofthalmon) N-AMS ‘you_all heard that it was said eye for an eye and’ SR GNT Mat 5:38 word 4
MAT 5:38 ὀφθαλμοῦ (ofthalmou) N-GMS ‘it was said eye for an eye and tooth for’ SR GNT Mat 5:38 word 6
MAT 6:22 ὀφθαλμός (ofthalmos) N-NMS ‘body is the eye if therefore may_be’ SR GNT Mat 6:22 word 7
MAT 6:22 ὀφθαλμός (ofthalmos) N-NMS ‘therefore may_be the eye of you healthy whole’ SR GNT Mat 6:22 word 13
MAT 6:23 ὀφθαλμός (ofthalmos) N-NMS ‘if but the eye of you evil may_be’ SR GNT Mat 6:23 word 5
MAT 7:4 ὀφθαλμοῦ (ofthalmou) N-GMS ‘speck from the eye of you and see’ SR GNT Mat 7:4 word 16
MAT 7:5 ὀφθαλμοῦ (ofthalmou) N-GMS ‘first from the eye of you the beam’ SR GNT Mat 7:5 word 8
MAT 7:5 ὀφθαλμοῦ (ofthalmou) N-GMS ‘speck from the eye of the brother of you’ SR GNT Mat 7:5 word 21
MAT 18:9 ὀφθαλμός (ofthalmos) N-NMS ‘and if the eye of you is stumbling you’ SR GNT Mat 18:9 word 5
MAT 19:24 τρήματος (traʸmatos) N-GNS Lemma=trēma ‘it is for a camel through the eye of a needle to pass_through than’ SR GNT Mat 19:24 word 11
MAT 20:15 ὀφθαλμός (ofthalmos) N-NMS ‘mine or the eye of you evil is’ SR GNT Mat 20:15 word 17
LUKE 6:42 ὀφθαλμοῦ (ofthalmou) N-GMS ‘beam from the eye of you and then’ SR GNT Luke 6:42 word 45
LUKE 11:34 ὀφθαλμός (ofthalmos) N-NMS ‘body is the eye of you whenever the’ SR GNT Luke 11:34 word 8
LUKE 11:34 ὀφθαλμός (ofthalmos) N-NMS ‘of you whenever the eye of you healthy may_be’ SR GNT Luke 11:34 word 14
LUKE 18:25 τρήματος (traʸmatos) N-GNS Lemma=trēma ‘is a camel through an eye of a needle to come_in than’ SR GNT Luke 18:25 word 7
1COR 2:9 ὀφθαλμὸς (ofthalmos) N-NMS ‘as it has_been written what eye not saw and’ SR GNT 1Cor 2:9 word 5
1COR 12:16 ὀφθαλμός (ofthalmos) N-NMS ‘because not I am an eye not I am of’ SR GNT 1Cor 12:16 word 11
1COR 12:17 ὀφθαλμός (ofthalmos) N-NMS ‘all the body were an eye where is the hearing’ SR GNT 1Cor 12:17 word 5
1COR 12:21 ὀφθαλμὸς (ofthalmos) N-NMS ‘is able and the eye to say to the hand’ SR GNT 1Cor 12:21 word 5
1COR 15:52 ὀφθαλμοῦ (ofthalmou) N-GMS ‘an instant in the twinkling of an eye at the last’ SR GNT 1Cor 15:52 word 7
REV 1:7 ὀφθαλμὸς (ofthalmos) N-NMS ‘will_be seeing him every eye and who him’ SR GNT Rev 1:7 word 13
Key: N=noun AMS=accusative,masculine,singular DMS=dative,masculine,singular GFS=genitive,feminine,singular GMS=genitive,masculine,singular GNS=genitive,neuter,singular NMS=nominative,masculine,singular