Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Amos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9

Amos 8 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14

Parallel AMOS 8:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Amos 8:7 ©

OET (OET-RV)No OET-RV AMOS 8:7 verse available

OET-LVHe_has_sworn Yahweh in/on/at/with_pride of_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) if I_will_forget to_forever all deeds_their.

UHBנִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה בִּ⁠גְא֣וֹן יַעֲקֹ֑ב אִם־אֶשְׁכַּ֥ח לָ⁠נֶ֖צַח כָּל־מַעֲשֵׂי⁠הֶֽם׃ 
   (nishəbaˊ yahweh bi⁠gəʼōn yaˊₐqoⱱ ʼim-ʼeshəⱪaḩ lā⁠neʦaḩ ⱪāl-maˊₐsēy⁠hem.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Yahweh has sworn by the pride of Jacob, “Surely I will never forget any of their actions.”

UST Yahweh has declared, “I am the God you should worship. Surely I will never forget the evil things that you have done.


BSB The LORD has sworn by the Pride of Jacob:
 ⇔ “I will never forget any of their deeds.

OEB  ⇔ Now the Lord has taken an oath
 ⇔ by the Pride of Jacob:
 ⇔ I will never forget all their deeds!

WEB Yahweh has sworn by the pride of Jacob,
⇔ “Surely I will never forget any of their works.

WMB The LORD has sworn by the pride of Jacob,
⇔ “Surely I will never forget any of their works.

NET The Lord confirms this oath by the arrogance of Jacob:
 ⇔ “I swear I will never forget all you have done!

LSV YHWH has sworn by the excellence of Jacob: “I do not forget any of their works forever.

FBV The Lord God, of whom the descendants of Jacob are so proud, has sworn an oath: I will never forget the evil you have done.

T4T ¶ Yahweh has declared, “Although you are very proud of being descendants [MTY] of Jacob, I solemnly declare that I will not forget the evil things that you have done.

LEB Yahweh has sworn by the pride of Jacob, “Surely I will never forget any of their deeds!

BBE The Lord has taken an oath by the pride of Jacob, Truly I will ever keep in mind all their works.

MOFNo MOF AMOS book available

JPS The LORD hath sworn by the pride of Jacob: Surely I will never forget any of their works.

ASV Jehovah hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.

DRA The Lord hath sworn against the pride of Jacob: surely I will never forget all their works.

YLT Sworn hath Jehovah by the excellency of Jacob: 'I forget not for ever any of their works.

DBY Jehovah hath sworn by the glory of Jacob, Certainly I will never forget any of their works.

RV The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.

WBS The LORD hath sworn by the excellence of Jacob, Surely I will never forget any of their works.

KJB The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
  (The LORD hath/has sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works. )

BB The Lorde hath sworne by the excellencie of Iacob, surely I will neuer forget any of their workes.
  (The Lord hath/has sworne by the excellencie of Yacob, surely I will never forget any of their works.)

GNV The Lord hath sworne by the excellencie of Iaakob, Surely I will neuer forget any of their workes.
  (The Lord hath/has sworne by the excellencie of Yacob, Surely I will never forget any of their works. )

CB The LORDE hath sworne agaynst the pryde of Iacob: these workes of theirs will I neuer forget.
  (The LORD hath/has sworne against the pryde of Yacob: these works of theirs will I never forget.)

WYC The Lord swoor ayens the pride of Jacob, Y schal not foryete til to the ende alle the werkis of hem.
  (The Lord swoor against the pride of Yacob, I shall not foryete til to the end all the works of them.)

LUT Der HErr hat geschworen wider die Hoffart Jakobs: Was gilt‘s, ob ich solcher ihrer Werke ewig vergessen werde?
  (The LORD has geschworen against the Hoffart Yakobs: What gilt‘s, ob I solcher ihrer Werke ewig vergessen become?)

CLV Juravit Dominus in superbiam Jacob: Si oblitus fuero usque ad finem omnia opera eorum.
  (Yuravit Master in superbiam Yacob: When/But_if oblitus fuero usque to finem omnia opera eorum. )

BRN The Lord swears against the pride of Jacob, None of your works shall ever be forgotten.

BrLXX Ὀμνύει Κύριος κατὰ τῆς ὑπερηφανίας Ἰακὼβ, εἰ ἐπιλησθήσεται εἰς νῖκος πάντα τὰ ἔργα ὑμῶν,
  (Omnuei Kurios kata taʸs huperaʸfanias Yakōb, ei epilaʸsthaʸsetai eis nikos panta ta erga humōn, )


TSNTyndale Study Notes:

8:7 the Pride of Israel: The same Hebrew phrase alludes in 6:8 to Israel’s arrogance. Here, the phrase is probably a name for God, who is the legitimate object of Israel’s pride. Elsewhere (Ps 47:4; Nah 2:2), this phrase refers to the Promised Land under a king from David’s line (cp. Jer 13:9; Ezek 32:12). If the phrase here means the land, it would spotlight Israel’s perverse pride in its national and geographic identity.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Yahweh has sworn by the pride of Jacob

(Some words not found in UHB: sworn YHWH in/on/at/with,pride Yaakob if forget to,forever all/each/any/every deeds,their )

Here “pride of Jacob” is a title for Yahweh. Also “Jacob” represents his descendants, the Israelites. Alternate translation: “Yahweh has sworn by himself, saying” or “Yahweh, of whom the Israelites are so proud, has sworn”

BI Amos 8:7 ©