Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 136 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26

Parallel PSA 136:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 136:21 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVAnd_he/it_gave land_their as_inheritance DOM to_forever love_his.

UHBוְ⁠נָתַ֣ן אַרְצָ֣⁠ם לְ⁠נַחֲלָ֑ה כִּ֖י לְ⁠עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ⁠וֹ׃ 
   (və⁠nātan ʼarʦā⁠m lə⁠naḩₐlāh ⱪiy lə⁠ˊōlām ḩaşdd⁠ō.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT to him who gave their land as an inheritance,
 ⇔ for his covenant faithfulness endures forever—

UST He gave their lands to us, his people;
⇔ he will love us forever as he has promised.


BSB and He gave their land as an inheritance,
⇔ His loving devotion endures forever.

OEB Who gave their land for possession:
⇔ for his kindness endures forever.

WEB and gave their land as an inheritance,
⇔ for his loving kindness endures forever;

NET and gave their land as an inheritance,
 ⇔ for his loyal love endures,

LSV And He gave their land for inheritance,
For His kindness [is] for all time.

FBV He gave Israel[fn] their land to possess. For his trustworthy love lasts forever.


136:21 Implied.

T4T He gave their lands to us, his people;
⇔ his faithful love for us endures forever.

LEB•  for his loyal love endures forever.

BBE And gave their land to his people for a heritage: for his mercy is unchanging for ever.

MOF and gave their land to Israel;
⇔ his kindness neve fails:

JPS And gave their land for a heritage, for His mercy endureth for ever;

ASV And gave their land for a heritage;
 ⇔ For his lovingkindness endureth for ever;

DRANo DRA PSA 136:21 verse available

YLT And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.

DBY And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness [endureth] for ever,

RV And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:

WBS And gave their land for a heritage: for his mercy endureth for ever:

KJB And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
  (And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever: )

BB And he gaue away their lande for an heritage: for his mercy endureth for euer.
  (And he gave away their land for an heritage: for his mercy endureth forever.)

GNV And gaue their land for an heritage: for his mercie endureth for euer:
  (And gave their land for an heritage: for his mercie endureth forever: )

CB And gaue a waye their londe for an heretage, for his mercy endureth for euer.
  (And gave a way their land for an heretage, for his mercy endureth forever.)

WYCNo WYC PSA 136:21 verse available

LUT und gab ihr Land zum Erbe; denn seine Güte währet ewiglich;
  (and gab her Land for_the Erbe; because his Güte währet ewiglich;)

CLVNo CLV PSA 136:21 verse available

BRNNo BRN PSA 136:21 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 136:21 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 136 This is the last of the Great Hallel psalms (Pss 120–136). It distinctively repeats the refrain His faithful love endures forever in every verse. The hymn is framed by a call to praise (136:1-3, 26). It proclaims the Lord as the Creator of all and the Redeemer of Israel, both in the distant (136:10-22) and in the recent past (136:23-24).

BI Psa 136:21 ©