Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel EXO 30:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Exo 30:13 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EXO 30:13 verse available

OET-LVThis they_will_pay every the_crosses_over to the_registered the_half the_shekel in/on/at/with_shekel the_sanctuary [is]_twenty gerah[s] the_shekel (the)_half the_shekel [is]_a_contribution to/for_YHWH.

UHBזֶ֣ה ׀ יִתְּנ֗וּ כָּל־הָ⁠עֹבֵר֙ עַל־הַ⁠פְּקֻדִ֔ים מַחֲצִ֥ית הַ⁠שֶּׁ֖קֶל בְּ⁠שֶׁ֣קֶל הַ⁠קֹּ֑דֶשׁ עֶשְׂרִ֤ים גֵּרָה֙ הַ⁠שֶּׁ֔קֶל מַחֲצִ֣ית הַ⁠שֶּׁ֔קֶל תְּרוּמָ֖ה לַֽ⁠יהוָֽה׃ 
   (zeh yittənū ⱪāl-hā⁠ˊoⱱēr ˊal-ha⁠pəqudiym maḩₐʦiyt ha⁠shsheqel bə⁠sheqel ha⁠qqodesh ˊesriym gērāh ha⁠shsheqel maḩₐʦiyt ha⁠shsheqel tərūmāh la⁠yhvāh.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Every passer over to the counted ones shall give this: half of a shekel, according to the shekel of the sanctuary (the shekel is 20 gerahs). The half shekel is an offering to Yahweh.

UST When a man walks by a leader so he can count him he must pay silver that weighs half of a standard weight. (Use the official tabernacle weight standard, which is about 11 grams.) This half-weight of silver is an offering to me, Yahweh.


BSB Everyone who crosses over to those counted must pay a half shekel,[fn] according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs.[fn] This half shekel is an offering to the LORD.


30:13 A half shekel is approximately 0.2 ounces or 5.7 grams; also in verse 15.

30:13 20 gerahs is equivalent to one shekel (approximately 0.4 ounces or 11.4 grams).

OEBNo OEB EXO book available

WEB They shall give this, everyone who passes over to those who are counted, half a shekel according to the shekel[fn] of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs[fn]); half a shekel for an offering to Yahweh.


30:13 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

30:13 a gerah is about 0.5 grams or about 7.7 grains

WMB They shall give this, everyone who passes over to those who are counted, half a shekel according to the shekel[fn] of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs[fn]); half a shekel for an offering to the LORD.


30:13 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

30:13 a gerah is about 0.5 grams or about 7.7 grains

NET Everyone who crosses over to those who are numbered is to pay this: a half shekel according to the shekel of the sanctuary (a shekel weighs twenty gerahs). The half shekel is to be an offering to the Lord.

LSV This they give, everyone passing over to those numbered, half a shekel, by the shekel of the holy place (the shekel [is] twenty gerahs); half a shekel [is] the raised-offering to YHWH;

FBV Each one who crosses over to those counted[fn] must give a half shekel, (using the sanctuary shekel standard, which weighs twenty gerahs). This half shekel is an offering to the Lord.


30:13 Clearly there was some process by which as people moved from the “uncounted” group to the “counted” group the payment was made.

T4T Every man who is counted must pay to me 0.2 ounces/5.7 grams► of silver. They must use the official standard when they weigh the silver.

LEB This they will give, everyone who is counted,[fn] the half shekel, according to the sanctuary shekel,which is twenty gerahs per shekel. The half shekel is a contribution for Yahweh.


?:? Literally “all of the going over to the being counted”

BBE And this is what they are to give; let every man who is numbered give half a shekel, by the scale of the holy place: (the shekel being valued at twenty gerahs:) this money is an offering to the Lord.

MOFNo MOF EXO book available

JPS This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary — the shekel is twenty gerahs — half a shekel for an offering to the LORD.

ASV This they shall give, every one that passeth over unto them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs), half a shekel for an offering to Jehovah.

DRA And this shall every one give that passeth at the naming, half a sicle according to the standard of the temple. A sicle hath twenty obols. Half a sicle shall be offered to the Lord.

YLT 'This they do give, every one passing over unto those numbered, half a shekel, by the shekel of the sanctuary (the shekel [is] twenty gerahs); half a shekel [is] the heave-offering to Jehovah;

DBY This shall they give — every one that passeth among them that are numbered — half a shekel after the shekel of the sanctuary, — twenty gerahs the shekel; a half shekel shall be the heave-offering for Jehovah.

RV This they shall give, every one that passeth over unto them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (the shekel is twenty gerahs:) half a shekel for an offering to the LORD.

WBS This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel, after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) a half shekel shall be the offering of the LORD.

KJB This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall be the offering of the LORD.
  (This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall be the offering of the LORD. )

BB And thus much shall euery man geue that goeth into the number: halfe a sicle after the sicle of the sanctuarie. A sicle is twentie halfpence: an halfe sicle shalbe the heaue offeryng of the Lorde.
  (And thus much shall every man give that goeth/goes into the number: halfe a sicle after the sicle of the sanctuarie. A sicle is twenty halfpence: an halfe sicle shall be the heaue offeryng of the Lord.)

GNV This shall euery man giue, that goeth into the nomber, halfe a shekel, after the shekel of the Sanctuarie: (a shekel is twentie gerahs) the halfe shekel shalbe an offring to the Lord.
  (This shall every man give, that goeth/goes into the number, halfe a shekel, after the shekel of the Sanctuarie: (a shekel is twenty gerahs) the halfe shekel shall be an offring to the Lord. )

CB Euery one that is tolde in the nombre, shall geue half a Sycle, after the Sycle of the Sanctuary: one Sycle is worth twentye Geras. This half Sycle shal be ye LORDES Heue offerynge.
  (Every one that is tolde in the number, shall give half a Sycle, after the Sycle of the Sanctuary: one Sycle is worth twenty Geras. This half Sycle shall be ye/you_all LORDS Heue offering.)

WYC Sotheli ech that passith to the name, schal yyue this, half a sicle bi the mesure of the temple; a sicle hath twenti halpens; the myddil part of a cicle schal be offrid to the Lord.
  (Truly each that passith to the name, shall give this, half a sicle by the measure of the temple; a sicle hath/has twenty halpens; the middle part of a cicle shall be offrid to the Lord.)

LUT Es soll aber ein, jeglicher, der mit in der Zahl ist, einen halben Sekel geben, nach dem Sekel des Heiligtums (ein Sekel gilt zwanzig Gera). Solcher halber Sekel soll das Hebopfer des HErrn sein.
  (It should but ein, jeglicher, the with in the Zahl is, a halben Sekel geben, nach to_him Sekel the Heiligtums (ein Sekel gilt zwanzig Gera). Solcher halber Sekel should the Hebopfer the HErrn sein.)

CLV Hoc autem dabit omnis qui transit ad nomen, dimidium sicli juxta mensuram templi (siclus viginti obolos habet); media pars sicli offeretur Domino.[fn]
  (Hoc however dabit everyone who transit to nomen, dimidium sicli yuxta mensuram templi (siclus viginti obolos habet); media pars sicli offeretur Domino.)


30.13 Dimidium sicli. ID., ibid. Id est decem obolos, etc., usque ad nulla potest infidelium perturbatione corrumpi.


30.13 Dimidium sicli. ID., ibid. Id it_is ten obolos, etc., usque to nulla potest infidelium perturbatione corrumpi.

BRN And this is what they shall give, as many as pass the survey, half a didrachm which is according to the didrachm of the sanctuary: twenty oboli go to the didrachm, but the half of the didrachm is the offering to the Lord.

BrLXX Καὶ τοῦτό ἐστιν ὅ δώσουσιν ὅσοι ἂν παραπορεύωνται τὴν ἐπίσκεψιν· τὸ ἥμισυ τοῦ διδράχμου ὅ ἐστιν κατὰ τὸ δίδραχμον τὸ ἅγιον, εἴκοσι ὀβολοὶ τὸ δίδραχμον, τὸ δὲ ἥμισυ τοῦ διδράχμου εἰσφορὰ Κυρίῳ.
  (Kai touto estin ho dōsousin hosoi an paraporeuōntai taʸn episkepsin; to haʸmisu tou didraⱪmou ho estin kata to didraⱪmon to hagion, eikosi oboloi to didraⱪmon, to de haʸmisu tou didraⱪmou eisfora Kuriōi. )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

כָּל־הָ⁠עֹבֵר֙ עַל־הַ⁠פְּקֻדִ֔ים

all/each/any/every the,crosses_over on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,registered

This is an idiom that suggests that the men were counted by walking past someone who was counting people as they walked by. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent idiom or use plain language. Alternate translation: “Everyone counted”

Note 2 topic: translate-bweight

הַ⁠שֶּׁ֖קֶל & בְּ⁠שֶׁ֣קֶל & גֵּרָה֙ הַ⁠שֶּׁ֔קֶל & הַ⁠שֶּׁ֔קֶל

the,shekel & (Some words not found in UHB: this give all/each/any/every the,crosses_over on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,registered half the,shekel in/on/at/with,shekel the,sanctuary twenty gerahs the,shekel half the,shekel contribution to/for=YHWH )

The shekel and the gerah are units of weight. If it would be helpful to your readers, you could express this in terms of modern measurements, either in the text or a footnote.

Note 3 topic: translate-bmoney

הַ⁠שֶּׁ֖קֶל & בְּ⁠שֶׁ֣קֶל & הַ⁠שֶּׁ֔קֶל & הַ⁠שֶּׁ֔קֶל

the,shekel & (Some words not found in UHB: this give all/each/any/every the,crosses_over on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,registered half the,shekel in/on/at/with,shekel the,sanctuary twenty gerahs the,shekel half the,shekel contribution to/for=YHWH )

The shekel was used as both a weight and a unit of money.

Note 4 topic: translate-fraction

מַחֲצִ֥ית & מַחֲצִ֣ית

half & half

A half means one part out of two equal parts.

בְּ⁠שֶׁ֣קֶל הַ⁠קֹּ֑דֶשׁ עֶשְׂרִ֤ים גֵּרָה֙ הַ⁠שֶּׁ֔קֶל

in/on/at/with,shekel the,sanctuary twenty gerahs the,shekel

There were evidently shekels of more than one weight at the time. This specified which one was to be used.

BI Exo 30:13 ©