Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
T4T By Document By Section By Chapter Details
T4T FRT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV GLS
Micah mourned for Judah also
8 Because Samaria will be destroyed, I will weep and wail.
I will walk around ◄barefoot/without any sandals on my feet► and naked.
I will howl like a jackal/wolf
and screech like an owl,
9 because Samaria will be completely destroyed [MET];
nothing can save that city.
But the same thing will happen to Judah!
It is as though the enemy army has already reached the city gates of Jerusalem,
the main city where my people live.
10 Do not tell that to our enemies in Gath city in Philistia!
Do not cry, lest the people there find out what is happening!!
Instead, just roll in the dirt in Beth-Leaphrah because the name of that town means ‘house of dust.’
11 You people who live in Shaphir town, whose name means ‘beautiful,’
naked and ashamed, you will be taken to another country.
You people in Beth-Ezel town should mourn,
because no one from Zaanan town, whose name means ‘one who goes out,’ will go out to help you.
12 The name of Maroth town sounds like ‘bitterness;’
everyone there is anxiously waiting for good things to happen to them,
but good things will not happen to them;
instead, terrible things are about to happen to them,
and it will soon happen at the gates of Jerusalem.
13 You people of Lachish city, whose name sounds like ‘team,’
hitch your horses to pull the chariots in which you can ride to flee from your enemies.
The Israeli people rebelled against Yahweh,
and you ◄imitated them/did the same evil things that they did►,
and that caused the people of Jerusalem [IDM] to start sinning, too.
14 You people of Judah, send a farewell gift to the people of Moresheth town,
because their enemies will soon destroy it.
The name of the town Aczib means ‘deception,’
and the kings of Israel will soon find out that the people of that town will deceive them.
15 The name of your town of Mareshah means ‘conqueror,’
and Yahweh will soon send someone to conquer your town.
It will be necessary for the great/glorious leaders of Israel to go and hide in the cave at Adullam city.
16 You people of Judah, shave your heads while you will be mourning,
because your children whom you love will soon be ◄exiled/forced to leave you and go to another country►.