Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 29 V1V3V5V7V9V11V13V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

Parallel EXO 29:15

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 29:15 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EXO 29:15 verse available

OET-LVAnd_DOM the_ram the_one you_will_take and_lay ʼAhₐron and_sons_his DOM hands_their on the_head the_ram.

UHBוְ⁠אֶת־הָ⁠אַ֥יִל הָ⁠אֶחָ֖ד תִּקָּ֑ח וְ⁠סָ֨מְכ֜וּ אַהֲרֹ֧ן וּ⁠בָנָ֛י⁠ו אֶת־יְדֵי⁠הֶ֖ם עַל־רֹ֥אשׁ הָ⁠אָֽיִל׃ 
   (və⁠ʼet-hā⁠ʼayil hā⁠ʼeḩād tiqqāḩ və⁠şāməkū ʼahₐron ū⁠ⱱānāy⁠v ʼet-yədēy⁠hem ˊal-roʼsh hā⁠ʼāyil.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And you shall take one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram,

UST Select one of the rams. While Aaron and his sons put their hands on its head,


BSB § Take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on its head.

OEBNo OEB EXO book available

WEB “You shall also take the one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.

NET “You are to take one ram, and Aaron and his sons are to lay their hands on the ram’s head,

LSV And you take the first ram, and Aaron and his sons have laid their hands on the head of the ram,

FBV Next have Aaron and his sons place their hands on the head of one of the rams.

T4T “Then select one of the rams, and tell Aaron and his sons to put their hands on the head of the ram.

LEB “And you will take the one ram, and Aaron and his sons will lay their hands on the head of the ram.

BBE Then take one of the sheep, and let Aaron and his sons put their hands on its head.

MOFNo MOF EXO book available

JPS Thou shalt also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.

ASV Thou shalt also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.

DRA Thou shalt take also one ram upon the head whereof Aaron and his sons shall lay their hands.

YLT 'And the one ram thou dost take, and Aaron and his sons have laid their hands on the head of the ram,

DBY And thou shalt take one of the rams, and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram;

RV Thou shalt also take the one ram; and Aaron and his sons shall lay their hands upon the head of the ram.

WBS Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

KJB ¶ Thou shalt also take one ram; and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.

BB Thou shalt also take one Ramme, and Aaron and his sonnes shall put theyr handes vpon the head of the Ramme.
  (Thou shalt also take one Ramme, and Aaron and his sons shall put their hands upon the head of the Ramme.)

GNV Thou shalt also take one ramme, and Aron and his sonnes shall put their hands vpon the head of the ramme.
  (Thou shalt also take one ramme, and Aron and his sons shall put their hands upon the head of the ramme. )

CB The one ramme shalt thou take also, and Aaron with his sonnes shall laye their handes vpon his heade.
  (The one ramme shalt thou/you take also, and Aaron with his sons shall lay their hands upon his heade.)

WYC Also thou schalt take a ram, on whos heed Aaron and hise sones schulen sette hondis;
  (Also thou/you shalt take a ram, on whos heed Aaron and his sons should set hands;)

LUT Aber den einen Widder sollst du nehmen, und Aaron samt seinen Söhnen sollen ihre Hände auf sein Haupt legen.
  (But the a Widder should you take, and Aaron samt his Söhnen sollen ihre Hände on his Haupt legen.)

CLV Unum quoque arietem sumes, super cujus caput ponent Aaron et filii ejus manus.
  (Unum quoque arietem sumes, super cuyus caput ponent Aaron and children his manus. )

BRN And thou shalt take one ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram.

BrLXX Καὶ τὸν κριὸν λήψῃ τὸν ἕνα, καὶ ἐπιθήσουσιν Ἀαρὼν καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τὰς χεῖρας αὐτῶν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν τοῦ κριοῦ.
  (Kai ton krion laʸpsaʸ ton hena, kai epithaʸsousin Aʼarōn kai hoi huioi autou tas ⱪeiras autōn epi taʸn kefalaʸn tou kriou. )


TSNTyndale Study Notes:

29:1-37 Moses was required to consecrate (or sanctify) Aaron and his sons to serve the Lord. This emphasis on making the priests holy is found throughout the ceremonies (29:6, 21, 28, 29, 34, 36, 37). They were set apart not merely for service, but to serve a God whose nature is utterly different from that of fallen, sinful humans. The report of how these instructions were carried out is found in Lev 8.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-time-simultaneous

וְ⁠סָ֨מְכ֜וּ אַהֲרֹ֧ן וּ⁠בָנָ֛י⁠ו אֶת־יְדֵי⁠הֶ֖ם עַל־רֹ֥אשׁ הָ⁠אָֽיִל

and,lay ʼAhₐron and,sons,his DOM hands,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in head the,ram

The slaughter of the ram in the next verse occurs while they continue to have their hands on the ram’s head. Take care to arrange the phrases and to use words or forms that indicate that the two events happened at the same time.

BI Exo 29:15 ©