Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘תּוֹלֵדוֹת’ (tōlēdōt)

תּוֹלֵדוֹת

Have 39 uses of Hebrew root (lemma) ‘תּוֹלֵדוֹת’ (tōlēdōt) in the Hebrew originals

GEN 2:4תוֹלְדוֹת (tōlədōt) Ncfpc contextual word gloss=‘[are]_the_accounts_of’ word gloss=‘accounts’ OSHB GEN 2:4 word 2

OET-LV: 4these are_the_accounts_of the_heavens and_the_earth at_their_creation in/on_day made YHWH god earth and_heavens.   (GEN_2:4)

OET-RV: 4What follows tells more details about the history of what God did when he created the heavens and the earth:
¶ During the time when Yahweh God made the earth and the heavens, (GEN 2:4)

GEN 5:1תּוֹלְדֹת (tōlədot) Ncfpc contextual word gloss=‘of_the_descendants_of’ word gloss=‘accounts’ OSHB GEN 5:1 word 3

OET-LV: 5this is_the_record_of the_descendants_of ʼĀdām in/on_day created god humankind in_the_likeness/resemblance god he_made DOM_him/it.   (GEN_5:1)

OET-RV: 5This is the list of Adam’s descendants. When God had created humankind, he made them in his own likeness. (GEN 5:1)

GEN 6:9תּוֹלְדֹת (tōlədot) Ncfpc contextual word gloss=‘[are]_the_accounts_of’ word gloss=‘accounts’ OSHB GEN 6:9 word 2

OET-LV: 9these are_the_accounts_of Noaḩ Noaḩ was_a_man righteous blameless he_was in_his/its_generations with the_ʼElohīm he_walked_about Noaḩ.   (GEN_6:9)

OET-RV: 9This is the account of Noah: He was a man who obeyed God, blameless among the people of his time and he walked around with God. (GEN 6:9)

GEN 10:1תּוֹלְדֹת (tōlədot) Ncfpc contextual word gloss=‘[are]_the_accounts_of’ word gloss=‘accounts’ OSHB GEN 10:1 word 2

OET-LV: 10and_these are_the_accounts_of the_sons_of Noaḩ Shēm Ḩām and_Yafet and_they_were_born to/for_them sons after the_flood.   (GEN_10:1)

OET-RV: 10These are the generations of Noah’s sons, Yafet (Japheth), Shem, and Ham, and their descendants born to them after the flood: (GEN 10:1)

GEN 10:32לְ,תוֹלְדֹתָ,ם (lə, tōlədotā, m) R,Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘to, their_of, descendants’ morpheme glosses=‘according_to, genealogies_of, their’ OSHB GEN 10:32 word 5

OET-LV: 32These were_the_clans_of the_sons_of Noaḩ to_their_of_descendants in_their_of_nations and_from_these they_separated the_nations on_the_earth after the_flood.   (GEN_10:32)

OET-RV: 32All of those are the clans of Noah’s sons, according to their generations and nations, and from them the nations spread out across the earth after the flood. (GEN 10:32)

GEN 11:10תּוֹלְדֹת (tōlədot) Ncfpc contextual word gloss=‘[are]_the_accounts_of’ word gloss=‘accounts’ OSHB GEN 11:10 word 2

OET-LV: 10these are_the_accounts_of Shēm Shēm was_a_son_of one_hundred_of year[s] and_he/it_fathered DOM ʼArpakshad two_years after the_flood.   (GEN_11:10)

OET-RV: 10This is the record of Shem’s descendants: Two years after the flood, when Shem was 100 years old, he had a son named Arpakshad. (GEN 11:10)

GEN 11:27תּוֹלְדֹת (tōlədot) Ncfpc contextual word gloss=‘[are]_the_accounts_of’ word gloss=‘accounts’ OSHB GEN 11:27 word 2

OET-LV: 27And_these are_the_accounts_of Teraḩ Teraḩ he_fathered DOM ʼAⱱrām DOM Nāḩōr and_DOM Ḩārān and_Ḩārān he_fathered DOM Lōţ.   (GEN_11:27)

OET-RV: 27This is the record of Terah’s descendants: Terah’s sons were Abram, Nahor, and Haran and Haran had a son named Lot. (GEN 11:27)

GEN 25:12תֹּלְדֹת (toldot) Ncfpc contextual word gloss=‘[are]_the_accounts_of’ word gloss=‘generations_of’ OSHB GEN 25:12 word 2

OET-LV: 12and_these are_the_accounts_of Yishmāˊʼēl/(Ishmael) the_son_of ʼAⱱrāhām whom she_bore Hāgār the_from_Miʦrayim/(Miʦrayim/(Egypt)) the_maidservant_of Sārāh to_ʼAⱱrāhām.   (GEN_25:12)

OET-RV: 12Now these are the generations of Yishma’el the son of Abraham, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s female slave, had given birth to for Abraham. (GEN 25:12)

GEN 25:13לְ,תוֹלְדֹתָ,ם (lə, tōlədotā, m) R,Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘to, their_of, descendants’ morpheme glosses=‘in_the_order_of, birth_of, their’ OSHB GEN 25:13 word 6

OET-LV: 13And_these are_the_names_of the_sons_of Yishmāˊʼēl/(Ishmael) by_their_of_names to_their_of_descendants the_firstborn_of Yishmāˊʼēl/(Ishmael) Nəⱱāyōt and_Qēdār and_ʼAdbəʼēl and_Miⱱsām.   (GEN_25:13)

OET-RV: 13These are the names of Yishma’el’s sons, by their names according to their births: Yishma’el’s firstborn was Nevayot, then Kedar, Adbeel, Mibsam, (GEN 25:13)

GEN 25:19תּוֹלְדֹת (tōlədot) Ncfpc contextual word gloss=‘[are]_the_accounts_of’ word gloss=‘accounts’ OSHB GEN 25:19 word 2

OET-LV: 19and_these are_the_accounts_of Yiʦḩāq/(Isaac) the_son_of ʼAⱱrāhām ʼAⱱrāhām he_fathered DOM Yiʦḩāq.   (GEN_25:19)

OET-RV: 19These are the generations of Abraham’s son Yitshak: Abraham fathered Yitshak (GEN 25:19)

GEN 36:1תֹּלְדוֹת (toldōt) Ncfpc contextual word gloss=‘[are]_the_accounts_of’ word gloss=‘descendants_of’ OSHB GEN 36:1 word 2

OET-LV: 36and_these are_the_accounts_of ˊĒsāv that is_ʼEdōm.   (GEN_36:1)

OET-RV: 36These are the descendants of Esaw (who’s also known as Edom): (GEN 36:1)

GEN 36:9תֹּלְדוֹת (toldōt) Ncfpc contextual word gloss=‘[are]_the_accounts_of’ word gloss=‘descendants_of’ OSHB GEN 36:9 word 2

OET-LV: 9And_these are_the_accounts_of ˊĒsāv the_ancestor_of ʼEdōm in_the_hill_country_of Sēˊīr.   (GEN_36:9)

OET-RV: 9Now these are the following generations of Esaw, the father of the Edomites in the Se’ir hills: (GEN 36:9)

GEN 37:2תֹּלְדוֹת (toldōt) Ncfpc contextual word gloss=‘[are]_the_accounts_of’ word gloss=‘generations_of’ OSHB GEN 37:2 word 2

OET-LV: 2These are_the_accounts_of Yaˊₐqoⱱ Yōşēf/(Joseph) was_a_son_of seven- teen year[s] he_was shepherding with brothers_of_his (in)_flock and_he was_a_youth with the_sons_of Bilhāh and_DOM the_sons_of Zilpah the_wives_of his/its_father and_ Yōşēf _he/it_brought DOM report_of_their bad to father_of_their.   (GEN_37:2)

OET-RV: 2This is the record of his descendants:
¶ When Yosef (Joseph) was seventeen, he was shepherding the flocks with his brothers. He was younger than his brothers who were the sons of his father’s slave wives Bilhah and Zilpah. One day Yosef gave a tell-tale bad report about them to their father. (GEN 37:2)

EXO 6:16לְ,תֹלְדֹתָ,ם (lə, toldotā, m) R,Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘to, their_of, descendants’ morpheme glosses=‘according_to, genealogies_of, their’ OSHB EXO 6:16 word 5

OET-LV: 16And_these were_the_names_of the_sons_of Lēvī to_their_of_descendants Gērəshōn and_Qəhāt and_Mərārī and_the_years_of the_life_of Lēvī were_seven and_thirty and_one_hundred year[s].   (EXO_6:16)

OET-RV: 16Levi’s sons were Gershon, Kohath, and Merari. Levi was 137 years old when he died. (EXO 6:16)

EXO 6:19לְ,תֹלְדֹתָ,ם (lə, toldotā, m) R,Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘to, their_of, descendants’ morpheme glosses=‘according_to, genealogies_of, their’ OSHB EXO 6:19 word 8

OET-LV: 19And_the_sons of_Mərārī were_Maḩlī and_Mūshiy these were_the_clans_of the_Lēviyyiy[s] to_their_of_descendants.   (EXO_6:19)

OET-RV: 19Merari’s sons were Mahli and Mushi, and all of those headed the clans of Levi. (EXO 6:19)

EXO 28:10כְּ,תוֹלְדֹתָ,ם (kə, tōlədotā, m) R,Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘according, to_of, their_genealogies’ morpheme glosses=‘in_the_order_of, birth_of, their’ OSHB EXO 28:10 word 13

OET-LV: 10Six of_their_of_names will_be_on the_stone (the)_one and_DOM the_names_of the_six which_remain_over will_be_on the_stone the_second(fs) according_to_of_their_genealogies.   (EXO_28:10)

OET-RV: 10six names on one stone and six on the other, in their birth order. (EXO 28:10)

NUM 1:20תּוֹלְדֹתָ,ם (tōlədotā, m) Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘genealogies_of, their’ morpheme glosses=‘lineage_of, their’ OSHB NUM 1:20 word 6

OET-LV: 20and_ the_descendants_of _they_were of_Rəʼūⱱēn the_firstborn_of Yisrāʼēl/(Israel) genealogies_of_their to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of by_the_number_of names to_their_of_heads every_of male from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards every_of warfare one_who_goes_forth_of.   (NUM_1:20)

OET-RV: 20-21 20-21individually counting those in each tribe below by their clan, and only including males who were twenty or older and able to fight in battle: • 46,500 men from the tribe of Reuven, (NUM 1:20)

NUM 1:22תּוֹלְדֹתָ,ם (tōlədotā, m) Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘genealogies_of, their’ morpheme glosses=‘lineage_of, their’ OSHB NUM 1:22 word 3

OET-LV: 22of_the_descendants_of of_Shimˊōn genealogies_of_their to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of its_enrolled_of_men by_the_number_of names to_their_of_heads every_of male from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards every_of one_who_goes_forth_of warfare.   (NUM_1:22)

OET-RV:  • 22-23 22-2359,300 men from the tribe of Shimeon (Simeon), (NUM 1:22)

NUM 1:24תּוֹלְדֹתָ,ם (tōlədotā, m) Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘genealogies_of, their’ morpheme glosses=‘lineage_of, their’ OSHB NUM 1:24 word 3

OET-LV: 24of_the_descendants_of of_Gād genealogies_of_their to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of by_the_number_of names from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards every_of one_who_goes_forth_of warfare.   (NUM_1:24)

OET-RV:  • 24-25 24-2545,560 men from the tribe of Gad, (NUM 1:24)

NUM 1:26תּוֹלְדֹתָ,ם (tōlədotā, m) Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘genealogies_of, their’ morpheme glosses=‘lineage_of, their’ OSHB NUM 1:26 word 3

OET-LV: 26of_the_descendants_of of_Yəhūdāh/(Judah) genealogies_of_their to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of by_the_number_of names from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards every_of one_who_goes_forth_of warfare.   (NUM_1:26)

OET-RV:  • 26-27 26-2774,600 men from the tribe of Yehudah (Judah), (NUM 1:26)

NUM 1:28תּוֹלְדֹתָ,ם (tōlədotā, m) Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘genealogies_of, their’ morpheme glosses=‘lineage_of, their’ OSHB NUM 1:28 word 3

OET-LV: 28of_the_descendants_of of_Yissāskār/(Issachar) genealogies_of_their to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of by_the_number_of names from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards every_of one_who_goes_forth_of warfare.   (NUM_1:28)

OET-RV:  • 28-29 28-2954,400 men from the tribe of Yissakar (Issachar), (NUM 1:28)

NUM 1:30תּוֹלְדֹתָ,ם (tōlədotā, m) Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘genealogies_of, their’ morpheme glosses=‘lineage_of, their’ OSHB NUM 1:30 word 3

OET-LV: 30of_the_descendants_of of_Zəⱱūlūn genealogies_of_their to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of by_the_number_of names from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards every_of one_who_goes_forth_of warfare.   (NUM_1:30)

OET-RV:  • 30-31 30-3157,400 men from the tribe of Zevulun, (NUM 1:30)

NUM 1:32תּוֹלְדֹתָ,ם (tōlədotā, m) Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘genealogies_of, their’ morpheme glosses=‘lineage_of, their’ OSHB NUM 1:32 word 5

OET-LV: 32of_the_descendants_of of_Yōşēf/(Joseph) of_the_descendants_of of_ʼEfrayim genealogies_of_their to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of by_the_number_of names from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards every_of one_who_goes_forth_of warfare.   (NUM_1:32)

OET-RV:  • 32-33 32-3340,500 men from the tribe of Efrayim, (NUM 1:32)

NUM 1:34תּוֹלְדֹתָ,ם (tōlədotā, m) Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘genealogies_of, their’ morpheme glosses=‘lineage_of, their’ OSHB NUM 1:34 word 3

OET-LV: 34of_the_descendants_of of_Mənashsheh genealogies_of_their to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of by_the_number_of names from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards every_of one_who_goes_forth_of warfare.   (NUM_1:34)

OET-RV:  • 34-35 34-3532,200 men from the tribe of Menashsheh (Manasseh), (NUM 1:34)

NUM 1:36תּוֹלְדֹתָ,ם (tōlədotā, m) Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘genealogies_of, their’ morpheme glosses=‘lineage_of, their’ OSHB NUM 1:36 word 3

OET-LV: 36of_the_descendants_of of_Binyāmīn genealogies_of_their to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of by_the_number_of names from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards every_of one_who_goes_forth_of warfare.   (NUM_1:36)

OET-RV:  • 36-37 36-3735,400 men from the tribe of Benyamin, (NUM 1:36)

NUM 1:38תּוֹלְדֹתָ,ם (tōlədotā, m) Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘genealogies_of, their’ morpheme glosses=‘lineage_of, their’ OSHB NUM 1:38 word 3

OET-LV: 38of_the_descendants_of of_Dān genealogies_of_their to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of by_the_number_of names from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards every_of one_who_goes_forth_of warfare.   (NUM_1:38)

OET-RV:  • 38-39 38-3962,700 men from the tribe of Dan, (NUM 1:38)

NUM 1:40תּוֹלְדֹתָ,ם (tōlədotā, m) Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘genealogies_of, their’ morpheme glosses=‘lineage_of, their’ OSHB NUM 1:40 word 3

OET-LV: 40of_the_descendants_of of_ʼĀshēr genealogies_of_their to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of by_the_number_of names from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards every_of one_who_goes_forth_of warfare.   (NUM_1:40)

OET-RV:  • 40-41 40-4141,500 men from the tribe of Asher, (NUM 1:40)

NUM 1:42תּוֹלְדֹתָ,ם (tōlədotā, m) Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘genealogies_of, their’ morpheme glosses=‘lineage_of, their’ OSHB NUM 1:42 word 3

OET-LV: 42the_descendants_of Naftālī genealogies_of_their to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of by_the_number_of names from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards every_of one_who_goes_forth_of warfare.   (NUM_1:42)

OET-RV:  • 42-43 42-4353,400 men from the tribe of Naftali. (NUM 1:42)

NUM 3:1תּוֹלְדֹת (tōlədot) Ncfpc contextual word gloss=‘[are]_the_descendants_of’ word gloss=‘accounts’ OSHB NUM 3:1 word 2

OET-LV: 3And_these are_the_descendants_of ʼAhₐron and_Mosheh in/on_day when_he_spoke YHWH with Mosheh on_the_mountain_of Şīnay.   (NUM_3:1)

OET-RV: 3The following are the descendants of Aharon (Aaron) and Mosheh as on the day when Yahweh spoke with Mosheh on Mt. Sinai: (NUM 3:1)

RUTH 4:18תּוֹלְדוֹת (tōlədōt) Ncfpc contextual word gloss=‘[are]_the_descendants_of’ word gloss=‘descendants_of’ OSHB RUTH 4:18 word 2

OET-LV: 18and_these are_the_descendants_of Pereʦ Pereʦ he_fathered DOM Ḩeʦrōn.   (RUT_4:18)

OET-RV: 18Here is a list of the descendants of Perez: Perez’s son was Hezron. (RUT 4:18)

1 CHR 1:29תֹּלְדוֹתָ,ם (toldōtā, m) Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘generations_of, [were]_their’ morpheme glosses=‘genealogies_of, their’ OSHB 1 CHR 1:29 word 2

OET-LV: 29these generations_of_were_their the_firstborn_of Yishmāˊʼēl/(Ishmael) was_Nəⱱāyōt and_Qēdār and_ʼAdbəʼēl and_Miⱱsām.   (CH1_1:29)

OET-RV: 29These were their family lines: The first son born to Yishmael (the son of Abraham’s slave-wife Hagar) was Nevayot, then his other sons Kedar, Adbeel, Mibsam, (CH1 1:29)

1 CHR 5:7לְ,תֹלְדוֹתָ,ם (lə, toldōtā, m) R,Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘to, their_of, generations’ morpheme glosses=‘of, generations_of, their’ OSHB 1 CHR 5:7 word 4

OET-LV: 7And_his_of_relatives to_his_of_clans by_genealogical_enrolment to_their_of_generations were_the_chief Yəˊīʼēl/(Jeiel) and_Zəkaryāh.   (CH1_5:7)

OET-RV: 7His brothers by their clans, as listed in their genealogical records: Yeiel the leader, Zekaryah, (CH1 5:7)

1 CHR 7:2לְ,תֹלְדוֹתָ,ם (lə, toldōtā, m) R,Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘to, their_of, generations’ morpheme glosses=‘in, generations_of, their’ OSHB 1 CHR 7:2 word 15

OET-LV: 2and_the_sons of_Tōlāˊ were_ˊUzziy and_Rəyāh and_Yəʼēl/(Jeriel) and_Yaḩmay/(Jahmai) and_Yiⱱsām/(Jibsam) and_Shəʼēl/(Samuel) heads of_the_house_of their_fathers_of_of of_Tōlāˊ mighty_men_of strength to_their_of_generations number_of_their in_the_days_of Dāvid was_twenty and_two thousand and_six hundred(s).   (CH1_7:2)

OET-RV: 2Tola’s sons were Uzzi, Refayah, Yeriel, Yahmai, Ibsam, and Shemuel, who all became leaders of their clans. There were strong warriors in the record of Tola’s descendants in each generation. (During the time when David was Yisrael’s king, there were 22,600 such men.) (CH1 7:2)

1 CHR 7:4לְ,תֹלְדוֹתָ,ם (lə, toldōtā, m) R,Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘to, their_of, generations’ morpheme glosses=‘according_to, generations_of, their’ OSHB 1 CHR 7:4 word 2

OET-LV: 4And_were_with_them to_their_of_generations of_the_house_of their_ancestors_of_of troops_of war_of warfare thirty and_six thousand if/because they_had_many wives and_sons.   (CH1_7:4)

OET-RV: 4Along with them, according to their family records, were 36,000 troops in the army, because they had numerous wives and sons. (CH1 7:4)

1 CHR 7:9לְ,תֹלְדוֹתָ,ם (lə, toldōtā, m) R,Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘to, their_of, generations’ morpheme glosses=‘according_to, generations_of, their’ OSHB 1 CHR 7:9 word 2

OET-LV: 9And_their_genealogical_enrolment to_their_of_generations the_heads_of the_house_of their_fathers_of_of mighty_men_of strength was_twenty thousand and_two_hundred.   (CH1_7:9)

OET-RV: 9Altogether, their clans had 20,200 strong warriors listed in their genealogy. (CH1 7:9)

1 CHR 8:28לְ,תֹלְדוֹתָ,ם (lə, toldōtā, m) R,Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘to, their_of, generations’ morpheme glosses=‘according_to, generations_of, their’ OSHB 1 CHR 8:28 word 4

OET-LV: 28These were_the_heads_of fathers to_their_of_generations chiefs these they_dwelt in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH1_8:28)

OET-RV: 28All those descendants of Elpaal (Shaharayim’s son) were leaders of their clans according to their genealogies. They all lived in Yerushalem. (CH1 8:28)

1 CHR 9:9לְ,תֹלְדוֹתָ,ם (lə, toldōtā, m) R,Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘to, their_of, generations’ morpheme glosses=‘according_to, generations_of, their’ OSHB 1 CHR 9:9 word 2

OET-LV: 9And_their_of_relatives to_their_of_generations nine hundred(s) and_fifty and_six all_of these men were_heads_of fathers to_the_house_of their_fathers_of_of.   (CH1_9:9)

OET-RV: 9In all, there were 956 of Benyamin’s descendants living in Yerushalem. All those above were leaders of their clans. (CH1 9:9)

1 CHR 9:34לְ,תֹלְדוֹתָ,ם (lə, toldōtā, m) R,Ncfpc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘to, their_of, generations’ morpheme glosses=‘according_to, generations_of, their’ OSHB 1 CHR 9:34 word 5

OET-LV: 34These were_the_heads_of the_fathers of_Lēviyyiy to_their_of_generations chiefs these they_dwelt in_Yərūshālam/(Jerusalem).   (CH1_9:34)

OET-RV: 34Those were the heads of the Levite families according to their generations, and they lived in Yerushalem. (CH1 9:34)

1 CHR 26:31לְ,תֹלְדֹתָי,ו (lə, toldotāy, v) R,Ncfpc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘to, his_of, generations’ morpheme glosses=‘according_to, genealogy_of, his / its’ OSHB 1 CHR 26:31 word 5

OET-LV: 31To_Ḩeⱱrōnite[s] Yəriyyāh/(Jeriah) was_the_chief of_Ḩeⱱrōnite[s] to_his_of_generations of_fathers in_year of_the_forty of_(the)_reign of_Dāvid they_were_investigated and_it_was_found in/among_them mighty_men_of ability at_Yaˊzēr/(Jazer) of_Gilˊād.   (CH1_26:31)

OET-RV: 31According to the records of Hevron’s descendants, Yeriyyah was their leader. (In the fortieth year of David’s reign, they had searched in those records and discovered that there were powerful men in Yazer in Gilead.) (CH1 26:31)