Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 78 V1V4V7V10V13V16V19V22V25V28V31V34V37V40V43V46V49V52V55V58V61V64V67V70

Parallel PSA 78:59

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 78:59 ©

OET (OET-RV) ◙
 ⇔ …

OET-LVAnd_abandoned the_tabernacle of_Shiloh [the]_tent [which]_he_had_pitched in/on/at/with_men.

UHBשָׁמַ֣ע אֱ֭לֹהִים וַֽ⁠יִּתְעַבָּ֑ר וַ⁠יִּמְאַ֥ס מְ֝אֹ֗ד בְּ⁠יִשְׂרָאֵֽל׃ 
   (shāmaˊ ʼₑlohīm va⁠yyitˊabār va⁠yyimʼaş məʼod bə⁠yisrāʼēl.)

Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT When God heard this, he was angry
 ⇔ and completely rejected Israel.

UST He saw what they were doing and became very angry,
⇔ so he rejected the Israelite people.


BSB  ⇔ On hearing it, God was furious
⇔ and rejected Israel completely.

OEB  ⇔ When God heard of this, he was furious,
⇔ and he spurned Israel utterly.

WEB When God heard this, he was angry,
⇔ and greatly abhorred Israel,

NET God heard and was angry;
 ⇔ he completely rejected Israel.

LSV God has heard, and shows Himself angry. And kicks exceedingly against Israel.

FBV When God heard their worship he became furious and he totally rejected Israel.

T4T He saw what they were doing and became very angry,
⇔ so he rejected the Israeli people.

LEB•  and rejected Israel utterly.

BBE When this came to God's ears he was very angry, and gave up Israel completely;

MOF God heard of it, and he was furious,
⇔ he was done with Israel!

JPS God heard, and was wroth, and He greatly abhorred Israel;

ASV When God heard this, he was wroth,
 ⇔ And greatly abhorred Israel;

DRANo DRA PSA 78:59 verse available

YLT God hath heard, and sheweth Himself wroth. And kicketh exceedingly against Israel.

DBY[fn]God heard, and was wroth, and greatly abhorred Israel:


78.59 Elohim

RV When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:

WBS When God heard this , he was wroth, and greatly abhorred Israel:

KJB When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
  (When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel: )

BB When the Lorde hearde this, he was wroth: & toke sore displeasure at Israel.
  (When the Lord heard this, he was wroth: and took sore displeasure at Israel.)

GNV God heard this and was wroth, and greatly abhorred Israel,

CB And so they greued him with their hie places, & prouoked him with their ymages.
  (And so they greued him with their high places, and prouoked him with their ymages.)

WYCNo WYC PSA 78:59 verse available

LUT Und da das GOtt hörete, entbrannte er und verwarf Israel sehr,
  (And there the God listente, entbrannte he and verwarf Israel sehr,)

CLVNo CLV PSA 78:59 verse available

BRNNo BRN PSA 78:59 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 78:59 verse available


TSNTyndale Study Notes:

Ps 78 This wisdom psalm exhorts the people to learn wisdom and faithfully pass it on.

BI Psa 78:59 ©