Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 78 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V70

Parallel PSA 78:67

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 78:67 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVAnd_chose DOM the_tribe of_Yəhūdāh DOM the_mountain of_Tsiyyōn which he_loved.

UHBוַ֭⁠יִּמְאַס בְּ⁠אֹ֣הֶל יוֹסֵ֑ף וּֽ⁠בְ⁠שֵׁ֥בֶט אֶ֝פְרַ֗יִם לֹ֣א בָחָֽר׃ 
   (va⁠yyimʼaş bə⁠ʼohel yōşēf ū⁠ⱱə⁠shēⱱeţ ʼefrayim loʼ ⱱāḩār.)

Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT He rejected the tent of Joseph,
 ⇔ and he did not chose the tribe of Ephraim.

UST But he did not set up his tent where the people of the tribe of Ephraim lived;
⇔ he did not choose their area to do that.


BSB He rejected the tent of Joseph
⇔ and refused the tribe of Ephraim.

OEB He disowned the tent of Joseph,
⇔ he rejected the tribe of Ephraim;

WEB Moreover he rejected the tent of Joseph,
⇔ and didn’t choose the tribe of Ephraim,

NET He rejected the tent of Joseph;
 ⇔ he did not choose the tribe of Ephraim.

LSV And He kicks against the tent of Joseph,
And has not fixed on the tribe of Ephraim.

FBV He rejected the descendants of Joseph, and did not choose the tribe of Ephraim.[fn]


78:67 This is a reference to the Ark once it had been returned. 1 Samuel 6; 2 Samuel 6.

T4TBut he did not set up his tent where the people of the tribe of Ephraim lived;
⇔ he did not choose their area to do that.

LEB•  and did not chose the tribe of Ephraim,

BBE And he put the tent of Joseph on one side, and took not the tribe of Ephraim;

MOF and then, disowning the tents of Joseph,
⇔ passing by Ephraim’s clan,

JPS Moreover He abhorred the tent of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim;

ASV Moreover he refused the tent of Joseph,
 ⇔ And chose not the tribe of Ephraim,

DRANo DRA PSA 78:67 verse available

YLT And He kicketh against the tent of Joseph, And on the tribe of Ephraim hath not fixed.

DBY And he rejected the tent of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim,

RV Moreover he refused the tent of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim;

WBS Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim:

KJB Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim:

BB He refused the tabernacle of Ioseph: and chose not the tribe of Ephraim.
  (He refused the tabernacle of Yoseph: and chose not the tribe of Ephraim.)

GNV Yet he refused the tabernacle of Ioseph, and chose not the tribe of Ephraim:
  (Yet he refused the tabernacle of Yoseph, and chose not the tribe of Ephraim: )

CB He smote his enemies in ye hynder partes, and put them to a perpetuall shame.
  (He smote his enemies in ye/you_all hynder partes, and put them to a perpetuall shame.)

WYCNo WYC PSA 78:67 verse available

LUT Und verwarf die Hütte Josephs und erwählte nicht den Stamm Ephraim,
  (And verwarf the Hütte Yosephs and erwählte not the Stamm Ephraim,)

CLVNo CLV PSA 78:67 verse available

BRNNo BRN PSA 78:67 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 78:67 verse available


TSNTyndale Study Notes:

78:67 The tribe of Ephraim was not completely rejected, but God favored Judah (78:68).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

the tent of Joseph

(Some words not found in UHB: and,rejected in/on/at/with,tent Yōşēf and,in/on/at/with,tribe ʼEfrayim not choose )

Here the word “tent” is a metonym for a family. In this phrase it refers to the descendants of Joseph. Alternate translation: “the descendants of Joseph”

Joseph & Ephraim

(Some words not found in UHB: and,rejected in/on/at/with,tent Yōşēf and,in/on/at/with,tribe ʼEfrayim not choose )

Ephraim was Joseph’s son.

BI Psa 78:67 ©