Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #138915

בַּיִת1 Sam 25

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (29) of identical word form בַּיִת (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘בַּיִת’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 4 different glosses: ‘[the]_house’, ‘[the]_household’, ‘a_house’, ‘house’.

EXO 12:30 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB EXO 12:30 word 15

OET-LV: 30And_ Parˊoh _he/it_rose_up night he and_all servants_of_his and_all Miʦrayim/(Egypt) and_it_became a_cry great in_Miʦrayim if/because there_was_not a_house where there_was_not there a_dead_person.   (EXO_12:30)

OET-RV: 30During the night, all the Egyptians got up, including Far’oh and all his servants. There was tremendous wailing throughout Egypt because it was a very rare house where there wasn’t someone dead. (EXO 12:30)

LEV 18:9 contextual word gloss=‘house’ word gloss=‘home’ OSHB LEV 18:9 word 9

OET-LV: 9the_nakedness_of your_sister_of_of the_daughter_of I_will_show_you(ms) or the_daughter_of your_mother_of_of one_born_of house or one_born_of (of)_outside not you_will_uncover nakedness_of_their.   (LEV_18:9)

OET-RV: 9 (LEV 18:9)

LEV 25:33 contextual word gloss=‘[the]_house’ word gloss=‘house’ OSHB LEV 25:33 word 7

OET-LV: 33And_which he_will_redeem one_of the_Lēviyyiy and_it_will_go_out the_sale_of the_house and_the_city_of his_possession_of_of in_jubilee if/because the_houses_of the_cities_of the_Lēviyyiy it possession_of_is_their in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (LEV_25:33)

OET-RV: 33 (LEV 25:33)

DEU 22:8 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB DEU 22:8 word 3

OET-LV: 8if/because you_will_build a_house new and_you_will_make a_parapet for_your_of_roof and_not you_will_put blood(s) on_your_of_house if/because he_will_fall the_one_who_falls from_it.   (DEU_22:8)

OET-RV: 8When you build a new house, be sure to include a railing around your flat roof, so you won’t be guilty of having caused someone’s death if a person falls off it and dies. (DEU 22:8)

DEU 28:30 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB DEU 28:30 word 6

OET-LV: 30A_woman you_will_betroth and_a_man another he_will_lie_with_her a_house you_will_build and_not you_will_dwell in/on/over_him/it a_vineyard you_will_plant and_not you_will_put_it_to_use.   (DEU_28:30)

OET-RV: 30A man will be engaged to a young woman, but someone else will rape her. You’ll build a house, but never get to live in it, and you’ll plant a vineyard, but not get to produce any wine. (DEU 28:30)

1 SAM 2:35 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 1 SAM 2:35 word 11

OET-LV: 35And_I_will_raise_up to_me a_priest faithful just_as is_in_my_of_heart and_in_my_of_soul he_will_act and_I_will_build to_him/it a_house enduring and_he_will_walk_about to_(the)_face_of/in_front_of/before my_of_anointed all_of the_days.   (SA1_2:35)

OET-RV: 35Then I’ll select another man to be a faithful priest to me—he’ll follow my desires and do what’s in my mind. I’ll make him and his faithful descendants to continue and to always serve me. (SA1 2:35)

2 SAM 7:13 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 2 SAM 7:13 word 3

OET-LV: 13He he_will_build a_house for_my_of_name and_I_will_establish DOM the_throne_of his/its_kingdom until perpetuity.   (SA2_7:13)

OET-RV: 13He’s the one who’ll build a temple for me, and I will make his descendents reign forever. (SA2 7:13)

2 SAM 7:27 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 2 SAM 7:27 word 12

OET-LV: 27If/because you Oh_YHWH hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) you_have_uncovered DOM the_ear_of your_servant_of_of to_say a_house I_will_build for_you therefore yes/correct/thus/so servant_of_your he_has_found DOM his/its_heart to_pray to_you DOM the_prayer (the)_this.   (SA2_7:27)

OET-RV: 27because you, commander Yahweh are Yisrael’s god. You have told your servant, ‘I will build a dynasty for you.’ That’s why your servant has found the courage to pray this prayer. (SA2 7:27)

1 KI 2:24 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 1 KI 2:24 word 14

OET-LV: 24And_now by_the_life of_YHWH who he_appointed_me and_he_made_me_sit on the_throne_of Dāvid father_of_my and_which he_has_made to_me a_house just_as he_spoke if/because the_day ʼAdoniyyāh he_will_be_put_to_death.   (KI1_2:24)

OET-RV: 24And now as Yahweh lives, the one who established me and caused me to sit on the throne of my father David, and who promised David’s descendants to continue reigning, Adoniyyah will certainly be put to death today.” (KI1 2:24)

1 KI 5:17 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 1 KI 5:17 word 10

OET-LV: 17 you you_know DOM Dāvid father_of_my if/because_that not he_was_able to_build a_house for_the_name_of YHWH his/its_god from_face/in_front_of the_war which they_had_surrounded_him until gave YHWH DOM_them under the_soles_of my_feet_of_of.   (KI1_5:17)

OET-RV: 17The king commanded them to quarry large, valuable blocks of dressed stone for the temple foundations. (KI1 5:17)

1 KI 5:19 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 1 KI 5:19 word 4

OET-LV: 19 and_wow_I am_saying to_build a_house for_the_name_of YHWH god_of_my just_as he_spoke YHWH to Dāvid father_of_my to_say son_of_your whom I_will_put in_place_of_you on throne_of_your he he_will_build the_house for_my_of_name.   (KI1_5:19)

1 KI 8:16 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 1 KI 8:16 word 17

OET-LV: 16Since the_day when I_brought_out DOM people_of_my DOM Yisrāʼēl/(Israel) from_Miʦrayim not I_chose (in)_a_city from_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) to_build a_house to_be name_of_my there and_I_have_chosen (in)_Dāvid to_be over people_of_my Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_8:16)

OET-RV: 16‘From the day when I brought my people Yisrael out of Egypt, I didn’t choose a city from among all the tribes of Yisrael to build a house in so that my name would be established there. Instead I chose David to lead my people Yisrael.’ ” (KI1 8:16)

1 KI 8:17 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 1 KI 8:17 word 7

OET-LV: 17And_he/it_was with the_heart_of Dāvid father_of_my to_build a_house for_the_name_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_8:17)

OET-RV: 17Shelomoh continued, “My father David wanted to build a temple to confirm Yahweh’s power and authority here. (KI1 8:17)

1 KI 8:18 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 1 KI 8:18 word 12

OET-LV: 18And_ YHWH _he/it_said to Dāvid father_of_my because that it_was with heart_of_your to_build a_house for_my_of_name you_did_well (cmp) it_was with heart_of_your.   (KI1_8:18)

OET-RV: 18However, Yahweh told him that it was good that he wanted to build a temple for him, (KI1 8:18)

1 CHR 22:6 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 1 CHR 22:6 word 6

OET-LV: 6And_he/it_called (to)_Shəlomoh son_of_his and_he_commanded_him to_build a_house to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).   (CH1_22:6)

OET-RV: 6Then David called for his son Shelomoh (Solomon), and ordered him to build a residence for Yisrael’s god Yahweh. (CH1 22:6)

1 CHR 22:7 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 1 CHR 22:7 word 10

OET-LV: 7and_ Dāvid _he/it_said to_Shəlomoh my_son_of_Oh I it_was with heart_of_my to_build a_house for_the_name_of YHWH god_of_my.   (CH1_22:7)

OET-RV: 7David told him, “My son, I wanted to build a temple to honour my god Yahweh, (CH1 22:7)

1 CHR 28:10 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 1 CHR 28:10 word 8

OET-LV: 10See now if/because YHWH he_has_chosen (in)_you to_build a_house for_sanctuary be_strong and_act.   (CH1_28:10)

OET-RV: 10You can now see that you need to be strong and get busy, because Yahweh has chosen you to erect a building to be his sanctuary.” (CH1 28:10)

2 CHR 1:18 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 2 CHR 1:18 word 4

OET-LV: 18 and_ Shəlomoh _he/it_said to_ a_house _build for_the_name_of YHWH and_a_house for_his_of_royalty.   (CH2_1:18)

2 CHR 2:3 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 2 CHR 2:3 word 4

OET-LV: 3 here I am_about_to_build a_house for_the_name_of YHWH god_of_my to_consecrate_it to_him/it to_make_smoke before_him incense_of perfume(s) and_the_row_of continuity and_burnt_offerings for_morning and_for_evening for_sabbaths and_for_moons and_for_the_appointed_times_of YHWH god_of_our forever this is_on Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_2:3)

OET-RV: 3Shelomoh contacted King Hiram in Tsor (Tyre), “In the time of my father David, you sent cedar timber to him so he could build himself a palace to live in. (CH2 2:3)

2 CHR 2:11 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 2 CHR 2:11 word 24

OET-LV: 11 and_ Ḩūrām _he/it_said YHWH be_blessed the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) who he_has_made DOM the_heavens and_DOM the_earth/land who he_has_given to_Dāvid the_king a_son wise insight who_knows and_understanding who he_will_build a_house to/for_YHWH and_a_house for_his_of_royalty.   (CH2_2:11)

OET-RV: 11King Hiram of Tsor (Tyre) wrote back to King Shelomoh, “Yahweh has appointed you as king over his people because he loves them. (CH2 2:11)

2 CHR 6:5 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 2 CHR 6:5 word 16

OET-LV: 5Since the_day when I_brought_out DOM people_of_my from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt) not I_chose (in)_a_city from_all the_tribes_of Yisrāʼēl/(Israel) to_build a_house to_be name_of_my there and_not I_chose (in)_a_person to_be ruler over people_of_my Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_6:5)

OET-RV: 5‘From the time that I brought my people out of Egypt, I hadn’t choosen a city from all the tribes of Yisrael as a place to build a house so my name could be there. Nor had I chosen a man to be leader over my people Israel, (CH2 6:5)

2 CHR 6:7 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 2 CHR 6:7 word 7

OET-LV: 7And_he/it_was with the_heart_of Dāvid father_of_my to_build a_house for_the_name_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).   (CH2_6:7)

OET-RV: 7“My father David wanted to build a temple for Yisrael’s god Yahweh, (CH2 6:7)

2 CHR 6:8 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB 2 CHR 6:8 word 12

OET-LV: 8And_ YHWH _he/it_said to Dāvid father_of_my because that it_was with heart_of_your to_build a_house for_my_of_name you_did_well (cmp) it_was with heart_of_your.   (CH2_6:8)

OET-RV: 8but Yahweh told him, ‘It’s good that you wanted to build a house to honour me, (CH2 6:8)

EZRA 4:3 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB EZRA 4:3 word 13

OET-LV: 3And_he/it_said to/for_them Zərubāⱱel and_Yēshūˊa/(Jeshua) and_the_rest_of the_heads_of the_fathers of_Yisrāʼēl/(Israel) not to/for_you(pl) and_for_us to_build a_house for_our_of_god if/because we together we_will_build_it to/for_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) just_as he_commanded_us the_king Kōresh/(Cyrus/Kōresh/(Coresh/Cyrus)) the_king_of Pāraş.   (EZR_4:3)

OET-RV: 3But Zerubavel, and Yeshua, and the rest of the Israelis clan leaders said to them, “It’s not for you and for us to build a house for our god, but we ourselves together will build for Yisrael’s god Yahweh, just as the Persian King Koresh (Cyrus) has commanded us.” (EZR 4:3)

JOB 20:19 contextual word gloss=‘a_house’ word gloss=‘house’ OSHB JOB 20:19 word 5

OET-LV: 19If/because he_has_crushed he_has_neglected poor_people a_house he_has_seized and_not he_had_built_it.   (JOB_20:19)

OET-RV: 19They’ve oppressed others and ignored the poor.
 ⇔ ≈ They’ve seized homes that they didn’t build. (JOB 20:19)

PSA 68:13 contextual word gloss=‘[the]_house’ word gloss=‘home’ OSHB PSA 68:13 word 6

OET-LV: 13 kings_of armies they_flee they_flee and_the_beautiful_woman_of the_house she_divides the_plunder.   (PSA_68:13)

OET-RV: 13Although you lie down out there among the sheepfolds,
 ⇔ you’ll be like the wings of a dove covered with silver,
 ⇔ and her feathers covered with yellow gold (PSA 68:13)

PROV 19:14 contextual word gloss=‘house’ word gloss=‘house’ OSHB PROV 19:14 word 1

OET-LV: 14House and_wealth are_an_inheritance_of fathers and_is_from_YHWH a_wife prudent.   (PRO_19:14)

OET-RV: 14Houses and wealth are an inheritance from your parents,
 ⇔ → but a sensible wife is from Yahweh. (PRO 19:14)

ISA 24:10 contextual word gloss=‘house’ word gloss=‘house’ OSHB ISA 24:10 word 6

OET-LV: 10the_town_of It_has_been_broken formlessness every_of it_has_been_shut_up house from_entering.   (ISA_24:10)

OET-RV: 10 (ISA 24:10)

JER 2:14 contextual word gloss=‘[the]_household’ word gloss=‘house’ OSHB JER 2:14 word 5

OET-LV: 14A_slave is_Yisrāʼēl/(Israel) or one_born_of the_household is_it why has_it_become (into)_plunder.   (JER_2:14)

OET-RV: 14
 ⇔  (JER 2:14)