Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 136 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26

Parallel PSA 136:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 136:22 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVAn_inheritance to_Yisrāʼēl/(Israel) servant_his DOM to_forever love_his.

UHBנַ֭חֲלָה לְ⁠יִשְׂרָאֵ֣ל עַבְדּ֑⁠וֹ כִּ֖י לְ⁠עוֹלָ֣ם חַסְדּֽ⁠וֹ׃ 
   (naḩₐlāh lə⁠yisrāʼēl ˊaⱱdd⁠ō ⱪiy lə⁠ˊōlām ḩaşdd⁠ō.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT an inheritance to Israel his servant,
 ⇔ for his covenant faithfulness endures forever—

UST He gave those lands to us people of Israel, who serve him;
⇔ he will love us forever as he has promised.


BSB a heritage to His servant Israel.
⇔ His loving devotion endures forever.

OEB Possession to Israel his servant:
⇔ for his kindness endures forever.

WEB even a heritage to Israel his servant,
⇔ for his loving kindness endures forever;

NET as an inheritance to Israel his servant,
 ⇔ for his loyal love endures,

LSV An inheritance to Israel His servant,
For His kindness [is] for all time.

FBV He granted ownership to his servant Israel. For his trustworthy love lasts forever.

T4T He gave those lands to us people of Israel, who serve him;
⇔ his faithful love for us endures forever.

LEB•  for his loyal love endures forever.

BBE Even a heritage for his servant Israel: for his mercy is unchanging for ever.

MOF to his servants to possess;
⇔ his kindness never fails.

JPS Even a heritage unto Israel His servant, for His mercy endureth for ever.

ASV Even a heritage unto Israel his servant;
 ⇔ For his lovingkindness endureth for ever:

DRANo DRA PSA 136:22 verse available

YLT An inheritance to Israel His servant, For to the age [is] His kindness.

DBY An inheritance unto Israel his servant, for his loving-kindness [endureth] for ever:

RV Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.

WBSEven a heritage to Israel his servant: for his mercy endureth for ever.

KJBEven an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever.
  (Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever. )

BB For an heritage vnto Israel his seruaunt: for his mercy endureth for euer.
  (For an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth forever.)

GNV Euen an heritage vnto Israel his seruant: for his mercie endureth for euer:
  (Even an heritage unto Israel his servant: for his mercie endureth forever: )

CB Euen for an heretage vnto Israel his seruaunt, for his mercy endureth for euer.
  (Even for an heretage unto Israel his servant, for his mercy endureth forever.)

WYCNo WYC PSA 136:22 verse available

LUT zum Erbe seinem Knechte Israel; denn seine Güte währet ewiglich.
  (zum Erbe seinem Knechte Israel; because his Güte währet ewiglich.)

CLVNo CLV PSA 136:22 verse available

BRNNo BRN PSA 136:22 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 136:22 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 136 This is the last of the Great Hallel psalms (Pss 120–136). It distinctively repeats the refrain His faithful love endures forever in every verse. The hymn is framed by a call to praise (136:1-3, 26). It proclaims the Lord as the Creator of all and the Redeemer of Israel, both in the distant (136:10-22) and in the recent past (136:23-24).

BI Psa 136:22 ©