Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 13 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel 2CH 13:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ch 13:6 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2CH 13:6 verse available

OET-LVand_he/it_rose_up Yārāⱱəˊām the_son of_Nebat the_servant of_Shəlmoh the_son of_Dāvid and_rebelled on master_his.

UHBוַ⁠יָּ֨קָם֙ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֔ט עֶ֖בֶד שְׁלֹמֹ֣ה בֶן־דָּוִ֑יד וַ⁠יִּמְרֹ֖ד עַל־אֲדֹנָֽי⁠ו׃ 
   (va⁠yyāqām yārāⱱəˊām ben-nəⱱāţ ˊeⱱed shəlomoh ⱱen-ddāviyd va⁠yyimrod ˊal-ʼₐdonāy⁠v.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT But Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon, the son of David, arose, and he rebelled against his lord.

UST But Jeroboam, who was only an official of David’s son King Solomon, rebelled against his king.


BSB Yet Jeroboam son of Nebat, a servant of Solomon son of David, rose up and rebelled against his master.

OEBNo OEB 2CH book available

WEB Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up, and rebelled against his lord.

NET Jeroboam son of Nebat, a servant of Solomon son of David, rose up and rebelled against his master.

LSV And Jeroboam, son of Nebat, servant of Solomon son of David, rises up and rebels against his lord!

FBV Yet Jeroboam, son of Nebat, just a servant of Solomon, son of David, had the audacity to rebel against his master.

T4T But Jeroboam, who was only an official of David’s son King Solomon, rebelled against his king.

LEB But Jeroboam the son of Nebat, a servant of Solomon the son of David, rose up and rebelled against his master,

BBE But Jeroboam, the son of Nebat, the servant of Solomon, the son of David, took up arms against his lord.

MOFNo MOF 2CH book available

JPS Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up, and rebelled against his lord.

ASV Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up, and rebelled against his lord.

DRA And Jeroboam the son of Nabat, the servant of Solomon the son of David, rose up: and rebelled against his lord.

YLT and rise up doth Jeroboam, son of Nebat, servant of Solomon son of David, and rebelleth against his lord!

DBY But Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up and rebelled against his lord.

RV Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up, and rebelled against his lord.

WBS Yet Jeroboam the son of Nebat the servant of Solomon the son of David, hath risen up, and hath rebelled against his lord.

KJB Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, is risen up, and hath rebelled against his lord.
  (Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, is risen up, and hath/has rebelled against his lord. )

BB And Ieroboam the sonne of Nabat the seruaunt of Solomon the sonne of Dauid is risen vp, and hath rebelled against his lorde.
  (And Yeroboam the son of Nabat the servant of Solomon the son of Dauid is risen up, and hath/has rebelled against his lorde.)

GNV And Ieroboam the sonne of Nebat the seruant of Salomon the sonne of Dauid is risen vp, and hath rebelled against his lord:
  (And Yeroboam the son of Nebat the servant of Salomon the son of Dauid is risen up, and hath/has rebelled against his lord: )

CB But Ieroboa the sonne of Nebat, the seruaunt of Salomon Dauids sonne, gat him vp & fell awaye from his lorde.
  (But Yeroboa the son of Nebat, the servant of Salomon Dauids son, gat him up and fell away from his lorde.)

WYC And Jeroboam, the sone of Nabath, the seruaunt of Salomon, sone of Dauid, roos, and rebellide ayens his lord.
  (And Yeroboam, the son of Nabath, the servant of Salomon, son of Dauid, roos, and rebellide against his lord.)

LUT Aber Jerobeam, der Sohn Nebats, der Knecht Salomos, Davids Sohns, warf sich auf und ward seinem Herrn abtrünnig.
  (But Yerobeam, the son Nebats, the Knecht Salomos, Davids sons, warf itself/yourself/themselves on and was seinem Herrn abtrünnig.)

CLV Et surrexit Jeroboam filius Nabat, servus Salomonis filii David, et rebellavit contra dominum suum.
  (And surrexit Yeroboam filius Nabat, servus Salomonis children David, and rebellavit contra dominum suum. )

BRN But Jeroboam the son of Nabat, the servant of Solomon the son of David, is risen up, and has revolted from his master:

BrLXX Καὶ ἀνέστη Ἱεροβοὰμ ὁ τοῦ Ναβὰτ ὁ παῖς Σαλωμὼν τοῦ Δαυὶδ, καὶ ἀπέστη ἀπὸ τοῦ κυρίου αὐτοῦ·
  (Kai anestaʸ Hieroboam ho tou Nabat ho pais Salōmōn tou Dawid, kai apestaʸ apo tou kuriou autou; )


TSNTyndale Study Notes:

13:6-7 Abijah’s speech castigated the northerners for refusing to support the kingdom of David.

BI 2Ch 13:6 ©