Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 39 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel EXO 39:25

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Exo 39:25 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EXO 39:25 verse available

OET-LVAnd_they_made bells of_gold pure and_put DOM the_bells in_the_middle the_pomegranates on the_skirts the_robe all_around in_the_middle the_pomegranates.

UHBוַ⁠יַּעֲשׂ֥וּ פַעֲמֹנֵ֖י זָהָ֣ב טָה֑וֹר וַ⁠יִּתְּנ֨וּ אֶת־הַ⁠פַּֽעֲמֹנִ֜ים בְּ⁠ת֣וֹךְ הָ⁠רִמֹּנִ֗ים עַל־שׁוּלֵ֤י הַ⁠מְּעִיל֙ סָבִ֔יב בְּ⁠ת֖וֹךְ הָ⁠רִמֹּנִֽים׃ 
   (va⁠yyaˊₐsū faˊₐmonēy zāhāⱱ ţāhōr va⁠yyittənū ʼet-ha⁠paˊₐmoniym bə⁠tōk hā⁠rimmoniym ˊal-shūlēy ha⁠mməˊīl şāⱱiyⱱ bə⁠tōk hā⁠rimmoniym.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And they made bells of pure gold, and they put the bells between the pomegranates all around on the bottom edge of the robe, between the pomegranates—

UST They made bells from purified gold and fastened them between each of the decorative pomegranates all around the bottom of the robe.


BSB They also made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates,

OEBNo OEB EXO book available

WEB They made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the skirts of the robe, between the pomegranates;

NET They made bells of pure gold and attached the bells between the pomegranates around the hem of the robe between the pomegranates.

LSV And they make bells of pure gold, and put the bells in the midst of the pomegranates, on the hems of the upper robe, all around, in the midst of the pomegranates;

FBV They made pure gold bells and attached them between the pomegranates all the way around its hem,

T4T Between each of these decorations, they fastened a tiny bell made from pure gold, so there was a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, alternating all around the hem of the robe

LEB And they made pure gold bells and put the bells in the midst of the pomegranates on the hem of the robe all around in the midst of the pomegranates,

BBE And between the fruits all round the skirt they put gold bells, as the Lord gave orders to Moses.

MOFNo MOF EXO book available

JPS And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates:

ASV And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;

DRA They made also fine linen tunicks with woven work for Aaron and his sons:

YLT And they make bells of pure gold, and put the bells in the midst of the pomegranates, on the hems of the upper robe, round about, in the midst of the pomegranates;

DBY And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates, in the skirts of the cloak, round about, between the pomegranates:

RV And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;

WBS And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, around between the pomegranates;

KJB And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;
  (And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the them of the robe, round about between the pomegranates; )

BB And they made litle belles of pure golde, and put them amongst the pomgranates rounde about vpon the edge of the tunicle.
  (And they made little belles of pure golde, and put them amongst the pomgranates round about upon the edge of the tunicle.)

GNV They made also belles of pure gold and put the belles betweene the pomegranates vpon the skirtes of the robe rounde about betweene the pomegranates.
  (They made also belles of pure gold and put the belles between the pomegranates upon the skirtes of the robe round about between the pomegranates. )

CB & they made belles of pure golde, which they put betwixte ye pomgranates rounde aboute vpon the hemme of the tunycle, a bell & a pomgranate,
  (& they made belles of pure golde, which they put betwixte ye/you_all pomgranates round about upon the hemme of the tunycle, a bell and a pomgranate,)

WYC Thei maden also cootis of bijs, bi wouun werk, to Aaron and to hise sones,
  (They maden also coats of bijs, by wouun work, to Aaron and to his sons,)

LUT Und machten Schellen von feinem Golde; die taten sie zwischen die Granatäpfel ringsumher am Saum des Seidenrocks,
  (And make Schellen from feinem Golde; the taten they/she/them zwischen the Granatäpfel ringsumher in/at/on_the Saum the Seidenrocks,)

CLV Fecerunt et tunicas byssinas opere textili Aaron et filiis ejus:
  (Fecerunt and tunicas byssinas opere textili Aaron and childrens his: )

BRNNo BRN EXO 39:25 verse available

BrLXXNo BrLXX EXO 39:25 verse available


TSNTyndale Study Notes:

39:1-31 See 28:1-43.


UTNuW Translation Notes:

This verse is similar to parts of Exodus 28:33.

BI Exo 39:25 ©