Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Lev IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19

Parallel LEV 5:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Lev 5:14 ©

OET (OET-RV)No OET-RV LEV 5:14 verse available

OET-LVand_he/it_spoke Yahweh to Mosheh to_saying.

UHBוַ⁠יְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּ⁠אמֹֽר׃ 
   (va⁠yədabēr yahweh ʼel-mosheh lē⁠ʼmor.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Yahweh spoke to Moses, saying,

UST Then Yahweh told Moses,


BSB § Then the LORD said to Moses,

OEBNo OEB LEV book available

WEB Yahweh spoke to Moses, saying,

WMB The LORD spoke to Moses, saying,

NET Then the Lord spoke to Moses:

LSV And YHWH speaks to Moses, saying,

FBV The Lord told Moses,

T4T Yahweh also said to Moses/me,

LEB Then[fn] Yahweh spoke to Moses, saying,


?:? Or “And”

BBE And the Lord said to Moses,

MOFNo MOF LEV book available

JPS And the LORD spoke unto Moses, saying:

ASV And Jehovah spake unto Moses, saying,

DRA And the Lord spoke to Moses, saying:

YLT And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

DBY And Jehovah spoke to Moses, saying,

RV And the LORD spake unto Moses, saying,

WBS And the LORD spoke to Moses, saying,

KJB ¶ And the LORD spake unto Moses, saying,

BB And the Lorde spake vnto Moyses, saying:
  (And the Lord spake unto Moses, saying:)

GNV And the Lord spake vnto Moses, saying,
  (And the Lord spake unto Moses, saying, )

CB And the LORDE spake vnto Moses, & sayde:
  (And the LORD spake unto Moses, and said:)

WYC And the Lord spak to Moises,
  (And the Lord spoke to Moses,)

LUT Und der HErr redete mit Mose und sprach:
  (And the LORD talked with Mose and spoke:)

CLV Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens:
  (Locutusque it_is Master to Moysen, dicens: )

BRN And the Lord spoke to Moses, saying,

BrLXX Καὶ ἐλάλησε Κύριος πρὸς Μωυσῆν, λέγων,
  (Kai elalaʸse Kurios pros Mōusaʸn, legōn, )


TSNTyndale Study Notes:

5:14–6:7 The guilt offering (Hebrew ’asham, “guilt”) dealt with property loss and damages, whether sacred (5:14-16) or secular (6:1-7). It involved restitution as well as compensation for the loss (5:16; 6:5). It could be called a “penalty offering,” because the ram was a penalty, or perhaps a “restitution offering,” because of the need to make restitution for the loss before the ram was offered. In the guilt offering (5:14–6:7), the loss involved was not only a failure in God’s sight, as with the sin offering, but also a loss of property to another person or to the sanctuary. Cp. Matt 5:23-24.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-quotations

לֵּ⁠אמֹֽר

to,saying

The word translated saying introduces a direct quotation. In your translation, consider ways in which you might introduce this quotation naturally in your language.

BI Lev 5:14 ©