Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
Hebrew words index Transliterated Hebrew words index
Hebrew lemmas index Transliterated Hebrew lemmas index
Greek words index Transliterated Greek words index
Greek lemmas index Transliterated Greek lemmas index
Important people index All people index Locations index
עֳנִי (ʻŏnîy) n-m (on-ee')
Source: from H6031;
Meaning: depression, i.e. misery
KJV: afflicted(-ion), trouble.
Appears in a total of 36 verses:
EXO 4:31
OET-LV: 31 And_it_believed the_people and_they_heard if/because_that he_had_observed YHWH DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_because/when he_had_seen DOM affliction_of_their and_they_bowed_low and_they_bowed_down. (EXO_4:31)
OET-RV: 31 and the people believed. Then they heard how Yahweh had paid attention to the Israelis and that he had seen their suffering, and they bowed and prostrated themselves in thankfulness. (EXO 4:31)
KI2 14:26
OET-LV: 26 If/because YHWH he_saw DOM the_affliction_of Yisrāʼēl/(Israel) rebellious very and_there_not was_shut_up and_there_not was_freed and_there_was_not a_helper for_Yisrāʼēl/(Israel). (KI2_14:26)
OET-RV: 26 That was because Yahweh had seen how Yisrael had suffered badly and had been unable to control their own destinies, and that no other country would help them. (KI2 14:26)
PSA 119:92
OET-LV: 92 If_not law_of_your been_my_delight(s)_of_had then I_perished in_my_of_affliction. (PSA_119:92)
OET-RV: 92 If your instructions hadn’t been my delight
⇔ then I would have died as a result of my suffering. (PSA 119:92)
DEU 16:3
OET-LV: 3 Not you_will_eat on/upon/above_him/it leaven seven_of days you_will_eat on/upon/above_him/it unleavened_bread(s) bread_of affliction if/because in_haste you_came_out from_the_land_of Miʦrayim so_that you_may_remember DOM the_day_of your_coming_out from_the_land_of Miʦrayim all_of the_days_of your(ms)_life. (DEU_16:3)
OET-RV: 3 Don’t eat any leavened bread with it. For seven days, you must eat flat bread (the bread of suffering) because you came out of Egypt in a rush. That’s how you should remember the day of your exit from Egypt for the rest of your life. (DEU 16:3)
PSA 119:153
OET-LV: 153 See affliction_of_my and_rescue_me if/because law_of_your not I_have_forgotten. (PSA_119:153)
OET-RV: 153 Take note of my suffering and rescue me
⇔ because I don’t forget your instructions. (PSA 119:153)
PSA 88:10
OET-LV: 10 eye_of_my it_has_become_faint from affliction I_have_called_out_to_you Oh_YHWH in_all day I_have_spread_out to_you palms_of_my. (PSA_88:10)
OET-RV: 10 Will you do wonders for the dead?
⇔ ≈ Will those who’ve died rise and praise you? (Instrumental break.) (PSA 88:10)
PSA 9:14
OET-LV: 14 show_favour_to_me Oh_YHWH see affliction_of_my from_those_of_who_hate_me Oh_of_you_who_raise_me from_the_gates_of death. (PSA_9:14)
OET-RV: 14 so that I can keep praising you at the gates of Tsiyyon’s daughter.
⇔ I’ll celebrate the salvation that comes from you. (PSA 9:14)
NEH 9:9
OET-LV: 9 And_she/it_saw DOM the_affliction_of our_ancestors_of_of in_Miʦrayim/(Egypt) and_DOM outcry_of_their you_heard at the_sea_of reed[s]. (NEH_9:9)
OET-RV: 9 You noticed the suffering of our ancestors enslaved in Egypt, and then you heard their cry for help at the edge of the Red Sea. (NEH 9:9)
JOB 30:16
OET-LV: 16 And_now on_me life_of_my it_pours_itself_out they_seize_me days_of affliction. (JOB_30:16)
OET-RV: 16 Now my life pours itself out within me.
⇔ ≈ Days of suffering have taken hold of me. (JOB 30:16)
LAM 1:3
OET-LV: 3 Yəhūdāh/(Judah) it_has_gone_into_exile from_affliction and_from_an_abundance_of servitude it it_dwells among_nations not it_has_found a_resting_place all_of those_of_who_pursue_it they_have_overtaken_it between the_narrow_places. (LAM_1:3)
OET-RV: 3 Yehudah (Judah) is exiled and made to experience suffering and harsh slavery.
⇔ She sits among the nations but finds no rest.
⇔ All who pursue her, overtake her in the midst of distress. (LAM 1:3)
PSA 107:41
OET-LV: 41 And_he_set_on_high the_needy from_affliction and_he/it_assigned like_flock families. (PSA_107:41)
OET-RV: 41 but he protects the needy from affliction
⇔ and cares for his families like a shepherd with his flock. (PSA 107:41)
JOB 10:15
OET-LV: 15 If I_am_guilty woe to_me and_I_have_been_righteous not I_will_lift_up my_head surfeited_of shame and_see affliction_of_my. (JOB_10:15)
OET-RV: 15 If I’m guilty, may my end be bad.
⇔ If I’m innocent, I won’t raise my head.
⇔ I’m full of shame and you’ve seen my suffering. (JOB 10:15)
ISA 48:10
OET-LV: 10 Here I_have_refined_you and_not (in)_silver I_have_chosen_you in_a_furnace_of affliction. (ISA_48:10)
OET-RV: 10 ◙
⇔ … (ISA 48:10)
PSA 25:18
OET-LV: 18 Consider affliction_of_my and_my_of_trouble and_forgive to/from_all/each/any/every sins_of_my. (PSA_25:18)
OET-RV: 18 Take note of my suffering and troubles.
⇔ Forgive all my sins. (PSA 25:18)
LAM 3:19
OET-LV: 19 remember affliction_of_my and_my_of_homelessness wormwood and_poison. (LAM_3:19)
OET-RV: 19 Remember my suffering and my wanderings,
⇔ the wormwood and bitterness. (LAM 3:19)
JOB 36:8
OET-LV: 8 And_if they_are_bound in_fetters they_are_caught in_cords_of affliction. (JOB_36:8)
OET-RV: 8 If they become prisoners in chains,
⇔ ≈ tangled in the ropes of suffering, (JOB 36:8)
EXO 3:7
OET-LV: 7 And_ YHWH _he/it_said indeed_(see) I_have_seen DOM the_affliction_of my_people_of_of which is_in_Miʦrayim/(Egypt) and_DOM of_distress_of_their_cry I_have_heard from_face/in_front_of its_of_taskmasters if/because I_know DOM pains_of_its. (EXO_3:7)
OET-RV: 7 “I’ve certainly noticed the suffering of my people in Egypt,” Yahweh continued, “I’ve heard their cries as the slave drivers oppress them—I’m unmistakingly aware of their pain. (EXO 3:7)
PSA 107:10
OET-LV: 10 those_who_sat_of darkness and_deep_darkness prisoners_of affliction and_iron. (PSA_107:10)
OET-RV: 10 Some sat in darkness and in gloom—
⇔ prisoners chained up and experiencing suffering. (PSA 107:10)
LAM 3:1
OET-LV: 3 I am_the_man who_he_has_seen affliction by_the_rod_of his_fury_of_of. (LAM_3:1)
OET-RV: 3 I am the man made to suffer from the rod of his fury. (LAM 3:1)
JOB 36:15
OET-LV: 15 He_rescues the_afflicted by_his_of_affliction and_he_uncovers by_oppression ear_of_their. (JOB_36:15)
OET-RV: 15 He uses their suffering to rescue the person suffering,
⇔ and makes them listen as a result of their difficulties. (JOB 36:15)
PSA 44:25
OET-LV: 25 to/for_what face_of_your do_you_hide do_you_forget affliction_of_our and_our_of_oppression. (PSA_44:25)
OET-RV: 25 Yes, our life has sunk down into the dust—
⇔ it just as if we’re lying face down on the ground. (PSA 44:25)
DEU 26:7
OET-LV: 7 And_we_cried_out to YHWH the_god_of our_ancestors_of_of and_ YHWH _he/it_listened DOM voice_of_our and_he/it_saw DOM affliction_of_our and_DOM toil_of_our and_DOM oppression_of_our. (DEU_26:7)
OET-RV: 7 We cried out to our ancestors’ god Yahweh to help us, and he heard our cry and saw our suffering and oppression and the hard labour. (DEU 26:7)
EXO 3:17
OET-LV: 17 And_I_have_said I_will_bring_up you(pl) from_the_affliction_of Miʦrayim into the_land_of the_Kənaˊₐnī/(Canaanite)[s] and_the_Ḩittiy[s] and_the_ʼAmorī[s] and_the_Pərizzī[s] and_the_Ḩiūī[s] and_the_Yəⱱūşī/(Jebusite)[s] into a_land flowing_of milk and_honey. (EXO_3:17)
OET-RV: 17 and I’ve promised to take you all from your mistreatment in Egypt, away to the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and the Yebusites are currently living—to a land flowing with milk and honey.” ’ (EXO 3:17)
PRO 31:5
OET-LV: 5 Lest he_should_drink and_he_will_forget that_which_is_decreed and_he_will_change the_cause_of all_of the_sons_of affliction. (PRO_31:5)
OET-RV: 5 in case they drink and forget their own laws
⇔ and end up depriving the poor of justice. (PRO 31:5)
GEN 41:52
OET-LV: 52 And_DOM the_name_of the_second he_called ʼEfrayim if/because he_has_made_me_fruitful god in_land my_affliction_of_of. (GEN_41:52)
OET-RV: 52 His second son he named ‘Efrayim’ (which means ‘fruitful’), because he said, “God has made me fruitful in the land of my difficulties.” (GEN 41:52)
JOB 36:21
OET-LV: 21 Take_heed do_not turn to wickedness if/because (on) this you_have_chosen more_than_affliction. (JOB_36:21)
OET-RV: 21 Watch out that you don’t choose evil,
⇔ because you’ve chosen that rather than suffering. (JOB 36:21)
PSA 119:50
OET-LV: 50 This comfort_of_is_my in_my_of_affliction (cmp) message_of_your it_has_preserved_me_alive. (PSA_119:50)
OET-RV: 50 That’s my comfort in my suffering.
⇔ Yes, your promise keeps me alive. (PSA 119:50)
LAM 1:7
OET-LV: 7 Yərūshālam/(Jerusalem) it_has_remembered the_days_of its_affliction_of_of and_its_of_homelessness(es) all_of things_of_its_precious which they_were from_days_of antiquity when_fell people_of_its in_the_hand_of a_foe and_there_was_not a_helper to/for_her/it they_saw_it foes they_laughed on cessation(s)_of_its. (LAM_1:7)
OET-RV: 7 Yerushalem remembers the days of her suffering and her homelessness,
⇔ all her treasures which were from former days.
⇔ When her people fell into the hand of the enemy and there was no one to help her,
⇔ her enemies saw her—they laughed over her destruction. (LAM 1:7)
LAM 1:9
OET-LV: 9 uncleanness_of_its was_the_skirts_of_of_its_robe not it_remembered outcome_of_its and_it_has_come_down wonders there_is_not a_comforter to/for_her/it see Oh_YHWH DOM affliction_of_my if/because it_has_magnified_itself the_enemy. (LAM_1:9)
OET-RV: 9 Her uncleanness is in her skirt.
⇔ She didn’t remember her end and her descent was marvellous.
⇔ There wasn’t any comforter for her.
⇔ “Oh, Yahweh, see my suffering, because the enemy is powerful.” (LAM 1:9)
JOB 30:27
OET-LV: 27 Parts_of_my_inward they_have_been_made_to_boil and_not they_have_been_still they_have_confronted_me days_of affliction. (JOB_30:27)
OET-RV: 27 My insides feel like they’re boiling—
⇔ they never feel settled,
⇔ and my suffering confronts me every day. (JOB 30:27)
PSA 31:8
OET-LV: 8 I_will_be_glad and_I_will_rejoice in_your_covenant_of_loyalty that you_saw DOM affliction_of_my you_knew (in)_the_troubles_of my_self_of_of. (PSA_31:8)
OET-RV: 8 You didn’t allow any enemy to get the upper hand over me.
⇔ You’ve set my feet in a wide open place. (PSA 31:8)
GEN 16:11
OET-LV: 11 And_he/it_said to/for_her/it the_messenger_of YHWH here_you are_pregnant and_you_will_bear a_son and_you_will_call his/its_name Yishmāˊʼēl/(Ishmael) if/because YHWH he_has_listened to affliction_of_your. (GEN_16:11)
OET-RV: 11 Then the messenger told her,
⇔ “Listen here: you’re pregnant and will give birth to a son,
⇔ and you’ll name him ‘Yishma’el’ (which means ‘God hears’)
⇔ because Yahweh has heard your cries of misery. (GEN 16:11)
GEN 29:32
OET-LV: 32 And_ Lēʼāh _she/it_conceived/became_pregnant and_she/it_gave_birth a_son and_she/it_called/named his/its_name Rəʼūⱱēn if/because she_said if/because_that YHWH he_has_looked on_my_of_affliction if/because now he_will_love_me husband_of_my. (GEN_29:32)
OET-RV: 32 So Leah got pregnant and gave birth to a son, and she named him ‘Reuben’ (which means ‘Look, a son’) because she said, “Because Yahweh has looked on my misery, surely my husband will love me now.” (GEN 29:32)
CH1 22:14
OET-LV: 14 And_see/lo/see in_my_of_affliction I_have_prepared for_the_house_of YHWH gold talents one_hundred thousand and_silver one_thousand thousand(s) talents and_to_bronze and_to_iron there_was_not weight if/because to_increase_in_number it_is and_wood(s) and_stone(s) I_have_prepared and_to_them you_will_add. (CH1_22:14)
OET-RV: 14 Now, see, despite many battles, I’ve prepared the following for Yahweh’s residence: three thousand tonnes of gold and thirty thousand tonnes of silver, along with too much bronze and iron to weigh, and timber and cut stones. Plus you’ll be able to add more. (CH1 22:14)
SA1 1:11
OET-LV: 11 And_she/it_vowed a_vow and_she/it_said Oh_YHWH hosts if really_(look) you_will_look in_the_affliction your(ms)_female_slave and_you(ms)_will_remember_me and_not you_will_forget DOM your(ms)_female_slave and_you(ms)_will_give to/for_your(ms)_female_slave offspring_of men and_I_will_give_him/it to/for_YHWH all_of the_days_of his/its_life and_(a)_razor not it_will_go_up on his/its_head. (SA1_1:11)
OET-RV: 11 Then she made a vow, saying, “Commander Yahweh, if you would only notice the misery of your female servant and remember me. Don’t ignore me. Help your female servant to give birth to a son, then I’ll give him to you for his entire life, and he’ll never have his hair cut.” (SA1 1:11)
GEN 31:42
OET-LV: 42 If_not the_god_of my_father_of_of the_god_of ʼAⱱrāhām and_the_fear_of Yiʦḩāq/(Isaac) he_had_been to_me if/because now empty you_sent_me_away DOM affliction_of_my and_DOM the_toil_of my_hands_of_of god he_has_seen and_he_decided last_night. (GEN_31:42)
OET-RV: 42 If my father’s god—the god of Abraham and the one Yitshak respected—had not been with me, surely you would have sent me away empty-handed now. God has seen my suffering and my hard work, and last night, he rebuked you.” (GEN 31:42)
View on BibleHub.