Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
PSA Intro Ps1 Ps2 Ps3 Ps4 Ps5 Ps6 Ps7 Ps8 Ps9 Ps10 Ps11 Ps12 Ps13 Ps14 Ps15 Ps16 Ps17 Ps18 Ps19 Ps20 Ps21 Ps22 Ps23 Ps24 Ps25 Ps26 Ps27 Ps28 Ps29 Ps30 Ps31 Ps32 Ps33 Ps34 Ps35 Ps36 Ps37 Ps38 Ps39 Ps40 Ps41 Ps42 Ps43 Ps44 Ps45 Ps46 Ps47 Ps48 Ps49 Ps50 Ps51 Ps52 Ps53 Ps54 Ps55 Ps56 Ps57 Ps58 Ps59 Ps60 Ps61 Ps62 Ps63 Ps64 Ps65 Ps66 Ps67 Ps68 Ps69 Ps70 Ps71 Ps72 Ps73 Ps74 Ps75 Ps76 Ps77 Ps78 Ps79 Ps80 Ps81 Ps82 Ps83 Ps84 Ps85 Ps86 Ps87 Ps88 Ps89 Ps90 Ps91 Ps92 Ps93 Ps94 Ps95 Ps96 Ps97 Ps98 Ps99 Ps100 Ps101 Ps102 Ps103 Ps104 Ps105 Ps106 Ps107 Ps108 Ps109 Ps110 Ps111 Ps112 Ps113 Ps114 Ps115 Ps116 Ps117 Ps118 Ps119 Ps120 Ps121 Ps122 Ps123 Ps124 Ps125 Ps126 Ps127 Ps128 Ps129 Ps130 Ps131 Ps132 Ps133 Ps134 Ps135 Ps136 Ps137 Ps138 Ps139 Ps140 Ps141 Ps142 Ps143 Ps144 Ps145 Ps146 Ps147 Ps148 Ps149 Ps150
Psa 78 V1 V4 V7 V10 V13 V16 V19 V22 V25 V28 V31 V34 V37 V40 V43 V46 V49 V52 V55 V58 V61 V64 V67 V70
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-LV And_abandoned the_tabernacle of_Shiloh [the]_tent [which]_he_had_pitched in/on/at/with_men.
UHB שָׁמַ֣ע אֱ֭לֹהִים וַֽיִּתְעַבָּ֑ר וַיִּמְאַ֥ס מְ֝אֹ֗ד בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ ‡
(shāmaˊ ʼₑlohīm vayyitˊabār vayyimʼaş məʼod bəyisrāʼēl.)
Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT When God heard this, he was angry
⇔ and completely rejected Israel.
UST He saw what they were doing and became very angry,
⇔ so he rejected the Israelite people.
BSB ⇔ On hearing it, God was furious
⇔ and rejected Israel completely.
OEB ⇔ When God heard of this, he was furious,
⇔ and he spurned Israel utterly.
WEB When God heard this, he was angry,
⇔ and greatly abhorred Israel,
NET God heard and was angry;
⇔ he completely rejected Israel.
LSV God has heard, and shows Himself angry. And kicks exceedingly against Israel.
FBV When God heard their worship he became furious and he totally rejected Israel.
T4T He saw what they were doing and became very angry,
⇔ so he rejected the Israeli people.
LEB • and rejected Israel utterly.
BBE When this came to God's ears he was very angry, and gave up Israel completely;
MOF God heard of it, and he was furious,
⇔ he was done with Israel!
JPS God heard, and was wroth, and He greatly abhorred Israel;
ASV When God heard this, he was wroth,
⇔ And greatly abhorred Israel;
DRA No DRA PSA 78:59 verse available
YLT God hath heard, and sheweth Himself wroth. And kicketh exceedingly against Israel.
DBY [fn]God heard, and was wroth, and greatly abhorred Israel:
78.59 Elohim
RV When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
WBS When God heard this , he was wroth, and greatly abhorred Israel:
KJB When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
(When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel: )
BB When the Lorde hearde this, he was wroth: & toke sore displeasure at Israel.
(When the Lord heard this, he was wroth: and took sore displeasure at Israel.)
GNV God heard this and was wroth, and greatly abhorred Israel,
CB And so they greued him with their hie places, & prouoked him with their ymages.
(And so they greued him with their high places, and prouoked him with their ymages.)
WYC No WYC PSA 78:59 verse available
LUT Und da das GOtt hörete, entbrannte er und verwarf Israel sehr,
(And there the God listente, entbrannte he and verwarf Israel sehr,)
CLV No CLV PSA 78:59 verse available
BRN No BRN PSA 78:59 verse available
BrLXX No BrLXX PSA 78:59 verse available