Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 39 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV EXO 39:2 verse available
OET-LV and_he/it_made DOM the_ephod gold violet_stuff and_purple and_scarlet_of of_scarlet and_fine_linen twisted.
UHB וַיַּ֖עַשׂ אֶת־הָאֵפֹ֑ד זָהָ֗ב תְּכֵ֧לֶת וְאַרְגָּמָ֛ן וְתוֹלַ֥עַת שָׁנִ֖י וְשֵׁ֥שׁ מָשְׁזָֽר׃ ‡
(vayyaˊas ʼet-hāʼēfod zāhāⱱ təkēlet vəʼarggāmān vətōlaˊat shāniy vəshēsh māshəzār.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And he made the ephod from gold, blue, and purple, worm of scarlet, and twisted fine linen.
UST He made the sacred apron from finely twisted linen, blue, purple, and red thread, and with fine gold wire.
BSB § Bezalel made [fn] the ephod of finely spun linen embroidered with gold, and with blue, purple, and scarlet yarn.
39:2 Literally He made
OEB No OEB EXO book available
WEB He made the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twined linen.
NET He made the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen.
LSV And he makes the ephod, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen,
FBV They made the ephod of finely-woven linen embroidered with gold, and with blue, purple, and crimson thread.
T4T They made the sacred apron from fine white linen and from blue, purple, and red cloth.
LEB And he made the ephod of gold, blue, and purple and crimson yarns, and finely twisted linen.
BBE The ephod he made of gold and blue and purple and red and the best linen;
MOF No MOF EXO book available
JPS And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
ASV And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
DRA So he made an ephod of gold, violet, and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen.
YLT And he maketh the ephod, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen,
DBY And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus.
RV And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
WBS And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
KJB And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
(And he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen. )
BB And he made the Ephod of golde, blewe silke, purple, scarlet, and whyte twyned silke.
(And he made the Ephod of golde, blewe silke, purple, scarlet, and white twyned silke.)
GNV So he made the Ephod of gold, blewe silke, and purple, and skarlet, and fine twined linen.
CB And he made the ouer body cote, of golde, yalowe sylke, scarlet, purple, & whyte twyned sylke,
(And he made the over body cote, of golde, yalowe sylke, scarlet, purple, and white twyned sylke,)
WYC Therfor he made the `cloth on the schuldris of gold, iacynt, and purpur, and of reed selk twies died,
(Therefore he made the `cloth on the schuldris of gold, iacynt, and purpur, and of red selk twies died,)
LUT Und er machte den Leibrock mit Golde, gelber Seide, Scharlaken, Rosinrot und gezwirnter weißer Seide.
(And he made the Leibrock with Golde, gelber Seide, Scharlaken, Rosinrot and gezwirnter weißer Seide.)
CLV Fecit igitur superhumerale de auro, hyacintho, et purpura, coccoque bis tincto, et bysso retorta,
(Fecit igitur superhumerale about auro, hyacintho, and purpura, coccoque twice tincto, and bysso retorta, )
BRN And the offering of silver from the men that were numbered of the congregation a hundred talents, and a thousand seven hundred and seventy-five shekels, one drachm apiece, even the half shekel, according to the holy shekel.
BrLXX Καὶ ἀργυρίου ἀφαίρεμα παρὰ τῶν ἐπεσκεμμένων ἀνδρῶν τῆς συναγωγῆς ἑκατὸν τάλαντα, καὶ χίλιοι ἑπτακόσιοι ἑβδομηκονταπέντε σίκλοι· δραχμὴ μία τῇ κεφαλῇ τὸ ἥμισυ τοῦ σίκλου, κατὰ τὸν σίκλον τὸν ἅγιον·
(Kai arguriou afairema para tōn epeskemmenōn andrōn taʸs sunagōgaʸs hekaton talanta, kai ⱪilioi heptakosioi hebdomaʸkontapente sikloi; draⱪmaʸ mia taʸ kefalaʸ to haʸmisu tou siklou, kata ton siklon ton hagion; )
This verse is almost identical to Exodus 28:6.