Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Tim IntroC1C2C3C4

2Tim 4 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V21V22

Parallel 2TIM 4:20

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 2Tim 4:20 ©

OET (OET-RV)

Erastus stayed in Corinth, and I left Trophimus in Miletus because he was sick.[ref]

4:20: a Acts 19:22; Rom 16:23; b Acts 20:4; 21:29.

OET-LVErastos remained in Korinthos, But Trofimos I_left_behind ailing in Milaʸtos.

SR-GNTἜραστος ἔμεινεν ἐν Κορίνθῳ, Τρόφιμον δὲ ἀπέλιπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα. 
   (Erastos emeinen en Korinthōi, Trofimon de apelipon en Milaʸtōi asthenounta.)

Key: yellow:verbs, light-green:nominative/subject, orange:accusative/object, cyan:dative/indirect object.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Erastus remained at Corinth, and Trophimus I left sick at Miletus.

UST Erastus stayed in the city of Corinth. As for Trophimus, I left him in the city of Miletus because he was sick.


BSB § Erastus has remained at Corinth, and Trophimus I left sick in Miletus.

BLB Erastus remained in Corinth, but Trophimus I left ailing in Miletus.

AICNT Erastus remained at Corinth, and I left Trophimus, who was ill, at Miletus.

OEB Erastus remained at Corinth, and I left Thophimus ill at Miletus.

WEB Erastus remained at Corinth, but I left Trophimus at Miletus sick.

NET Erastus stayed in Corinth. Trophimus I left ill in Miletus.

LSV Erastus remained in Corinth, and I left Trophimus ailing in Miletus;

FBV Erastus stayed on in Corinth. I left Trophimus behind in Miletus because he was sick.

TCNT Erastus stayed in Corinth, and Trophimus, who was sick, I left in Miletus.

T4T Erastus stayed in Corinth city. Trophimus, I left in Miletus city because he was sick.

LEB Erastus remained in Corinth, but Trophimus I left behind in Miletus because he was sick.

BBE Erastus was stopping at Corinth; but Trophimus, when I last saw him was at Miletus, ill.

MOFNo MOF 2TIM book available

ASV Erastus remained at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.

DRA Erastus remained at Corinth. And Trophimus I left sick at Miletus.

YLT Erastus did remain in Corinth, and Trophimus I left in Miletus infirm;

DBY Erastus remained in Corinth, but Trophimus I left behind in Miletus sick.

RV Erastus abode at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.

WBS Erastus abode at Corinth: but Trophimus I left at Miletus sick.

KJB Erastus abode at Corinth: but Trophimus have I left at Miletum sick.

BB Erastus abode at Corinthum: But Trophimus haue I left at Miletum sicke.
  (Erastus abode at Corinthum: But Trophimus have I left at Miletum sick.)

GNV Erastus abode at Corinthus: Trophimus I left at Miletum sicke.
  (Erastus abode at Corinthus: Trophimus I left at Miletum sick.)

CB Erastus abode at Corinthum. But Trophimus left I sicke at Miletu.
  (Erastus abode at Corinthum. But Trophimus left I sick at Miletu.)

TNT Erastus abode at Corinthum. Trophimos I lefte at Miletum sicke.
  (Erastus abode at Corinthum. Trophimos I left at Miletum sick.)

WYC Erastus lefte at Corynthi, and Y lefte Trofymus sijk at Mylete.
  (Erastus left at Corynthi, and I left Trofymus sick at Mylete.)

LUT Erastus blieb zu Korinth; Trophimus aber ließ ich zu Milet krank.
  (Erastus blieb to Korinth; Trophimus but let I to Milet krank.)

CLV Erastus remansit Corinthi. Trophimum autem reliqui infirmum Mileti.
  (Erastus remansit Corinthi. Trophimum however reliwho weak Mileti.)

UGNT Ἔραστος ἔμεινεν ἐν Κορίνθῳ, Τρόφιμον δὲ ἀπέλιπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα.
  (Erastos emeinen en Korinthōi, Trofimon de apelipon en Milaʸtōi asthenounta.)

SBL-GNT Ἔραστος ἔμεινεν ἐν Κορίνθῳ, Τρόφιμον δὲ ⸀ἀπέλιπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα.
  (Erastos emeinen en Korinthōi, Trofimon de ⸀apelipon en Milaʸtōi asthenounta.)

TC-GNT Ἔραστος ἔμεινεν ἐν Κορίνθῳ· Τρόφιμον δὲ ἀπέλιπον ἐν Μιλήτῳ ἀσθενοῦντα.
  (Erastos emeinen en Korinthōi; Trofimon de apelipon en Milaʸtōi asthenounta.)

Key for above GNTs: yellow:punctuation differs (from our SR-GNT base).


TSNTyndale Study Notes:

4:20 Erastus was a resident of Corinth (Acts 19:22; Rom 16:23). Modern excavations have found an inscription at Corinth mentioning an Erastus who was the city treasurer; he was probably the same man.
• Trophimus (Acts 20:4; 21:29) was an Ephesian associated with Tychicus (2 Tim 4:12).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

Ἔραστος & Τρόφιμον

Erastus & Trophimus

The words Erastus and Trophimus are the names of men.

Note 2 topic: translate-names

Μιλήτῳ

Miletus

The name Miletus is the name of a city on the western coast of what is now Turkey, south of Ephesus.

BI 2Tim 4:20 ©