Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Joel IntroC1C2C3

Joel 3 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel JOEL 3:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Joel 3:8 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JOEL 3:8 verse available

OET-LVNo OET-LV JOEL 3:8 verse available

UHB4:8 וּ⁠מָכַרְתִּ֞י אֶת־בְּנֵי⁠כֶ֣ם וְ⁠אֶת־בְּנֽוֹתֵי⁠כֶ֗ם בְּ⁠יַד֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּ⁠מְכָר֥וּ⁠ם לִ⁠שְׁבָאיִ֖ם אֶל־גּ֣וֹי רָח֑וֹק כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ס 
   (4:8 ū⁠mākarttiy ʼet-bənēy⁠kem və⁠ʼet-bənōtēy⁠kem bə⁠yad bənēy yəhūdāh ū⁠məkārū⁠m li⁠shəⱱāʼyim ʼel-ggōy rāḩōq ⱪiy yahweh dibēr.ş)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT I will sell your sons and your daughters,
 ⇔ into the hand of the sons of Judah.
 ⇔ They will sell them to the Sabeans,
 ⇔ to a nation far off,
 ⇔ for Yahweh has spoken.”

UST Then I will cause some of your sons and your daughters to be sold to the people of Judah! And they will be sold to the Sabea people group, who live far away. That will certainly happen because I, Yahweh, have said it.”


BSB I will sell your sons and daughters into the hands of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans—to a distant nation.”
§ Indeed, the LORD has spoken.

OEB I will sell your sons and your daughters into the hands of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far off, for the Lord has spoken.

WEB and I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Judah,
⇔ and they will sell them to the men of Sheba,
⇔ to a faraway nation,
⇔ for Yahweh has spoken it.”

WMB and I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Judah,
⇔ and they will sell them to the men of Sheba,
⇔ to a faraway nation,
⇔ for the LORD has spoken it.”

MSG(4-8)“As for you, Tyre and Sidon and Philistia,
  why should I bother with you?
Are you trying to get back at me
  for something I did to you?
If you are, forget it.
  I’ll see to it that it boomerangs on you.
You robbed me, cleaned me out of silver and gold,
  carted off everything valuable to furnish your own temples.
You sold the people of Judah and Jerusalem
  into slavery to the Greeks in faraway places.
But I’m going to reverse your crime.
  I’m going to free those slaves.
I’ll have done to you what you did to them:
  I’ll sell your children as slaves to your neighbors,
And they’ll sell them to the far-off Sabeans.”
  God’s Verdict.
    * * *

NET I will sell your sons and daughters to the people of Judah.
 ⇔ They will sell them to the Sabeans, a nation far away.
 ⇔ Indeed, the Lord has spoken!

LSV And have sold your sons and your daughters
Into the hand of the sons of Judah,
And they have sold them to Sabeans,
To a nation far off, for YHWH has spoken.”

FBV I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a distant nation. I the Lord have spoken.

T4T Then I will cause some of your sons and your daughters to be sold to the people of Judah! And some of them will be sold to the Sabea people-group, who live far away. That will certainly happen because I, Yahweh, have said it.”

LEBNo LEB JOEL 3:8 verse available

BBE I will give your sons and your daughters into the hands of the children of Judah for a price, and they will give them for a price to the men of Sheba, a nation far off: for the Lord has said it.

MOFNo MOF JOEL book available

JPS (4-8) and I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the men of Sheba, to a nation far off; for the LORD hath spoken.

ASV and I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the men of Sheba, to a nation far off: for Jehovah hath spoken it.

DRA And I will sell your sons, and your daughters by the hands of the children of Juda, and they shall sell them to the Sabeans, a nation far off, for the Lord hath spoken it.

YLT And have sold your sons and your daughters Into the hand of the sons of Judah, And they have sold them to Shabeans, Unto a nation far off, for Jehovah hath spoken.

DBY And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a nation far off: for Jehovah hath spoken.

RV and I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the men of Sheba, to a nation far off: for the LORD hath spoken it.

WBS And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath spoken it .

KJB And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath spoken it.
  (And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Yudahh, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath/has spoken it. )

BB And I wyll sell your sonnes and your daughters into the handes of the children of Iuda, and they shall sell them vnto the Sabeans, to a nation that dwelleth farre of: for the Lorde hath spoken it.
  (And I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Yudah, and they shall sell them unto the Sabeans, to a nation that dwells far of: for the Lord hath/has spoken it.)

GNV And I will send your sonnes and your daughters into the hande of the children of Iudah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people farre off: for the Lord hath spoken it.
  (And I will send your sons and your daughters into the hand of the children of Yudahh, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the Lord hath/has spoken it. )

CB Youre sonnes & youre doughters will I sell thorow the hondes of the childre of Iuda, & so they shal geue them forth to sell, vnto the of Saba, a people of a farre coutre: for the LORDE himself hath sayde it.
  (Youre sons and your(pl) daughters will I sell through the hands of the children of Yudah, and so they shall give them forth to sell, unto the of Saba, a people of a far coutre: for the LORD himself hath/has said it.)

WYC And Y schal sille youre sones and youre douytris in the hondis of the sones of Juda, and thei schulen selle hem to Sabeis, a fer folc, for the Lord spak.
  (And I shall sille your(pl) sons and your(pl) daughters in the hands of the sons of Yudah, and they should selle them to Sabeis, a far folc, for the Lord spak.)

LUTNo LUT JOEL 3:8 verse available

CLV Et vendam filios vestros et filias vestras in manibus filiorum Juda, et venundabunt eos Sabæis, genti longinquæ, quia Dominus locutus est.
  (And vendam filios vestros and daughters vestras in manibus filiorum Yuda, and venundabunt them Sabæis, genti longinquæ, because Master spoke est. )

BRNNo BRN JOEL 3:8 verse available

BrLXXNo BrLXX JOEL 3:8 verse available


TSNTyndale Study Notes:

3:1-16 Joel here foretold divine judgment on the nations, particularly those that had oppressed God’s people.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

וּ⁠מָכַרְתִּ֞י אֶת־בְּנֵי⁠כֶ֣ם וְ⁠אֶת־בְּנֽוֹתֵי⁠כֶ֗ם בְּ⁠יַד֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה

(ū⁠mākarttiy ʼet-bənēy⁠kem və⁠ʼet-bənōtēy⁠kem bə⁠yad bənēy yəhūdāh)

The hand can be a metonym for the power the hand exercises or a synecdoche for the person. Alternate translation: “I will have the people of Judah sell your sons and your daughters” (See also: figs-synecdoche)

Note 2 topic: translate-names

לִ⁠שְׁבָאיִ֖ם

(li⁠shəⱱāʼyim)

the people of the land of Sabea

BI Joel 3:8 ©