Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jer IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

Parallel JER 28:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Jer 28:17 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JER 28:17 verse available

OET-LVAnd_he/it_died Hananiah the_prophet in/on/at/with_year the_that in/on/at/with_month the_seventh.

UHBוַ⁠יָּ֛מָת חֲנַנְיָ֥ה הַ⁠נָּבִ֖יא בַּ⁠שָּׁנָ֣ה הַ⁠הִ֑יא בַּ⁠חֹ֖דֶשׁ הַ⁠שְּׁבִיעִֽי׃פ 
   (va⁠yyāmāt ḩₐnanyāh ha⁠nnāⱱiyʼ ba⁠shshānāh ha⁠hiyʼ ba⁠ḩodesh ha⁠shshəⱱīˊiy.◊)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT In the seventh month of that same year, Hananiah the prophet died.

UST Hananiah died two months later.


BSB § And in the seventh month of that very year, the prophet Hananiah died.

OEB And that very year, in the seventh month, the prophet Hananiah died.

WEB So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

NET In the seventh month of that very same year the prophet Hananiah died.

LSV And Hananiah the prophet dies in that year, in the seventh month.

FBV The prophet Hananiah died in the seventh month of that very year.

T4T Hananiah died two months later.

LEB And Hananiah the prophet died in that same year in the seventh month.

BBE So death came to Hananiah the prophet the same year, in the seventh month.

MOFNo MOF JER book available

JPS So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

ASV So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

DRA And Hananias the prophet died in that year, in the seventh month.

YLT And Hananiah the prophet dieth in that year, in the seventh month.

DBY And the prophet Hananiah died in the same year in the seventh month.

RV So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

WBS So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

KJB So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

BB So Hananias dyed the same yere in the seuenth moneth.
  (So Hananias died the same year in the seventh month.)

GNV So Hananiah the Prophet died the same yeere in the seuenth moneth.
  (So Hananiah the Prophet died the same year in the seventh month. )

CB So Hananias the prophet died the same yeare in the seuenth Moneth.
  (So Hananias the prophet died the same year in the seventh Moneth.)

WYC And Ananye, the profete, diede in that yeer, in the seuenthe monethe.
  (And Ananye, the profete, diede in that year, in the seventh month.)

LUT Also starb der Prophet Hananja desselbigen Jahres im siebenten Monden.
  (So died the Prophet Hananja desselbigen yearss in_the siebenten Monden.)

CLV Et mortuus est Hananias propheta in anno illo, mense septimo.[fn]
  (And mortuus it_is Hananias propheta in anno illo, mense septimo.)


28.17 Mense septimo. Forsitan in mense septimo, qui requiem significare solet, ideo mortuum mentiuntur, ut de malis corporis liberetur, juxta illud: Mors viro requies est; nos autem novimus corpora credentium esse templa Dei, si Spiritus sanctus habitet in illis.


28.17 Mense septimo. Forsitan in mense septimo, who requiem significare solet, ideo mortuum mentiuntur, as about malis corporis liberetur, yuxta illud: Mors to_the_man requies est; nos however novimus corpora credentium esse templa Dei, when/but_if Spiritus sanctus habitet in illis.

BRN Every man has completely lost understanding; every goldsmith is confounded because of his graven images: for they have cast false gods, there is no breath in them.

BrLXX Ἐματαιώθη πᾶς ἄνθρωπος ἀπὸ γνώσεως, κατῃσχύνθη πᾶς χρυσοχόος ἀπὸ τῶν γλυπτῶν αὐτοῦ, ὅτι ψευδῆ ἐχώνευσαν, οὐκ ἔστι πνεῦμα ἐν αὐτοῖς.
  (Emataiōthaʸ pas anthrōpos apo gnōseōs, kataʸsⱪunthaʸ pas ⱪrusoⱪoos apo tōn gluptōn autou, hoti pseudaʸ eⱪōneusan, ouk esti pneuma en autois. )


TSNTyndale Study Notes:

28:1-17 Soon after the events of ch 27, a false prophet named Hananiah publicly confronted Jeremiah in the Temple courtyard. Each prophet gave what he claimed was a message from the Lord, but only Jeremiah’s prediction came true.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-hebrewmonths

(Occurrence 0) In the seventh month

(Some words not found in UHB: and=he/it_died Hananya the,prophet in/on/at/with,year the,that in/on/at/with,month the=seventh )

This is the seventh month of the Hebrew calendar. It is during the last part of September and the first part of October on Western calendars.

BI Jer 28:17 ©