Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 8 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel 2SA 8:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Sa 8:5 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2SA 8:5 verse available

OET-LVAnd_came wwww wwww to_help to_Hadadezer the_king of_Zobah and_killed Dāvid in/on/at/with_Rāmeans twenty and_two thousand man.

UHBוַ⁠תָּבֹא֙ אֲרַ֣ם דַּמֶּ֔שֶׂק לַ⁠עְזֹ֕ר לַ⁠הֲדַדְעֶ֖זֶר מֶ֣לֶךְ צוֹבָ֑ה וַ⁠יַּ֤ךְ דָּוִד֙ בַּֽ⁠אֲרָ֔ם עֶשְׂרִֽים־וּ⁠שְׁנַ֥יִם אֶ֖לֶף אִֽישׁ׃ 
   (va⁠ttāⱱoʼ ʼₐram dammeseq la⁠ˊəzor la⁠hₐdadˊezer melek ʦōⱱāh va⁠yyak dāvid ba⁠ʼₐrām ˊesriym-ū⁠shənayim ʼelef ʼiysh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Aram of Damascus came to help Hadadezer, the king of Zobah. And David struck 22,000 men among Aram.

UST When the army of Aram came from the city of Damascus to help King Hadadezer’s army, David’s soldiers killed twenty-two thousand of them.


BSB § When the Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David struck down twenty-two thousand men.

OEB And when the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David smote of the Arameans twenty thousand men.

WEB When the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck twenty two thousand men of the Syrians.

NET The Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, but David killed 22,000 of the Arameans.

LSV And Aram of Damascus comes to give help to Hadadezer king of Zobah, and David strikes twenty-two thousand men of Aram;

FBV When the Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David killed twenty-two thousand of them.

T4T When the army of Syria came from Damascus city to help King Hadadezer’s army, David’s soldiers killed 22,000 of them.

LEB When Aram of Damascus came to help Hadadezer, the king of Zobah, David killed twenty-two thousand men of Aram.

BBE And when the Aramaeans of Damascus came to the help of Hadadezer, king of Zobah, David put to the sword twenty-two thousand of the Aramaeans.

MOFNo MOF 2SA book available

JPS And when the Arameans of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David smote of the Arameans two and twenty thousand men.

ASV And when the Syrians of Damascus came to succor Hadadezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.

DRA And the Syrians of Damascus came to succour Adarezer the king of Soba: and David slew of the Syrians two and twenty thousand men.

YLT And Aram of Damascus cometh to give help to Hadadezer king of Zobah, and David smiteth of Aram twenty and two thousand men;

DBY And the Syrians of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, and David smote of the Syrians twenty-two thousand men.

RV And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand men.

WBS And when the Syrians of Damascus came to succor Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.

KJB And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David slew of the Syrians two and twenty thousand men.

BB And when the Syrians of Damascon came to succour Hadarezer king of Zoba, Dauid slue of the Syrians two and twentie thousand men.
  (And when the Syrians of Damascon came to succour Hadarezer king of Zoba, Dauid slue of the Syrians two and twenty thousand men.)

GNV Then came the Aramites of Dammesek to succour Hadadezer king of Zobah, but Dauid slewe of the Aramites two and twenty thousande men.
  (Then came the Aramites of Dammesek to succour Hadadezer king of Zobah, but Dauid slewe of the Aramites two and twenty thousand men. )

CB But the Siryans came from Damascon to helpe Hadad Eser kynge of Zoba. And Dauid smote two and twentye thousande men of the Syrians,
  (But the Siryans came from Damascon to help Hadad Eser king of Zoba. And Dauid smote two and twenty thousand men of the Syrians,)

WYC Also Sirie of Damask cam, that it schulde bere help to Adadezer, kyng of Soba; and Dauid smoot of Sirie two and twenti thousynde of men.
  (Also Sirie of Damask came, that it should bear help to Adadezer, king of Soba; and Dauid smoot of Sirie two and twenty thousand of men.)

LUT Es kamen aber die Syrer von Damaskus, zu helfen Hadadeser, dem Könige zu Zoba; und David schlug der Syrer zweiundzwanzigtausend Mann
  (It came but the Syrer from Damaskus, to helfen Hadadeser, to_him kinge to Zoba; and David schlug the Syrer zweiundzwanzigtausend Mann)

CLV Venit quoque Syria Damasci, ut præsidium ferret Adarezer regi Soba: et percussit David de Syria viginti duo millia virorum.
  (Venit quoque Syria Damasci, as præsidium ferret Adarezer regi Soba: and percussit David about Syria viginti two millia virorum. )

BRN And Syria of Damascus comes to help Adraazar king of Suba, and David smote twenty-two thousand men belonging to the Syrian.

BrLXX Καὶ παραγίνεται Συρία Δαμασκοῦ βοηθῆσαι τῷ Ἀδρααζὰρ βασιλεῖ Σουβὰ, καὶ ἐπάταξε Δαυὶδ ἐν τῷ Σύρῳ εἴκοσι δύο χιλιάδας ἀνδρῶν.
  (Kai paraginetai Suria Damaskou boaʸthaʸsai tōi Adraʼazar basilei Souba, kai epataxe Dawid en tōi Surōi eikosi duo ⱪiliadas andrōn. )


TSNTyndale Study Notes:

8:5 Hadadezer’s neighbors, Arameans from Damascus, were of no help to him in repelling David. They would later be more successful against Solomon (1 Kgs 11:23-25) but less successful in their attack of Samaria during the days of King Ahab of Israel (1 Kgs 20).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

(Occurrence 0) David killed

(Some words not found in UHB: and,came אֲרַם דַּמֶּשֶׂק to,help to,Hadadezer king Zobah and,killed Dāvid in/on/at/with,Arameans twenty and,two thousand (a)_man )

Here David represents his soldiers. Alternate translation: “David and his soldiers killed”

BI 2Sa 8:5 ©