Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2Sa 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 2SA 8:8 verse available
OET-LV And_from_Betah and_from_Berothai the_cities of_Hadadezer he_took the_king Dāvid bronze much very.
UHB וּמִבֶּ֥טַח וּמִבֵּֽרֹתַ֖י עָרֵ֣י הֲדַדְעָ֑זֶר לָקַ֞ח הַמֶּ֧לֶךְ דָּוִ֛ד נְחֹ֖שֶׁת הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃ס ‡
(ūmibeţaḩ ūmibērotay ˊārēy hₐdadˊāzer lāqaḩ hammelek dāvid nəḩoshet harbēh məʼod.ş)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And from Betah and from Berothai, the cities of Hadadezer, King David took very much bronze.
UST They also brought to Jerusalem much bronze that they found in Tebah and Berothai, two cities that King Hadadezer had previously ruled.
BSB And from Betah [fn] and Berothai, cities of Hadadezer, King David took a large amount of bronze.
8:8 Hebrew; some LXX manuscripts Tebah; see 1 Chronicles 18:8.
OEB And from and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a great amount of brass.
WEB From Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a great quantity of bronze.
NET From Tebah and Berothai, Hadadezer’s cities, King David took a great deal of bronze.
LSV and from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, King David has taken very much bronze.
FBV King David also took a large quantity of bronze from Betah and Berothai, towns that had belonged to Hadadezer.
T4T They also brought to Jerusalem a lot of bronze that they found in Betah and Berothai, two cities that King Hadadezer had previously ruled.
LEB From Betah and from Berothai, the towns of Hadadezer, King David took very many bronze items.
BBE And from Tebah and Berothai, towns of Hadadezer, King David took a great store of brass.
MOF No MOF 2SA book available
JPS And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
ASV And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
DRA And out of Bete, and out of Beroth, cities of Adarezer, king David took an exceeding great quantity of brass.
YLT and from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, hath king David taken very much brass.
DBY And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much bronze.
RV And from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
WBS And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took very much brass.
KJB And from Betah, and from Berothai, cities of Hadadezer, king David took exceeding much brass.
BB And out of Beta and Berothai, cities of Hadarezer, did Dauid bryng exceeding much brasse.
(And out of Beta and Berothai, cities of Hadarezer, did Dauid bring exceeding much brasse.)
GNV And out of Betah, and Berothai (cities of Hadadezer) king Dauid brought exceeding much brasse.
CB But from Bethah & Berothai ye cities of Hadad Eser toke Dauid very moch brasse.
(But from Bethah and Berothai ye/you_all cities of Hadad Eser took Dauid very much brasse.)
WYC And of Bethe, and of Beroth, citees of Adadezer, Dauith the kyng took ful myche metal; `of the whiche Salomon made alle the brasen vessels in the temple, and the brasen see, and the pilers, and the auter.
(And of Bethe, and of Beroth, cities of Adadezer, Dauith the king took full much metal; `of the which Salomon made all the brasen vessels in the temple, and the brasen see, and the pilers, and the altar.)
LUT Aber von Betah und Berothai, den Städten Hadadesers, nahm der König David fast viel Erzes.
(But from Betah and Berothai, the Städten Hadadesers, took the king David nearly many Erzes.)
CLV Et de Bete et de Beroth, civitatibus Adarezer, tulit rex David æs multum nimis.
(And about Bete and about Beroth, civitatibus Adarezer, took rex David æs multum nimis. )
BRN And king David took from Metebac, and from the choice cities of Adraazar, very much brass: with that Solomon made the brazen sea, and the pillars, and the lavers, and all the furniture.
BrLXX Καὶ ἐκ τῆς Μετεβὰκ καὶ ἐκ τῶν ἐκλεκτῶν πόλεων τοῦ Ἀδρααζὰρ ἔλαβεν ὁ βασιλεὺς Δαυὶδ χαλκὸν πολὺν σφόδρα· ἐν αὐτῷ ἐποίησε Σαλωμὼν τὴν θάλασσαν τὴν χαλκῆν, καὶ τοὺς στύλους, καὶ τοὺς λουτῆρας, καὶ πάντα τὰ σκεύη.
(Kai ek taʸs Metebak kai ek tōn eklektōn poleōn tou Adraʼazar elaben ho basileus Dawid ⱪalkon polun sfodra; en autōi epoiaʸse Salōmōn taʸn thalassan taʸn ⱪalkaʸn, kai tous stulous, kai tous loutaʸras, kai panta ta skeuaʸ. )
8:1-18 The expansion of David’s empire through military victories (8:1-14) and the establishment of his royal bureaucracy (8:15-18) fulfilled God’s promise of a famous name (7:9; cp. 8:13).
Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche
(Occurrence 0) King David took
(Some words not found in UHB: and,from,Betah and,from,Berothai towns Hadadezer he/it_had_taken the=king Dāvid copper/brass/bronze//coin many very )
Here “David” refers to him and his soldiers. Alternate translation: “King David’s soldiers took”
Note 2 topic: translate-names
(Occurrence 0) Tebah and Berothai
(Some words not found in UHB: and,from,Betah and,from,Berothai towns Hadadezer he/it_had_taken the=king Dāvid copper/brass/bronze//coin many very )
These are the names of places.