Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Dan 3:12 טְעֵם (ţəˊēm) Strongs=2942 Lemmas=‘מֶלֶךְ’, ‘א’
contextual word gloss=‘discretion’ word gloss=‘decree’
Aramaic Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-580 TimeSeries=Prophecies_of_Daniel
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘טְעֵם’ (Aramaic Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 3 different glosses: ‘a_decree’, ‘command’, ‘discretion’.
EZRA 4:8 contextual word gloss=‘command’ word gloss=‘commanding’ OSHB EZRA 4:8 word 3
OET-LV: 8 Rəḩūm master_of command and_Shimshay the_scribe they_wrote a_letter one concerning Yərūshelēm/(Jerusalem) to_ʼArtaḩshashtāʼ Oh/the_king as_follows. (EZR_4:8)
OET-RV: 8 Rehum the high commissioner and Shimshai the provincial secretary wrote a letter to King Artahshasta against Yerushalem as follows: (EZR 4:8)
EZRA 4:9 contextual word gloss=‘command’ word gloss=‘commanding’ OSHB EZRA 4:9 word 4
OET-LV: 9 Then Rəḩūm master_of command and_Shimshay the_scribe and_the_rest_of their_associates the_Dinay and_the_officials the_Tarpelites the_Sipparites wwww the_Bāⱱelians the_Susanchites the_Dehavites the_ˊĒylāmites. (EZR_4:9)
OET-RV: 9 From Rehum the high commissioner and Shimshai the provincial secretary, and the our companions, the judges and the rulers, the officials, the Persians, the Erechites, the Babylonians, the Susaites (that is, the Elamites), (EZR 4:9)
EZRA 4:17 contextual word gloss=‘command’ word gloss=‘commanding’ OSHB EZRA 4:17 word 7
OET-LV: 17 the_message Oh/the_king he_sent to Rəḩūm master_of command and_Shimshay the_scribe and_the_rest_of their_associates who were_dwelling in_Shomrōn and_the_rest_of the_region_beyond the_river peace and_now. (EZR_4:17)
OET-RV: 17 The king sent this reply:
¶ “To Rehum the high commissioner and Shimshai the provincial secretary, and the rest of their companions who live in Shomron (Samaria), and the rest of the people in the province west of the Euphrates: Peace.
¶ And now (EZR 4:17)
EZRA 4:19 contextual word gloss=‘a_decree’ word gloss=‘decree’ OSHB EZRA 4:19 word 3
OET-LV: 19 And_from_me a_decree it_was_made and_they_searched and_they_found that the_city this from the_days_of the_ages against kings was_rising_up and_rebellion and_revolt have_been_done by_it. (EZR_4:19)
OET-RV: 19 I ordered my officials to search the records and discovered that it’s true that that city has been rebellious and seditious since ancient times. (EZR 4:19)
EZRA 5:3 contextual word gloss=‘a_decree’ word gloss=‘decree’ OSHB EZRA 5:3 word 18
OET-LV: 3 at_it the_time he_came to_them Tattənay the_governor_of the_region_beyond the_river and_Shətar- bōzənay and_their_of_associates and_thus/so/as_follows they_were_saying to_them who did_he_make for_you(pl) a_decree the_house this to_build and_the_structure this to_finish. (EZR_5:3)
OET-RV: 3 At that time, Tattenai, the governor of the province west of the Euphrates, and Shetar-Bozenai, and their companions came to them and demanded, “Who gave you all permission to rebuild this temple?” (EZR 5:3)
EZRA 5:9 contextual word gloss=‘a_decree’ word gloss=‘decree’ OSHB EZRA 5:9 word 11
OET-LV: 9 then we_asked to_the_elders these as_follows we_said to_them who did_he_make for_you(pl) a_decree the_house this to_build and_the_structure this to_finish. (EZR_5:9)
OET-RV: 9 “Then we asked those elders, ‘Who gave you all permission to rebuild this temple?’ (EZR 5:9)
EZRA 5:13 contextual word gloss=‘a_decree’ word gloss=‘decree’ OSHB EZRA 5:13 word 11
OET-LV: 13 nevertheless in_year one to/for_Kōresh/(Coresh/Cyrus) Oh/the_king of Bāⱱel Kōresh/(Cyrus/Kōresh) Oh/the_king he_made a_decree the_house_of the_god this to_build. (EZR_5:13)
OET-RV: 13 But in the first year of the reign of Babylonian King Koresh (Cyrus), he made a decree to rebuild this house of God. (EZR 5:13)
EZRA 5:17 contextual word gloss=‘a_decree’ word gloss=‘decree’ OSHB EZRA 5:17 word 21
OET-LV: 17 And_now if to Oh/the_king it_is_good let_it_be_searched in_house_of the_treasures of Oh/the_king there which are_in_Bāⱱel whether there is_that from Kōresh Oh/the_king it_was_made a_decree to_build the_house_of the_god this in_Yərūshelēm/(Jerusalem) and_the_will_of Oh/the_king concerning this let_him_send to_us. (EZR_5:17)
OET-RV: 17 So now, if it pleases the king, let a search be made in the records in the king’s treasure house there in Babylon, if it’s correct that a decree was set by King Koresh to rebuild this house of God in Yerushalem. Then let the king send his decision on this matter back to us.” (EZR 5:17)
EZRA 6:1 contextual word gloss=‘a_decree’ word gloss=‘decree’ OSHB EZRA 6:1 word 5
OET-LV: 6 in_then Dārəyāvesh Oh/the_king he_made a_decree and_they_searched in_house_of the_books where the_treasures were_deposited there in_Bāⱱel. (EZR_6:1)
OET-RV: 6 So King Dareyavesh (Darius) ordered that a search be conducted in all the archives where treasures had been deposited there in Babylon, (EZR 6:1)
EZRA 6:3 contextual word gloss=‘a_decree’ word gloss=‘decree’ OSHB EZRA 6:3 word 8
OET-LV: 3 in_year one to/for_Kōresh/(Coresh/Cyrus) Oh/the_king Kōresh/(Cyrus/Kōresh) Oh/the_king he_made a_decree the_house_of the_god in_Yərūshelēm/(Jerusalem) the_house let_it_be_built a_place which they_were_sacrificing sacrifices and_its_of_foundations be_retained its_of_height cubits sixty its_of_width cubits sixty. (EZR_6:3)
OET-RV: 3 “In year one of Koresh the king, he made a decree about the house of God in Yerushalem:
§ ‘Let the house be built in the same place where sacrifices were made. Establish its foundations and build it 27m high and 27m wide (EZR 6:3)
EZRA 6:8 contextual word gloss=‘a_decree’ word gloss=‘decree’ OSHB EZRA 6:8 word 3
OET-LV: 8 And_from_me a_decree it_is_made to_whatever that you(pl)_will_do with the_elders_of the_Yəhūdī these to_ the_house_of _build the_god this and_from_the_properti(es)_of Oh/the_king which is_the_tribute_of the_region_beyond the_river diligently the_expense let_it_be given to_the_men these that not to_make_to_cease. (EZR_6:8)
OET-RV: 8 So here’s my decree about what should be done for those Jewish elders to build that house of God: Using the king’s treasures that come from the tribute of that west-Euphrates province, let those workers costs be regularly reimbursed so that the work doesn’t stop. (EZR 6:8)
EZRA 6:11 contextual word gloss=‘a_decree’ word gloss=‘decree’ OSHB EZRA 6:11 word 3
OET-LV: 11 And_from_of_me a_decree it_is_made that every_of person who the_command he_will_violate this a_beam let_it_be_pulled_away from his_of_house and_he_will_be_lifted_up let_him_be_impaled on_it and_his_of_house a_refuse-heap let_it_be_made on this. (EZR_6:11)
OET-RV: 11 Also I decree that any man who changes this edict should have a beam pulled from his house, and after it’s sharpened and set into the ground, then he should be impaled on it. Then his entire house should be made into a rubbish heap because of what he did. (EZR 6:11)
EZRA 6:12 contextual word gloss=‘a_decree’ word gloss=‘decree’ OSHB EZRA 6:12 word 23
OET-LV: 12 And_(the)_god who he_has_caused_to_dwell his/its_name there may_he_overthrow every_of king and_people who he_will_stretch_out his_of_hand to_violate to_destroy the_house_of the_god this which is_in_Yərūshelēm/(Jerusalem) I Dārəyāvesh I_make a_decree diligently let_it_be_done. (EZR_6:12)
OET-RV: 12 May the god who has established his name there overthrow any king or person who makes any attempt to change this decree or to destroy that house of God in Yerushalem. I, Dareyavesh, have made a decree. Let it be done diligently.” (EZR 6:12)
EZRA 7:13 contextual word gloss=‘a_decree’ word gloss=‘decree’ OSHB EZRA 7:13 word 3
OET-LV: 13 From_me a_decree it_is_made that every_of one_who_volunteers in_my_of_kingdom from the_people Yisrāʼēl/(Israel) and_its_of_priests and_the_Lēviyyiy to_go to_Yərūshelēm/(Jerusalem) with_you he_will_go. (EZR_7:13)
OET-RV: 13 I hereby decree that anyone in my kingdom from Yisrael (including priests and Levites) who freely offers to go to Yerushalem with you, may go. (EZR 7:13)
EZRA 7:21 contextual word gloss=‘a_decree’ word gloss=‘decree’ OSHB EZRA 7:21 word 6
OET-LV: 21 And_from_me I ʼArtaḩshashtāʼ Oh/the_king it_is_made a_decree to_all/each/any/every the_treasurers who are_in_the_region_beyond the_river that all_of that he_will_ask_you(pl)_for ˊEzrāʼ the_priest the_scribe_of the_law of the_god_of the_heavens diligently let_it_be_done. (EZR_7:21)
OET-RV: 21 And I, King Artahshasta make a decree for all the treasurers in the province west of the river: that you all diligently help with everything that the priest Ezra (the scribe of the law of the god of the heavens) asks from you all— (EZR 7:21)
DAN 3:29 contextual word gloss=‘a_decree’ word gloss=‘decree’ OSHB DAN 3:29 word 3
OET-LV: 29 And_from_me a_decree it_is_made that any_of people nation and_language which negligence it_will_say against their_of_god of Shadrach Meshach and_Abed- nego members he_will_be_made and_his_of_house a_refuse-heap it_will_be_made as_to because that not there is_a_god another who he_is_able to_rescue like_this. (DAN_3:29)
OET-RV: 29 I hereby make a decree that any people, nation, or language that speaks anything offensive against the god of Shadrak, Meyshak, and Avednego will have their houses made into rubbish heaps and they’ll be torn limb from limb, because there’s no other god who’s able to save people like that.” (DAN 3:29)
DAN 4:3 contextual word gloss=‘a_decree’ word gloss=‘decree’ OSHB DAN 4:3 word 3
OET-LV: 3 and_from_me it_was_made a_decree to_bring_in before_me to_all/each/any/every the_wise_men_of Bāⱱel that the_interpretation_of the_dream they_will_make_known_to_me. (DAN_4:3)
OET-RV: 3 The miracles he does are incredible,
⇔ ≈ and his acts of creation are powerful.
⇔ His kingdom will last forever,
⇔ ≈ and his authority goes from one generation to another. (DAN 4:3)
DAN 6:14 contextual word gloss=‘discretion’ word gloss=‘attention’ OSHB DAN 6:14 word 18
OET-LV: 14 in_then they_replied and_they_said before Oh/the_king that Dāniyyʼēl who is_one_of the_sons_of the_exile of Yəhūdāh/(Judah) not he_has_set to_you Oh/the_king discretion and_to the_prohibition which you_signed and_times three in_the_day he_is_asking his_of_petition. (DAN_6:14)
OET-RV: 14 When the king heard that, was very upset and for that entire day, he actively tried to think of a way to get Daniel out of it. (DAN 6:14)
DAN 6:27 contextual word gloss=‘a_decree’ word gloss=‘decree’ OSHB DAN 6:27 word 4
OET-LV: 27 from before_me a_decree it_is_made that in_all the_dominion_of my_kingdom they_will_be trembling and_fearing from before his_of_god of Dāniyyʼēl that he the_god (the)_living and_he_is_enduring for_ages and_his_of_kingdom is_one_which not it_will_be_destroyed and_his_of_dominion is_to the_end. (DAN_6:27)
OET-RV: 27 He delivers and rescues, and he does all kinds of miracles in the heavens and on earth. He’s rescued Daniel from the strength and power of the lions.” (DAN 6:27)
PROV 1:4 וּמְזִמָּה (ūməzimmāh) Lemmas=‘וְ’, ‘מְזִמָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, discretion’ morpheme glosses=‘and, discretion’ OSHB PROV 1:4 word 6
OET-LV: 4 To_give to_naive_people prudence to_a_youth knowledge and_discretion. (PRO_1:4)
OET-RV: 4 They give good advice to those who are naive—
⇔ ≈ teaching knowledge and discretion to young people. (PRO 1:4)
PROV 2:11 מְזִמָּה (məzimmāh) Lemma=‘מְזִמָּה’ contextual word gloss=‘discretion’ word gloss=‘discretion’ OSHB PROV 2:11 word 1
OET-LV: 11 Discretion it_will_watch over_you understanding it_will_preserve_you. (PRO_2:11)
OET-RV: 11 Discretion will watch over you.
⇔ ≈ Understanding will guard you (PRO 2:11)
PROV 3:21 וּמְזִמָּה (ūməzimmāh) Lemmas=‘וְ’, ‘מְזִמָּה’ contextual morpheme glosses=‘and, discretion’ morpheme glosses=‘and, discretion’ OSHB PROV 3:21 word 7
OET-LV: 21 My_son_of_Oh not let_them_depart from_your_two’s_of_eyes keep sound_wisdom and_discretion. (PRO_3:21)
OET-RV: ⇔ 21 My son, don’t let wisdom, knowledge, or understanding escape from your sight.
⇔ Safeguard sound wisdom and discretion (PRO 3:21)
PROV 5:2 מְזִמּוֹת (məzimmōt) Lemma=‘מְזִמָּה’ contextual word gloss=‘discretion’ word gloss=‘discretion’ OSHB PROV 5:2 word 2
OET-LV: 2 To_guard/protect discretion and_knowledge lips_of_your they_will_observe. (PRO_5:2)
OET-RV: 2 so you won’t lose your discretion,
⇔ ≈ and so your lips might guard knowledge. (PRO 5:2)
PROV 8:12 מְזִמּוֹת (məzimmōt) Lemma=‘מְזִמָּה’ contextual word gloss=‘discretion’ word gloss=‘discretion’ OSHB PROV 8:12 word 6
OET-LV: 12 I wisdom I_dwell prudence and_knowledge_of discretion I_find. (PRO_8:12)
OET-RV: 12 I, wisdom, live together with good judgement,
⇔ ≈ and I’m good at finding knowledge and discretion. (PRO 8:12)
DAN 2:14 וּטְעֵם (ūţəˊēm) Lemmas=‘וְ’, ‘טְעֵם’ word gloss=‘and_discretion’ contextual morpheme glosses=‘and, discretion’ morpheme glosses=‘and, tact’ OSHB DAN 2:14 word 5
OET-LV: 14 in_then Dāniyyʼēl he_sent_back counsel and_discretion to_ʼArəyōk the_chief_of the_executioners of Oh/the_king who he_went_out to_execute to_wisemen of_Bāⱱel. (DAN_2:14)
OET-RV: 14 Aryok was the captain of the king’s guards who’d been sent to execute the Babylonian wise men, but Daniel spoke to him with wise and prudent caution. (DAN 2:14)