Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29
1Ch 16 V1 V3 V5 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 1CH 16:7 verse available
OET-LV In_the_day (the)_that then he_appointed Dāvid in/on/at/with_first to_give_thanks to/for_YHWH in/on/at/with_hand of_ʼĀşāf and_relatives_his.
UHB בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא אָ֣ז נָתַ֤ן דָּוִיד֙ בָּרֹ֔אשׁ לְהֹד֖וֹת לַיהוָ֑ה בְּיַד־אָסָ֖ף וְאֶחָֽיו׃פ ‡
(bayyōm hahūʼ ʼāz nātan dāvīd bāroʼsh ləhodōt layhvāh bəyad-ʼāşāf vəʼeḩāyv.◊)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT On that day then David first appointed to thank Yahweh by the hand of Asaph and his brothers.
UST On that day, David first gave to Asaph and his helpers this song to praise Yahweh:
BSB § On that day David first committed to Asaph and his brothers this song of thanksgiving to the LORD:
OEB No OEB 1CH book available
WEB Then on that day David first ordained giving of thanks to Yahweh by the hand of Asaph and his brothers.
WMB Then on that day David first ordained giving of thanks to the LORD by the hand of Asaph and his brothers.
NET That day David first gave to Asaph and his colleagues this song of thanks to the Lord:
LSV On that day, at that time, David has given at the beginning to give thanks to YHWH by the hand of Asaph and his brothers:
FBV This was the day that David first instructed Asaph and his relatives to express thanks to the Lord in this way:[fn]
16:7 “In this way”: implied. What follows is a selection from Psalms 105, Psalms 96, Psalms 107, and Psalms 106.
T4T On that day, David gave to Asaph and his helpers this psalm to praise Yahweh:
LEB Then on that day David first appointed to give thanks to Yahweh by the hand of Asaph and his brothers.
¶
BBE Then on that day David first made the giving of praise to the Lord the work of Asaph and his brothers.
MOF No MOF 1CH book available
JPS Then on that day did David first ordain to give thanks unto the LORD, by the hand of Asaph and his brethren.
ASV Then on that day did David first ordain to give thanks unto Jehovah, by the hand of Asaph and his brethren.
DRA In that day David made Asaph the chief to give praise to the Lord with his brethren.
YLT On that day then hath David given at the beginning to give thanks to Jehovah by the hand of Asaph and his brethren: —
DBY Then on that day David delivered first [this psalm] to give thanks to Jehovah through Asaph and his brethren.
RV Then on that day did David first ordain to give thanks unto the LORD, by the hand of Asaph and his brethren.
WBS Then on that day David delivered first this psalm to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren.
KJB ¶ Then on that day David delivered first this psalm to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren.
(¶ Then on that day David delivered first this psalm to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren. )
BB And that same tyme Dauid did appoynt chiefely to thanke the Lorde by Asaph and his brethren.
(And that same time Dauid did appoynt chiefely to thank the Lord by Asaph and his brethren.)
GNV Then at that time Dauid did appoint at the beginning to giue thankes to the Lord by the hand of Asaph and his brethren.
(Then at that time Dauid did appoint at the beginning to give thanks to the Lord by the hand of Asaph and his brethren. )
CB At the same tyme ordeyned Dauid first of all to geue thakes vnto the LORDE by Assaph and his brethren.
(At the same time ordained Dauid first of all to give thanks unto the LORD by Assaph and his brethren.)
WYC In that dai Dauid made Asaph prince, and hise britheren, for to knowleche `to the Lord.
(In that day Dauid made Asaph prince, and his brethren/brothers, for to knowleche `to the Lord.)
LUT Zu der Zeit bestellete David zum ersten, dem HErrn zu danken, durch Assaph und seine Brüder:
(Zu the Zeit bestellete David for_the ersten, to_him HErrn to danken, through Assaph and his brothers:)
CLV In illo die fecit David principem ad confitendum Domino Asaph et fratres ejus:
(In illo die fecit David principem to confitendum Domino Asaph and fratres his: )
BRN Then David first gave orders to praise the Lord by the hand of Asaph and his brethren.
BrLXX Ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ. Τότε ἔταξε Δαυὶδ ἐν ἀρχῇ τοῦ αἰνεῖν τὸν Κύριον ἐν χειρὶ Ἀσὰφ καὶ τῶν ἀδελφῶν αὐτοῦ.
(En taʸ haʸmera ekeinaʸ. Tote etaxe Dawid en arⱪaʸ tou ainein ton Kurion en ⱪeiri Asaf kai tōn adelfōn autou. )
16:1-43 The transfer of the Ark (16:1-3) and the conclusion of the event (16:43) are reported exactly as in Samuel (see 2 Sam 6:17-20). However, between these bookends, the Chronicler elaborates on the celebrations that accompanied the event and on the permanent arrangements for worship (1 Chr 16:4-42). David’s psalm of celebration is the central focus of the account.
(Occurrence 0) on that day
(Some words not found in UHB: in_the=day (the)=that then he/it_gave Dāvid in/on/at/with,first to,give_thanks to/for=YHWH in/on/at/with,hand ʼĀşāf and,relatives,his )
Here “that day” refers to the day the ark of the covenant was moved from the house of Obed Edom to Jerusalem.
(Occurrence 0) song of thanksgiving
(Some words not found in UHB: in_the=day (the)=that then he/it_gave Dāvid in/on/at/with,first to,give_thanks to/for=YHWH in/on/at/with,hand ʼĀşāf and,relatives,his )
Alternate translation: “song of giving thanks”