Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #125110

Χαρίσασθε2 Cor 12

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form Χαρίσασθε (V-MAM2··P) in the Greek originals

The word form ‘Χαρίσασθε’ (V-MAM2··P) is always and only glossed as ‘forgive’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘χarizomai’ have 20 different glosses: ‘has granted’, ‘has granted it’, ‘have forgiven’, ‘having forgiven’, ‘having_been granted’, ‘to forgive’, ‘to grant’, ‘to_be granted’, ‘to_be granting’, ‘I have forgiven’, ‘I will_be_being granted’, ‘he will_be granting’, ‘he forgave’, ‘he granted’, ‘it was granted’, ‘you_all are forgiving’, ‘forgave’, ‘forgive’, ‘forgiving’, ‘granted’.

Greek words (11) other than Χαρίσασθε (V-MAM2··P) with a gloss related to ‘forgive’

Have 11 other words (ἀφῇ, ἀφῆτε, ἀφῆτε, ἀφῆτε, ἀφῇ, ἄφες, ἄφες, χαρίσασθαι, ἄφες, ἀφῆτε, ἄφες) with 2 lemmas altogether (afiēmi, χarizomai)

YHN 20:23ἀφῆτε (afaʸte) V-SAA2··P Lemma=afiēmi ‘if of any you_all may forgive the sins they have_been forgiven’ SR GNT Yhn 20:23 word 5

MARK 11:25ἀφῇ (afaʸ) V-SAA3··S Lemma=afiēmi ‘in the heavens may forgive to you_all the transgressions’ SR GNT Mark 11:25 word 28

MAT 6:12ἄφες (afes) V-MAA2··S Lemma=afiēmi ‘and forgive to us the debts’ SR GNT Mat 6:12 word 2

MAT 6:14ἀφῆτε (afaʸte) V-SAA2··P Lemma=afiēmi ‘if for you_all may forgive to people the transgressions’ SR GNT Mat 6:14 word 3

MAT 6:15ἀφῆτε (afaʸte) V-SAA2··P Lemma=afiēmi ‘if but not you_all may forgive to people the transgressions’ SR GNT Mat 6:15 word 4

MAT 18:35ἀφῆτε (afaʸte) V-SAA2··P Lemma=afiēmi ‘to you_all if not you_all may forgive each to the brother’ SR GNT Mat 18:35 word 15

LUKE 11:4ἄφες (afes) V-MAA2··S Lemma=afiēmi ‘and forgive to us the sins’ SR GNT Luke 11:4 word 2

LUKE 17:3ἄφες (afes) V-MAA2··S Lemma=afiēmi ‘and if he may repent forgive to him’ SR GNT Luke 17:3 word 18

LUKE 23:34ἄφες (afes) V-MAA2··S Lemma=afiēmi ‘Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) was saying father forgive to them not for’ SR GNT Luke 23:34 word 7

2 COR 2:7χαρίσασθαι (ⱪarisasthai) V-NAM···· ‘instead rather you_all are to forgive and to comfort him lest’ SR GNT 2 Cor 2:7 word 5

1 YHN 1:9ἀφῇ (afaʸ) V-SAA3··S Lemma=afiēmi ‘and righteous in_order_that he may forgive to us our sins’ SR GNT 1 Yhn 1:9 word 11

Key: V=verb