Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Est Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10
Est 4 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) Then Esther sent this reply to Mordekai:
OET-LV And_she/it_said ʼEşttēr to_reply to Mārəddəkay.
UHB וַתֹּ֥אמֶר אֶסְתֵּ֖ר לְהָשִׁ֥יב אֶֽל־מָרְדֳּכָֽי׃ ‡
(vattoʼmer ʼeşttēr ləhāshiyⱱ ʼel-mārəddₒkāy.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And Esther said to return to Mordecai:
UST After Hathak told this to Esther, she told him to go back to Mordecai and say this to him:
BSB § Then Esther sent this reply to Mordecai:
OEB Then Esther sent this message to Mordecai:
WEB Then Esther asked them to answer Mordecai,
NET Then Esther sent this reply to Mordecai:
LSV And Esther commands to send back to Mordecai:
FBV Esther replied to Mordecai, saying,
T4T Then after Hathach told this to Esther, she told him to return to Mordecai and say this to him:
LEB Esther replied to Mordecai:
BBE Then Esther sent them back to Mordecai with this answer:
MOF No MOF EST book available
JPS Then Esther bade them return answer unto Mordecai:
ASV Then Esther bade them return answer unto Mordecai,
DRA And again Esther sent to Mardochai in these words:
YLT And Esther speaketh to send back unto Mordecai:
DBY And Esther bade to answer Mordecai:
RV Then Esther bade them return answer unto Mordecai,
WBS Then Esther bade them return Mordecai this answer ,
KJB ¶ Then Esther bade them return Mordecai this answer,
(¶ Then Esther bade them return Mordecai this answer, )
BB Esther bad them geue Mardocheus this aunswere:
(Esther bad them give Mordecai this answer:)
GNV Then Ester commanded to answere Mordecai,
(Then Ester commanded to answer Mordecai, )
CB Hester bad geue Mardocheus this answere:
(Esther bad give Mordecai this answer:)
WYC And eft Hester sente these wordis to Mardochee,
(And after Esther sent these words to Mordecai,)
LUT Esther hieß Mardachai antworten:
(Esther was_called Mardachai antworten:)
CLV Rursumque Esther hæc Mardochæo verba mandavit:
(Rursumque Esther this Mardochæo verba mandavit: )
BRN No BRN EST book available
BrLXX No BrLXX EST book available