Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 10 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

Parallel 2SA 10:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Sa 10:7 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2SA 10:7 verse available

OET-LVAnd_he/it_listened Dāvid and_sent DOM Joab and_DOM all the_army the_powerful/mighty(pl).

UHBוַ⁠יִּשְׁמַ֖ע דָּוִ֑ד וַ⁠יִּשְׁלַח֙ אֶת־יוֹאָ֔ב וְ⁠אֵ֥ת כָּל־הַ⁠צָּבָ֖א הַ⁠גִּבֹּרִֽים׃ 
   (va⁠yyishəmaˊ dāvid va⁠yyishəlaḩ ʼet-yōʼāⱱ və⁠ʼēt ⱪāl-ha⁠ʦʦāⱱāʼ ha⁠ggiboriym.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And David heard, and he sent Joab and the entire army, the mighty people.

UST When David heard about that, he sent Joab with all of the Israelite army to fight against them.


BSB § On hearing this, David sent Joab and the entire army of mighty men.

OEB And when David heard of it, he sent Joab and all and the trained warriors.

WEB When David heard of it, he sent Joab and all the army of the mighty men.

NET When David heard the news, he sent Joab and the entire army to meet them.

LSV and David hears, and sends Joab, and all the host—the mighty men.

FBV When David learned of this, he sent Joab and the entire army to confront them.

T4T When David heard about that, he sent Joab with all of the army that Joab commanded, to fight against them.

LEB When David heard, he sent Joab and all the army of mighty warriors.

BBE And hearing of this, David sent Joab and all the army and the best fighting-men.

MOFNo MOF 2SA book available

JPS And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.

ASV And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.

DRA And when David heard this, he sent Joab and the whole army of warriors.

YLT and David heareth, and sendeth Joab, and all the host — the mighty men.

DBY And David heard [of it], and he sent Joab, and all the host, the mighty men.

RV And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.

WBS And when David heard of it , he sent Joab, and all the host of the mighty men.

KJB And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
  (And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men. )

BB And when Dauid heard of it, he sent Ioab and all the hoast of strong men.
  (And when Dauid heard of it, he sent Yoab and all the hoast of strong men.)

GNV And when Dauid heard of it, he sent Ioab, and all the hoste of the strong men.
  (And when Dauid heard of it, he sent Yoab, and all the hoste of the strong men. )

CB Whan Dauid herde that, he sent Ioab with all the hoost of ye men of warre.
  (Whan Dauid heard that, he sent Yoab with all the hoost of ye/you_all men of warre.)

WYC And whanne Dauid hadde herd this, he sent Joab and al the oost of fiyteris.
  (And when Dauid had heard this, he sent Yoab and all the oost of fiyteris.)

LUT Da das David hörete, sandte er Joab mit dem ganzen Heer der Kriegsleute.
  (So the David listente, sandte he Yoab with to_him ganzen Heer the Kriegsleute.)

CLV Quod cum audisset David, misit Joab et omnem exercitum bellatorum.
  (That when/with audisset David, misit Yoab and omnem exercitum bellatorum. )

BRN And David heard, and sent Joab and all his host, even the mighty men.

BrLXX Καὶ ἤκουσε Δαυὶδ, καὶ ἀπέστειλε τὸν Ἰωὰβ καὶ πᾶσαν τὴν δύναμιν τοὺς δυνατούς.
  (Kai aʸkouse Dawid, kai apesteile ton Yōab kai pasan taʸn dunamin tous dunatous. )


TSNTyndale Study Notes:

10:1-19 Following the interlude of ch 9, the narrative returns to David’s military feats. The Ammonites were likely the dominant political power in Transjordan (the area east of the Jordan) during Saul’s reign and the early years of David’s reign.

BI 2Sa 10:7 ©