Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
T4T By Document By Section By Chapter Details
T4T FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV GLS
LUKE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jesus taught that we should handle our money in ways that are pleasing to God.
Luke 16:1-13
16 Jesus also said to his disciples, “Once there was a rich man who had a household manager. One day he was told {someone told him} that the manager was managing the rich man’s money badly. 2 So he summoned his manager and said to him, ‘◄It is terrible what they are saying about you (sg)!/Is it true what they are saying about you (sg) [RHQ]?► Give me a written account of the funds you have been managing, because you can no longer be my household manager!’ 3 Then the manager thought to himself, ‘My master is going to fire me, so ◄I do not know what to do./what shall I do [RHQ]?► I am not strong enough to work by digging ditches, and I am ashamed to beg for money.’ 4 Suddenly he had an idea. ‘I know what I will do, so that people will take me into their houses and provide for me after I am dismissed {after my master dismisses me} from my work!’ 5 So one by one he summoned the people who owed his master money. He asked the first one, ‘How much do you (sg) owe my master?’ 6 The man replied, ‘Eight hundred gallons of olive oil.’ The manager said to him, ‘Take your bill and sit down and quickly change it to 400 gallons!’ 7 He said to another man, ‘How much do you owe?’ The man replied, ‘A thousand bushels of wheat.’ The manager said to him, ‘Take your bill and change it to 800 bushels!’ He did similar things for the others who owed his master money. 8 When his master heard what the manager had done, he admired the dishonest manager for the clever thing he had done. The truth is that the ungodly people in this world act more wisely toward other people than godly people [MET] act. 9 So I tell you (pl) this: Use the money that you have here on earth to help others so that they will become your friends. Then when you die and you cannot take any money with you, God and his angels will welcome you into a home in heaven that will last forever.
10 People who faithfully manage small matters will also faithfully manage important matters. People who are dishonest in the way they handle small matters will be dishonest in the way they handle important matters. 11 So if you have not faithfully handled the money that God has given you here on earth, ◄he will certainly not allow you to possess the true spiritual riches in heaven!/would he allow you to possess the true spiritual riches in heaven?► [RHQ] 12 And if you have not faithfully managed things that belong to other people, ◄God will certainly not allow you to receive treasures in heaven that would belong to you!/would God allow you to receive treasures in heaven that would belong to you?► [RHQ] 13 No servant is able to serve two different bosses at the same time. If he tried to do that, he would prefer one of them more than the other one; he would be loyal to one of them and despise the other one. Similarly, you cannot devote your life to worshipping God and worshipping money and material goods at the same time.”
LUKE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24