Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 78 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel PSA 78:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 78:29 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVNot they_had_become_estranged from_craving_their still food_their in/on/at/with_mouths_their.

UHBוַ⁠יֹּאכְל֣וּ וַ⁠יִּשְׂבְּע֣וּ מְאֹ֑ד וְ֝⁠תַֽאֲוָתָ֗⁠ם יָבִ֥א לָ⁠הֶֽם׃ 
   (va⁠yyoʼkəlū va⁠yyisbəˊū məʼod və⁠taʼₐvātā⁠m yāⱱiʼ lā⁠hem.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT So they ate and were full.
 ⇔ He gave them what they craved.

UST So the people cooked the birds and ate the meat; their stomachs were full
⇔ because God had given them what they wanted.


BSB So they ate and were well filled,
⇔ for He gave them what they craved.

OEB  ⇔ They ate and were more than filled;
⇔ he had brought them the thing they desired.

WEB So they ate, and were well filled.
⇔ He gave them their own desire.

NET They ate until they were stuffed;
 ⇔ he gave them what they desired.

LSV And they eat, and are greatly satisfied,
And He brings their desire to them.

FBV They ate until they were full. He gave them the food they longed for.

T4TSo the people cooked the birds and ate the meat and their stomachs were full,
⇔ because God had given them what they wanted.

LEB•  and he brought about what they craved.

BBE So they had food and were full; for he gave them their desire;

MOF They ate, and they were gorged then
⇔ with the food they craved;

JPS So they did eat, and were well filled; and He gave them that which they craved.

ASV So they did eat, and were well filled;
 ⇔ And he gave them their own desire.

DRANo DRA PSA 78:29 verse available

YLT And they eat, and are greatly satisfied, And their desire He bringeth to them.

DBY And they did eat, and were well filled; for that they lusted after, he brought to them.

RV So they did eat, and were well filled; and he gave them that they lusted after.

WBS So they ate, and were well filled: for he gave them their own desire;

KJB So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire;

BB So they dyd eate and were wel filled, for he gaue them their owne desire: neuerthelesse they were not alienated from their lust.
  (So they did eat and were well filled, for he gave them their own desire: neverthelesse they were not alienated from their lust.)

GNV So they did eate and were well filled: for he gaue them their desire.
  (So they did eat and were well filled: for he gave them their desire. )

CB He let it fall amoge their tetes roude aboute their habitacios.
  (He let it fall among their tetes roude about their habitacios.)

WYCNo WYC PSA 78:29 verse available

LUT Da aßen sie und wurden allzu satt; er ließ sie ihre Lust büßen.
  (So aßen they/she/them and became allzu satt; he let they/she/them ihre Lust büßen.)

CLVNo CLV PSA 78:29 verse available

BRNNo BRN PSA 78:29 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 78:29 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.


UTNuW Translation Notes:

craved

(Some words not found in UHB: and,ate and,filled very and,what_~_craved,they gave to/for=them )

strongly desired

BI Psa 78:29 ©