Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 16 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 1CH 16:20 verse available
OET-LV And_wandering from_nation to nation and_from_kingdom to a_people another.
UHB וַיִּֽתְהַלְּכוּ֙ מִגּ֣וֹי אֶל־גּ֔וֹי וּמִמַּמְלָכָ֖ה אֶל־עַ֥ם אַחֵֽר׃ ‡
(vayyithalləkū miggōy ʼel-ggōy ūmimmamlākāh ʼel-ˊam ʼaḩēr.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT and they walked back and forth from nation to nation,
⇔ and from a kingdom to another people,
UST they continued to wander from one place to another,
⇔ from one kingdom to another.
BSB they wandered from nation to nation,
⇔ from one kingdom to another.
OEB No OEB 1CH book available
WEB They went about from nation to nation,
⇔ from one kingdom to another people.
NET they wandered from nation to nation,
⇔ and from one kingdom to another.
LSV And they go up and down,
From nation to nation,
And from a kingdom to another people.
FBV They wandered from country to country, from one kingdom to the next.
T4T they continued to wander from one place to another,
⇔ from one kingdom to another.
LEB • and from one kingdom to another people,
BBE When they went about from one nation to another, and from one kingdom to another people;
MOF No MOF 1CH book available
JPS And when they went about from nation to nation, and from one kingdom to another people,
ASV And they went about from nation to nation,
⇔ And from one kingdom to another people.
DRA And they passed from nation to nation: and from a kingdom to another people.
YLT And they go up and down, From nation unto nation, And from a kingdom unto another people.
DBY And they went from nation to nation, And from one kingdom to another people.
RV And they went about from nation to nation, and from one kingdom to another people.
WBS And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people;
KJB And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people;
(And when they went from nation to nation, and from one kingdom to another people; )
BB and when they went from one nation to another, from one kingdome to another people,
(and when they went from one nation to another, from one kingdom to another people,)
GNV And walked about from nation to nation, and from one kingdome to another people,
(And walked about from nation to nation, and from one kingdom to another people, )
CB And they wente from one nacion to another, & from one realme to another people.
(And they went from one nacion to another, and from one realm to another people.)
WYC And thei passiden fro folk in to the folk; and fro a rewme to another puple.
(And they passed from folk in to the folk; and from a realm to another people.)
LUT Und sie zogen von einem Volk zum andern und aus einem Königreich zum andern Volk.
(And they/she/them pulled from one people for_the change and out of one kingreich for_the change people.)
CLV Et transierunt de gente in gentem, et de regno ad populum alterum.
(And transierunt about gente in gentem, and about regno to the_people alterum. )
BRN and went from nation to nation, and from one kingdom to another people.
BrLXX καὶ ἐπορεύθησαν ἀπὸ ἔθνους εἰς ἔθνος, καὶ ἀπὸ βασιλείας εἰς λαὸν ἕτερον,
(kai eporeuthaʸsan apo ethnous eis ethnos, kai apo basileias eis laon heteron, )
16:1-43 The transfer of the Ark (16:1-3) and the conclusion of the event (16:43) are reported exactly as in Samuel (see 2 Sam 6:17-20). However, between these bookends, the Chronicler elaborates on the celebrations that accompanied the event and on the permanent arrangements for worship (1 Chr 16:4-42). David’s psalm of celebration is the central focus of the account.
The word “they” in this verse refers to Israel.
Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism
(Occurrence 0) from nation to nation, from one kingdom to another
(Some words not found in UHB: and,wandering from,nation to/towards nation and,from,kingdom to/towards people next/another )
These two phrases have similar meanings and are used together for emphasis.