Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 145 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21

Parallel PSA 145:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 145:12 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVkingdom_your [is]_a_kingdom of_all perpetuity and_dominion_your in_all generation and_generation.

UHBלְ⁠הוֹדִ֤יעַ ׀ לִ⁠בְנֵ֣י הָ֭⁠אָדָם גְּבוּרֹתָ֑י⁠ו וּ֝⁠כְב֗וֹד הֲדַ֣ר מַלְכוּתֽ⁠וֹ׃ 
   (lə⁠hōdiyˊa li⁠ⱱənēy hā⁠ʼādām gəⱱūrotāy⁠v ū⁠kəⱱōd hₐdar malkūt⁠ō.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Making known to the children of mankind his mighty deeds
 ⇔ and the glorious splendor of his kingdom.

UST They will do that so that everyone will know about your powerful deeds
⇔ and that you rule over us gloriously.


BSB to make known to men Your mighty acts
⇔ and the glorious splendor of Your kingdom.

OEB making known to all his mighty acts,
⇔ and the glorious majesty of his kingdom.

WEB to make known to the sons of men his mighty acts,
⇔ the glory of the majesty of his kingdom.

NET so that mankind might acknowledge your mighty acts,
 ⇔ and the majestic splendor of your kingdom.

LSV To make His mighty acts known to sons of men,
The glory of the majesty of His kingdom.

FBV They will explain to people your wonderful miracles, and the glorious splendor of your kingdom.

T4TThey will do that in order that everyone will know about your powerful deeds
⇔ and that you rule over us gloriously.

LEB•  and the glory of the majesty of his kingdom.

BBE So that the sons of men may have knowledge of his acts of power, and of the great glory of his kingdom.

MOF letting men hear of thy mighty acts,
⇔ of the glorious splendour of thy kingdom.

JPS To make known to the sons of men His mighty acts, and the glory of the majesty of His kingdom.

ASV To make known to the sons of men his mighty acts,
 ⇔ And the glory of the majesty of his kingdom.

DRANo DRA PSA 145:12 verse available

YLT To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.

DBY To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.

RV To make known to the sons of men his mighty acts, and the glory of the majesty of his kingdom.

WBS To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.

KJB To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.

BB That they may make knowen to the children of men his manifolde power: & the glorious maiestie of his kingdome.
  (That they may make known to the children of men his manifolde power: and the glorious majesty of his kingdom.)

GNV To cause his power to be knowen to the sonnes of men, and the glorious renoume of his kingdome.
  (To cause his power to be known to the sons of men, and the glorious renoume of his kingdom. )

CB That yi power, thy glory & mightynesse of thy kyngdome might be knowne vnto men.
  (That yi power, thy/your glory and mightynesse of thy/your kingdom might be known unto men.)

WYCNo WYC PSA 145:12 verse available

LUT daß den Menschenkindern deine Gewalt kund werde und die ehrliche Pracht deines Königreichs.
  (daß the Menschenkindern your Gewalt kund become and the ehrliche Pracht deines kingreichs.)

CLVNo CLV PSA 145:12 verse available

BRNNo BRN PSA 145:12 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 145:12 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 145 This hymn of praise is the last in this collection of the psalms of David (Pss 138–145). Praise continues in the last five psalms (Pss 146–150). This psalm celebrates the Lord as King of all (145:1-3, 10-13). God’s actions reveal his royal qualities (145:4-7). He cares for all creatures (145:14-17) and for those who fear him (145:18-20).

BI Psa 145:12 ©