Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Joel 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV JOEL 3:8 verse available
OET-LV No OET-LV JOEL 3:8 verse available
UHB 4:8 וּמָכַרְתִּ֞י אֶת־בְּנֵיכֶ֣ם וְאֶת־בְּנֽוֹתֵיכֶ֗ם בְּיַד֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּמְכָר֥וּם לִשְׁבָאיִ֖ם אֶל־גּ֣וֹי רָח֑וֹק כִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ס ‡
(4:8 ūmākarttiy ʼet-bənēykem vəʼet-bənōtēykem bəyad bənēy yəhūdāh ūməkārūm lishəⱱāʼyim ʼel-ggōy rāḩōq ⱪiy yahweh dibēr.ş)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT I will sell your sons and your daughters,
⇔ into the hand of the sons of Judah.
⇔ They will sell them to the Sabeans,
⇔ to a nation far off,
⇔ for Yahweh has spoken.”
UST Then I will cause some of your sons and your daughters to be sold to the people of Judah! And they will be sold to the Sabea people group, who live far away. That will certainly happen because I, Yahweh, have said it.”
BSB I will sell your sons and daughters into the hands of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans—to a distant nation.”
§ Indeed, the LORD has spoken.
OEB I will sell your sons and your daughters into the hands of the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, to a nation far off, for the Lord has spoken.
WEB and I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Judah,
⇔ and they will sell them to the men of Sheba,
⇔ to a faraway nation,
⇔ for Yahweh has spoken it.”
WMB and I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Judah,
⇔ and they will sell them to the men of Sheba,
⇔ to a faraway nation,
⇔ for the LORD has spoken it.”
MSG (4-8)“As for you, Tyre and Sidon and Philistia,
why should I bother with you?
Are you trying to get back at me
for something I did to you?
If you are, forget it.
I’ll see to it that it boomerangs on you.
You robbed me, cleaned me out of silver and gold,
carted off everything valuable to furnish your own temples.
You sold the people of Judah and Jerusalem
into slavery to the Greeks in faraway places.
But I’m going to reverse your crime.
I’m going to free those slaves.
I’ll have done to you what you did to them:
I’ll sell your children as slaves to your neighbors,
And they’ll sell them to the far-off Sabeans.”
God’s Verdict.
* * *
NET I will sell your sons and daughters to the people of Judah.
⇔ They will sell them to the Sabeans, a nation far away.
⇔ Indeed, the Lord has spoken!
LSV And have sold your sons and your daughters
Into the hand of the sons of Judah,
And they have sold them to Sabeans,
To a nation far off, for YHWH has spoken.”
FBV I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a distant nation. I the Lord have spoken.
T4T Then I will cause some of your sons and your daughters to be sold to the people of Judah! And some of them will be sold to the Sabea people-group, who live far away. That will certainly happen because I, Yahweh, have said it.”
LEB No LEB JOEL 3:8 verse available
BBE I will give your sons and your daughters into the hands of the children of Judah for a price, and they will give them for a price to the men of Sheba, a nation far off: for the Lord has said it.
MOF No MOF JOEL book available
JPS (4-8) and I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the men of Sheba, to a nation far off; for the LORD hath spoken.
ASV and I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the men of Sheba, to a nation far off: for Jehovah hath spoken it.
DRA And I will sell your sons, and your daughters by the hands of the children of Juda, and they shall sell them to the Sabeans, a nation far off, for the Lord hath spoken it.
YLT And have sold your sons and your daughters Into the hand of the sons of Judah, And they have sold them to Shabeans, Unto a nation far off, for Jehovah hath spoken.
DBY And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a nation far off: for Jehovah hath spoken.
RV and I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the men of Sheba, to a nation far off: for the LORD hath spoken it.
WBS And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath spoken it .
KJB And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Judah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath spoken it.
(And I will sell your sons and your daughters into the hand of the children of Yudahh, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the LORD hath/has spoken it. )
BB And I wyll sell your sonnes and your daughters into the handes of the children of Iuda, and they shall sell them vnto the Sabeans, to a nation that dwelleth farre of: for the Lorde hath spoken it.
(And I will sell your sons and your daughters into the hands of the children of Yudah, and they shall sell them unto the Sabeans, to a nation that dwells far of: for the Lord hath/has spoken it.)
GNV And I will send your sonnes and your daughters into the hande of the children of Iudah, and they shall sell them to the Sabeans, to a people farre off: for the Lord hath spoken it.
(And I will send your sons and your daughters into the hand of the children of Yudahh, and they shall sell them to the Sabeans, to a people far off: for the Lord hath/has spoken it. )
CB Youre sonnes & youre doughters will I sell thorow the hondes of the childre of Iuda, & so they shal geue them forth to sell, vnto the of Saba, a people of a farre coutre: for the LORDE himself hath sayde it.
(Youre sons and your(pl) daughters will I sell through the hands of the children of Yudah, and so they shall give them forth to sell, unto the of Saba, a people of a far coutre: for the LORD himself hath/has said it.)
WYC And Y schal sille youre sones and youre douytris in the hondis of the sones of Juda, and thei schulen selle hem to Sabeis, a fer folc, for the Lord spak.
(And I shall sille your(pl) sons and your(pl) daughters in the hands of the sons of Yudah, and they should selle them to Sabeis, a far folc, for the Lord spak.)
LUT No LUT JOEL 3:8 verse available
CLV Et vendam filios vestros et filias vestras in manibus filiorum Juda, et venundabunt eos Sabæis, genti longinquæ, quia Dominus locutus est.
(And vendam filios vestros and daughters vestras in manibus filiorum Yuda, and venundabunt them Sabæis, genti longinquæ, because Master spoke est. )
BRN No BRN JOEL 3:8 verse available
BrLXX No BrLXX JOEL 3:8 verse available
3:1-16 Joel here foretold divine judgment on the nations, particularly those that had oppressed God’s people.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
וּמָכַרְתִּ֞י אֶת־בְּנֵיכֶ֣ם וְאֶת־בְּנֽוֹתֵיכֶ֗ם בְּיַד֙ בְּנֵ֣י יְהוּדָ֔ה
(ūmākarttiy ʼet-bənēykem vəʼet-bənōtēykem bəyad bənēy yəhūdāh)
The hand can be a metonym for the power the hand exercises or a synecdoche for the person. Alternate translation: “I will have the people of Judah sell your sons and your daughters” (See also: figs-synecdoche)
Note 2 topic: translate-names
לִשְׁבָאיִ֖ם
(lishəⱱāʼyim)
the people of the land of Sabea