Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 78 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel PSA 78:51

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 78:51 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVAnd_led_out like_the_sheep people_his and_guided_them like_a_flock in/on/at/with_wilderness.

UHBוַ⁠יַּ֣ךְ כָּל־בְּכ֣וֹר בְּ⁠מִצְרָ֑יִם רֵאשִׁ֥ית א֝וֹנִ֗ים בְּ⁠אָהֳלֵי־חָֽם׃ 
   (va⁠yyak ⱪāl-bəkōr bə⁠miʦrāyim rēʼshiyt ʼōniym bə⁠ʼāhₒlēy-ḩām.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT He killed all the firstborn in Egypt,
 ⇔ the firstborn of their strength in the tents of Ham.

UST In that plague he caused all the firstborn sons of the people of Egypt to die.


BSB He struck all the firstborn of Egypt,
⇔ the virility in the tents of Ham.

OEB  ⇔ He struck down all the firstborn in Egypt,
⇔ the first fruits of their strength in the tents of Ham.

WEB and struck all the firstborn in Egypt,
⇔ the chief of their strength in the tents of Ham.

NET He struck down all the firstborn in Egypt,
 ⇔ the firstfruits of their reproductive power in the tents of Ham.

LSV And He strikes every firstborn in Egypt,
The first-fruit of the strong in tents of Ham.

FBV He struck down all the firstborn of Egypt, the first to be conceived in the tents of Ham.[fn]


78:51 Ham—referring to Egypt.

T4T He also caused all the firstborn sons of the people of Egypt to die.

LEB• the firstborn in Egypt, the first of their virility in the tents of Ham.

BBE He gave to destruction all the first sons of Egypt; the first-fruits of their strength in the tents of Ham;

MOF he struck down all the first-born within Egypt,
⇔ each oldest male child in the tents of Khem.

JPS And smote all the first-born in Egypt, the first-fruits of their strength in the tents of Ham;

ASV And smote all the first-born in Egypt,
 ⇔ The chief of their strength in the tents of Ham.

DRANo DRA PSA 78:51 verse available

YLT And He smiteth every first-born in Egypt, The first-fruit of the strong in tents of Ham.

DBY And he smote all the firstborn in Egypt, the first-fruits of their vigour in the tents of Ham.

RV And smote all the firstborn in Egypt, the chief of their strength in the tents of Ham:

WBS And smote all the first-born in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:

KJB And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:
  (And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham: )

BB And he smote all the first borne of Egypt: the first fruites of concupiscence in the pauilions of Cham.
  (And he smote all the first born of Egypt: the first fruites of concupiscence in the pauilions of Cham.)

GNV And smote al the firstborne in Egypt, euen the beginning of their strength in the tabernacles of Ham.
  (And smote all the firstborne in Egypt, even the beginning of their strength in the tabernacles of Ham. )

CB When he made a waye to his fearfull indignacio, and spared not their soules from death, yee and gaue their catell ouer to the pestilence.
  (When he made a way to his fearfull indignacio, and spared not their soules from death, ye/you_all and gave their cattleouer to the pestilence.)

WYCNo WYC PSA 78:51 verse available

LUT da er alle Erstgeburt in Ägypten schlug, die ersten Erben in den Hütten Hams.
  (da he all Erstgeburt in Egypt schlug, the ersten Erben in the Hütten Hams.)

CLVNo CLV PSA 78:51 verse available

BRNNo BRN PSA 78:51 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 78:51 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

the firstborn of their strength

(Some words not found in UHB: and,struck_down all/each/any/every firstborn in/on/at/with,Egypt beginning_of virility in/on/at/with,tents Ham )

This phrase refers to the firstborn males of each family. Alternate translation: “the firstborn males”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

in the tents of Ham

(Some words not found in UHB: and,struck_down all/each/any/every firstborn in/on/at/with,Egypt beginning_of virility in/on/at/with,tents Ham )

Here the word “tents” is a metonym for families. The word “Ham” refers to Egypt by the name of their ancestor. Alternate translation: “among the families of Egypt”

BI Psa 78:51 ©