Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 13 V1 V2 V3 V4 V5 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 2CH 13:6 verse available
OET-LV and_he/it_rose_up Yārāⱱəˊām the_son of_Nebat the_servant of_Shəlmoh the_son of_Dāvid and_rebelled on master_his.
UHB וַיָּ֨קָם֙ יָרָבְעָ֣ם בֶּן־נְבָ֔ט עֶ֖בֶד שְׁלֹמֹ֣ה בֶן־דָּוִ֑יד וַיִּמְרֹ֖ד עַל־אֲדֹנָֽיו׃ ‡
(vayyāqām yārāⱱəˊām ben-nəⱱāţ ˊeⱱed shəlomoh ⱱen-ddāviyd vayyimrod ˊal-ʼₐdonāyv.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT But Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon, the son of David, arose, and he rebelled against his lord.
UST But Jeroboam, who was only an official of David’s son King Solomon, rebelled against his king.
BSB Yet Jeroboam son of Nebat, a servant of Solomon son of David, rose up and rebelled against his master.
OEB No OEB 2CH book available
WEB Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up, and rebelled against his lord.
NET Jeroboam son of Nebat, a servant of Solomon son of David, rose up and rebelled against his master.
LSV And Jeroboam, son of Nebat, servant of Solomon son of David, rises up and rebels against his lord!
FBV Yet Jeroboam, son of Nebat, just a servant of Solomon, son of David, had the audacity to rebel against his master.
T4T But Jeroboam, who was only an official of David’s son King Solomon, rebelled against his king.
LEB But Jeroboam the son of Nebat, a servant of Solomon the son of David, rose up and rebelled against his master,
BBE But Jeroboam, the son of Nebat, the servant of Solomon, the son of David, took up arms against his lord.
MOF No MOF 2CH book available
JPS Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up, and rebelled against his lord.
ASV Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up, and rebelled against his lord.
DRA And Jeroboam the son of Nabat, the servant of Solomon the son of David, rose up: and rebelled against his lord.
YLT and rise up doth Jeroboam, son of Nebat, servant of Solomon son of David, and rebelleth against his lord!
DBY But Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up and rebelled against his lord.
RV Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, rose up, and rebelled against his lord.
WBS Yet Jeroboam the son of Nebat the servant of Solomon the son of David, hath risen up, and hath rebelled against his lord.
KJB Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, is risen up, and hath rebelled against his lord.
(Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of Solomon the son of David, is risen up, and hath/has rebelled against his lord. )
BB And Ieroboam the sonne of Nabat the seruaunt of Solomon the sonne of Dauid is risen vp, and hath rebelled against his lorde.
(And Yeroboam the son of Nabat the servant of Solomon the son of Dauid is risen up, and hath/has rebelled against his lorde.)
GNV And Ieroboam the sonne of Nebat the seruant of Salomon the sonne of Dauid is risen vp, and hath rebelled against his lord:
(And Yeroboam the son of Nebat the servant of Salomon the son of Dauid is risen up, and hath/has rebelled against his lord: )
CB But Ieroboa the sonne of Nebat, the seruaunt of Salomon Dauids sonne, gat him vp & fell awaye from his lorde.
(But Yeroboa the son of Nebat, the servant of Salomon Dauids son, gat him up and fell away from his lorde.)
WYC And Jeroboam, the sone of Nabath, the seruaunt of Salomon, sone of Dauid, roos, and rebellide ayens his lord.
(And Yeroboam, the son of Nabath, the servant of Salomon, son of Dauid, roos, and rebellide against his lord.)
LUT Aber Jerobeam, der Sohn Nebats, der Knecht Salomos, Davids Sohns, warf sich auf und ward seinem Herrn abtrünnig.
(But Yerobeam, the son Nebats, the Knecht Salomos, Davids sons, warf itself/yourself/themselves on and was seinem Herrn abtrünnig.)
CLV Et surrexit Jeroboam filius Nabat, servus Salomonis filii David, et rebellavit contra dominum suum.
(And surrexit Yeroboam filius Nabat, servus Salomonis children David, and rebellavit contra dominum suum. )
BRN But Jeroboam the son of Nabat, the servant of Solomon the son of David, is risen up, and has revolted from his master:
BrLXX Καὶ ἀνέστη Ἱεροβοὰμ ὁ τοῦ Ναβὰτ ὁ παῖς Σαλωμὼν τοῦ Δαυὶδ, καὶ ἀπέστη ἀπὸ τοῦ κυρίου αὐτοῦ·
(Kai anestaʸ Hieroboam ho tou Nabat ho pais Salōmōn tou Dawid, kai apestaʸ apo tou kuriou autou; )