Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
T4T By Document By Section By Chapter Details
T4T FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV GLS
Not many of you should become teachers, because God will judge teachers with greater severity than he will judge others. You should all strive to speak what is right, because what you say has a powerful effect on others, and it is often destructive and hypocritical.
James 3:1-12
3 My fellow believers, not many of you should desire to become teachers of God’s truth, because you know that God will judge us (exc), who teach others, more severely than he will judge other people. 2 It is true that we all in many ways do things that are wrong [MET]. But those who always [LIT] control what they say will be all that God intends/wants them to be. They will be able to control all their actions [MTY]. 3 To illustrate, if we put a small metal bit into the mouth of a horse in order to cause the horse to obey us, we can cause the horse to turn and go where we want it to [MET]. 4 Think also about ships. Although a ship may be very large and although it can be moved by strong winds {strong winds can move it}, by turning a very small ◄rudder/steering paddle► people can direct the ship wherever they want it to go. 5 Similarly, although our tongues are very small, if we do not control them, we can harm many people by what we proudly say [MTY]. Think also about how just a small flame of fire can cause a large forest (OR, a large area of brushwood) to burn.
6 Just like a fire damages a forest [MET], when we say things that are evil, we harm many people. What we say [MTY] reveals that we are very evil. What we say contaminates/defiles everything that we think and do [PRS, MET]. Just like a flame of fire easily causes the whole surrounding area [MET] to burn, what we say [MTY] can cause others to want to do evil. It is the devil himself [MTY] who causes us to say evil things. 7 Indeed, although people are able to tame/control all kinds of wild animals, birds, reptiles and creatures that live in the water, and people have actually tamed/controlled them, 8 no person ◄on his own/by himself► is able to control what he says [MTY]. And when people say evil things, it shows that they are unstable/uncontrolled and wicked [MTY]. As the poison of a snake kills people [MTY], we harm others [MET] by what we say. 9 We use our tongue to praise God, who is our Lord and Father, but we also use our same tongue to ask God to say evil things to people. That is very wrong! God made people like himself, so we should speak as respectfully to others as we speak to God. 10 We praise God, but with our same mouth we also ask for evil things to happen to others. My fellow believers, this should not be! 11 Surely bitter water and good water do not come out of the same spring! [RHQ] 12 My fellow believers, a fig tree cannot [RHQ] produce olives. Nor can [RHQ] a grapevine produce figs. Neither can a salty spring produce good water. Similarly, we should say only good things, and we should not say evil things [MET].