Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Joel IntroC1C2C3

Joel 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel JOEL 3:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Joel 3:9 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ …

OET-LVNo OET-LV JOEL 3:9 verse available

UHB4:9 קִרְאוּ־זֹאת֙ בַּ⁠גּוֹיִ֔ם קַדְּשׁ֖וּ מִלְחָמָ֑ה הָעִ֨ירוּ֙ הַ⁠גִּבּוֹרִ֔ים יִגְּשׁ֣וּ יַֽעֲל֔וּ כֹּ֖ל אַנְשֵׁ֥י הַ⁠מִּלְחָמָֽה׃ 
   (4:9 qirʼū-zoʼt ba⁠ggōyim qaddəshū milḩāmāh hāˊiyrū ha⁠ggibōriym yiggəshū yaˊₐlū ⱪol ʼanshēy ha⁠mmilḩāmāh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Proclaim this among the nations,
 ⇔ “Prepare yourselves for war,
 ⇔ rouse the mighty men,
 ⇔ let them come near,
 ⇔ let all the men of battle come up.

UST Proclaim to the people of all nations,
⇔ “Prepare for a war!
 ⇔ Summon your soldiers;
⇔ tell them to stand in their battle positions.


BSB § Proclaim this among the nations:
 ⇔ “Prepare for war;
⇔ rouse the mighty men;
 ⇔ let all the men of war
⇔ advance and attack!

OEB Proclaim this among the nations, sanctify war.
 ⇔ Arouse the warriors,
⇔ let all the fighting men muster and go up.

WEB  ⇔ Proclaim this among the nations:
⇔ “Prepare for war!
⇔ Stir up the mighty men.
 ⇔ Let all the warriors draw near.
⇔ Let them come up.

NET Proclaim this among the nations:
 ⇔ “Prepare for a holy war!
 ⇔ Call out the warriors!
 ⇔ Let all these fighting men approach and attack!

LSV Proclaim this among nations,
Sanctify a war, stir up the mighty ones,
Come near, come up, let all the men of war.

FBV Proclaim this among the nations: “Prepare for war![fn] Call up the mighty warriors! Let all the soldiers get ready and advance!


3:9 Literally, “Sanctify a battle.” Joel is presumably being ironic here. The same word is used in 1:14 for calling a sacred assembly.

T4T Proclaim to the people of all nations,
⇔ “Prepare for a war!
 ⇔ Summon your soldiers,
⇔ and tell them to stand in their battle positions.

LEBNo LEB JOEL 3:9 verse available

BBE Give this out among the nations; make ready for war: get the strong men awake; let all the men of war come near, let them come up.

MOFNo MOF JOEL book available

JPS (4-9) Proclaim ye this among the nations, prepare war; stir up the mighty men; let all the men of war draw near, let them come up.

ASV Proclaim ye this among the nations; prepare war; stir up the mighty men; let all the men of war draw near, let them come up.

DRA Proclaim ye this among the nations: prepare war, rouse up the strong: let them come, let all the men of war come up.

YLT Proclaim ye this among nations, Sanctify a war, stir up the mighty ones, Come nigh, come up, let all the men of war.

DBY Proclaim this among the nations: prepare war, arouse the mighty men, let all the men of war draw near, let them come up.

RV Proclaim ye this among the nations; prepare war: stir up the mighty men; let all the men of war draw near, let them come up.

WBS Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:

KJB ¶ Proclaim ye this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:[fn]
  (¶ Proclaim ye/you_all this among the Gentiles; Prepare war, wake up the mighty men, let all the men of war draw near; let them come up:)


3.9 Prepare: Heb. Sanctify

BB Publishe this thyng among the gentiles, proclayme warre, wake vp the mightie men, let all the men of warre drawe neare and come vp.
  (Publishe this thing among the gentiles, proclayme warre, wake up the mighty men, let all the men of war drawe near and come up.)

GNV Publish this among the Gentiles: prepare warre, wake vp the mightie men: let all the men of warre drawe neere and come vp.
  (Publish this among the Gentiles: prepare warre, wake up the mighty men: let all the men of war drawe near and come up. )

CB Crie out these thinges amonge the Gentiles, proclame warre, wake vp the giauntes, let them drawe nye, let the come vp all the lusty warryours of the.
  (Crie out these things among the Gentiles, proclame warre, wake up the giauntes, let them drawe nye, let the come up all the lusty warryours of them.)

WYC Crye ye this thing among hethene men, halewe ye batel, reise ye stronge men; alle men werriours, neiy, and stie.
  (Crye ye/you_all this thing among heathen men, halewe ye/you_all batel, raise ye/you_all stronge men; all men werriours, neiy, and stie.)

LUTNo LUT JOEL 3:9 verse available

CLV Clamate hoc in gentibus, sanctificate bellum, suscitate robustos: accedant, ascendant omnes viri bellatores.
  (Clamate hoc in gentibus, sanctificate bellum, suscitate robustos: accedant, ascendant everyone viri bellatores. )

BRNNo BRN JOEL 3:9 verse available

BrLXXNo BrLXX JOEL 3:9 verse available


TSNTyndale Study Notes:

3:9 The nations are mockingly called to a futile war against the Lord that would end in their destruction and judgment.


UTNuW Translation Notes:

הָעִ֨ירוּ֙ הַ⁠גִּבּוֹרִ֔ים

(hāˊiyrū ha⁠ggibōriym)

Alternate translation: “make the mighty men ready for action”

BI Joel 3:9 ©