Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39

Parallel 1CH 7:40

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ch 7:40 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1CH 7:40 verse available

OET-LVAll these [were]_the_descendants of_Asher the_heads of_the_house the_ancestral chosen_[men] mighty_[men] of_strength(s) the_chiefs the_princes and_enrolled_by_genealogy_their in/on/at/with_war in/on/at/with_service number_their [was]_men twenty and_six thousand.

UHBכָּל־אֵ֣לֶּה בְנֵי־אָ֠שֵׁר רָאשֵׁ֨י בֵית־הָ⁠אָב֤וֹת בְּרוּרִים֙ גִּבּוֹרֵ֣י חֲיָלִ֔ים רָאשֵׁ֖י הַ⁠נְּשִׂיאִ֑ים וְ⁠הִתְיַחְשָׂ֤⁠ם בַּ⁠צָּבָא֙ בַּ⁠מִּלְחָמָ֔ה מִסְפָּרָ֣⁠ם אֲנָשִׁ֔ים עֶשְׂרִ֥ים וְ⁠שִׁשָּׁ֖ה אָֽלֶף׃ס 
   (ⱪāl-ʼēlleh ⱱənēy-ʼāshēr rāʼshēy ⱱēyt-hā⁠ʼāⱱōt bərūrīm gibōrēy ḩₐyāliym rāʼshēy ha⁠nnəsīʼiym və⁠hityaḩsā⁠m ba⁠ʦʦāⱱāʼ ba⁠mmilḩāmāh mişpārā⁠m ʼₐnāshiym ˊesriym və⁠shishshāh ʼālef.ş)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT All these, the sons of Asher, heads of the house of their fathers, chosen, mighty of strength, heads of the chiefs. And listed in their genealogy in the army for war, their number, 26,000 men.

UST All those men were descendants of Asher, and they were all leaders of their clans. They were capable, brave warriors and leaders of leaders. In the record of the clans that are descended from Asher are the names of 26,000 men who were in the army.


BSB• All these were the descendants of Asher—heads of their families, choice and mighty men of valor, and chiefs among the leaders. The number of men fit for battle, recorded in their genealogies, was 26,000.

OEBNo OEB 1CH book available

WEB All these were the children of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valor, chief of the princes. The number of them listed by genealogy for service in war was twenty-six thousand men.

NET All these were the descendants of Asher. They were the leaders of their families, the most capable men, who were warriors and served as head chiefs. There were 26,000 warriors listed in their genealogical records as capable of doing battle.

LSV All these [are] sons of Asher, heads of the house of the fathers, chosen ones, mighty in valor, heads of the princes, with their genealogy, for the host, for battle, their number [is] twenty-six thousand men.

FBV These were all descendants of Asher—family heads, proven men, strong warriors, and great leaders. According to their genealogy, they had 26,000 battle-ready warriors.

T4T All those men were descendants of Asher, and they were all leaders of their clans. They were brave warriors and excellent leaders. In the record of the clans that are descended from Asher are the names of 26,000 men who served in the army.

LEB All of these were the sons of Asher, heads of the house of the fathers, chosen mighty warriors, heads of the princes. And their number enrolled by genealogy, in the army for the war, was twenty-six thousand men.

BBE All these were the children of Asher, heads of their families, specially strong men of war, chiefs of the rulers. They were recorded in the army for war, twenty-six thousand men in number.

MOFNo MOF 1CH book available

JPS All these were the children of Asher, heads of the fathers' houses, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number of them reckoned by genealogy for service in war was twenty and six thousand men.

ASV All these were the children of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valor, chief of the princes. And the number of them reckoned by genealogy for service in war was twenty and six thousand men.

DRA All these were sons of Aser, heads of their families, choice and most valiant captains of captains: and the number of them that were of the age that was fit for war, was six and twenty thousand.

YLT All these [are] sons of Asher, heads of the house of the fathers, chosen ones, mighty in valour, heads of the princes, with their genealogy, for the host, for battle, their number [is] twenty and six thousand men.

DBY All these were the sons of Asher, heads of fathers' houses, choice men, mighty of valour, chiefs of the princes. And their number according to their genealogy, registered as fit for service for war, was twenty-six thousand men.

RV All these were the children of Asher, heads of the fathers’ houses, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number of them reckoned by genealogy for service in war was twenty and six thousand men.

WBS All these were the children of Asher, heads of their father's house, choice and mighty men of valor, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were fit for war and for battle was twenty and six thousand men.

KJB All these were the children of Asher, heads of their father’s house, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men.
  (All these were the children of Asher, heads of their father’s house, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men. )

BB Al these were the children of Aser, and heades of their fathers house, noble men, and mightie head captaynes: The number throughout the genealogie of them that were apt to the warre and battel, was twentie and sixe thousande men.
  (Al these were the children of Aser, and heads of their fathers house, noble men, and mighty head captaynes: The number throughout the genealogie of them that were apt to the war and battel, was twenty and six thousand men.)

GNV All these were the children of Asher, the heads of their fathers houses, noble men, valiant men of warre and chiefe princes, and they were rekoned by their genealogies for warre and for battell to the nomber of sixe and twentie thousand men.
  (All these were the children of Asher, the heads of their fathers houses, noble men, valiant men of war and chiefe princes, and they were rekoned by their genealogies for war and for battell to the number of six and twenty thousand men. )

CB All these were the children of Asser, heades in the house of their fathers, chosen out, valeaunt men, and heades amonge the prynces, and were mustered to the warre for to fight, in their nombre, sixe and twentye thousande men.
  (All these were the children of Asser, heads in the house of their fathers, chosen out, valeaunt men, and heads among the princes, and were mustered to the war for to fight, in their number, six and twenty thousand men.)

WYC Alle these weren the sones of Aser, princes of kynredis, chosun men and strongeste duykis of duykis; forsothe the noumbre, of the age of hem that weren abel to batel, was sixe and twenti thousynde.
  (All these were the sons of Aser, princes of kynredis, chosen men and strongeste duykis of duykis; forsothe the number, of the age of them that were abel to batel, was six and twenty thousand.)

LUT Diese waren alle Kinder Assers, Häupter im Hause ihrer Väter, auserlesene, gewaltige Leute und Häupter über Fürsten. Und wurden gerechnet ins Heer zum Streit an ihrer Zahl sechsundzwanzigtausend Männer.
  (This/These waren all children Assers, Häupter in_the Hause ihrer Väter, auserlesene, gewaltige Leute and Häupter above Fürsten. And became gerechnet into_the Heer for_the Streit at ihrer Zahl sechsundzwanzigtausend Männer.)

CLV Omnes hi filii Aser, principes cognationum, electi atque fortissimi duces ducum: numerus autem eorum ætatis quæ apta esset ad bellum, viginti sex millia.
  (Omnes hi children Aser, principes cognationum, electi atque fortissimi duces ducum: numerus however eorum ætatis which apta was to bellum, viginti sex millia. )

BRN All these were the sons of Aser, all heads of families, choice, mighty men, chief leaders: their number for battle array—their number was twenty-six thousand men.

BrLXX Πάντες οὗτοι υἱοὶ Ἀσὴρ, πάντες ἄρχοντες πατριῶν, ἐκλεκτοὶ ἰσχυροὶ δυνάμει, ἄρχοντες ἡγούμενοι· ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν εἰς παράταξιν τοῦ πολεμεῖν, ἀριθμὸς αὐτῶν ἄνδρες εἰκοσιὲξ χιλιάδες.
  (Pantes houtoi huioi Asaʸr, pantes arⱪontes patriōn, eklektoi isⱪuroi dunamei, arⱪontes haʸgoumenoi; ho arithmos autōn eis parataxin tou polemein, arithmos autōn andres eikosiex ⱪiliades. )


TSNTyndale Study Notes:

7:1-40 In this chapter, the genealogies of the remaining tribes of Israel are given.
• The sections on the tribes of Issachar, Benjamin, and Asher might have been derived from a military census; the lists are of nearly equal length, emphasize military terminology, record the father’s houses, and provide no information on settlements.
• The tribes of Zebulun and Dan are omitted entirely, and Naphtali has a very brief record.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Asher

(Some words not found in UHB: all/each/any/every these sons_of Asher heads house_of the,ancestral chosen mighty warriors heads the,princes and,enrolled_by_genealogy,their in/on/at/with,war in/on/at/with,service number,their men twenty and,six thousand )

This is the name of a man.

(Occurrence 0) fathers’ houses

(Some words not found in UHB: all/each/any/every these sons_of Asher heads house_of the,ancestral chosen mighty warriors heads the,princes and,enrolled_by_genealogy,their in/on/at/with,war in/on/at/with,service number,their men twenty and,six thousand )

extended families, people related to each other who usually lived in different houses, what the UST calls “clans”

(Occurrence 0) distinguished men

(Some words not found in UHB: all/each/any/every these sons_of Asher heads house_of the,ancestral chosen mighty warriors heads the,princes and,enrolled_by_genealogy,their in/on/at/with,war in/on/at/with,service number,their men twenty and,six thousand )

Alternate translation: “important men”

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) There were twenty-six thousand men listed who were fit for military service, according to their numbered lists

(Some words not found in UHB: all/each/any/every these sons_of Asher heads house_of the,ancestral chosen mighty warriors heads the,princes and,enrolled_by_genealogy,their in/on/at/with,war in/on/at/with,service number,their men twenty and,six thousand )

“According to the clan records, there were 26,000 men who were able to serve in the military”

BI 1Ch 7:40 ©