Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 136 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

Parallel PSA 136:11

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 136:11 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVAnd_brought_out Yisrāʼēl/(Israel) from_among_them DOM to_forever love_his.

UHBוַ⁠יּוֹצֵ֣א יִ֭שְׂרָאֵל מִ⁠תּוֹכָ֑⁠ם כִּ֖י לְ⁠עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ⁠וֹ׃ 
   (va⁠yyōʦēʼ yisrāʼēl mi⁠ttōkā⁠m ⱪiy lə⁠ˊōlām ḩaşdd⁠ō.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT and brought out Israel from among them,
 ⇔ for his covenant faithfulness endures forever—

UST He led the Israelite people out of Egypt;
⇔ he will love us forever as he has promised.


BSB and brought Israel out from among them
⇔ His loving devotion endures forever.

OEB And brought Israel out from their midst:
⇔ for his kindness endures forever.

WEB and brought out Israel from among them,
⇔ for his loving kindness endures forever;

NET and led Israel out from their midst,
 ⇔ for his loyal love endures,

LSV And bringing forth Israel from their midst,
For His kindness [is] for all time.

FBV He led his people out of Egypt.[fn] For his trustworthy love lasts forever.


136:11 “Out of Egypt”: literally, “from among them.”

T4T He led the Israeli people out of Egypt;
⇔ his faithful love for us endures forever.

LEB•  for his loyal love endures forever.

BBE And took out Israel from among them: for his mercy is unchanging for ever:

MOF and brought out Israel;
⇔ his kindness never fails:

JPS And brought out Israel from among them, for His mercy endureth for ever;

ASV And brought out Israel from among them;
 ⇔ For his lovingkindness endureth for ever;

DRANo DRA PSA 136:11 verse available

YLT And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.

DBY And brought out Israel from among them, for his loving-kindness [endureth] for ever,

RV And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:

WBS And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:

KJB And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
  (And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever: )

BB And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for euer.
  (And brought out Israel from among them: for his mercy endureth forever.)

GNV And brought out Israel from among them (for his mercie endureth for euer)
  (And brought out Israel from among them (for his mercie endureth forever) )

CB And brought out Israel from amonge them, for his mercy endureth for euer.
  (And brought out Israel from among them, for his mercy endureth forever.)

WYCNo WYC PSA 136:11 verse available

LUT und führete Israel heraus; denn seine Güte währet ewiglich;
  (and führete Israel heraus; because his Güte währet ewiglich;)

CLVNo CLV PSA 136:11 verse available

BRNNo BRN PSA 136:11 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 136:11 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 136 This is the last of the Great Hallel psalms (Pss 120–136). It distinctively repeats the refrain His faithful love endures forever in every verse. The hymn is framed by a call to praise (136:1-3, 26). It proclaims the Lord as the Creator of all and the Redeemer of Israel, both in the distant (136:10-22) and in the recent past (136:23-24).


UTNuW Translation Notes:

from among them

(Some words not found in UHB: and,brought_~_out Yisrael from,among,them that/for/because/then/when to,forever love,his )

Alternate translation: “from among the people of Egypt”

BI Psa 136:11 ©