Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Mat 6:12
ἀφήκαμεν (afaʸkamen) ‘as also we forgave to the debtors of us’
Strongs=8630 Lemma=afiēmi
Word role=verb mood=indicative tense=aorist voice=active person=1st number=plural
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀφήκαμεν’ (V-IAA1··P) has 2 different glosses: ‘forgave’, ‘left’.
Mark 10:28 ‘to him see we left all things and have followed’ SR GNT Mark 10:28 word 12
Mat 19:27 ‘to him see we left all things and followed’ SR GNT Mat 19:27 word 9
Luke 18:28 ‘Petros see we left all things and followed’ SR GNT Luke 18:28 word 7
The various word forms of the root word (lemma) ‘afiēmi’ have 51 different glosses: ‘are_being forgiven’, ‘be forgiving’, ‘having left’, ‘having left him’, ‘having sent_away’, ‘is forgiving’, ‘is leaving’, ‘is_being forgiven’, ‘is_being left’, ‘is_being left desolate’, ‘may forgive’, ‘may leave’, ‘may_be left’, ‘to leave’, ‘to_be forgiving’, ‘to_be sending_away’, ‘were forgiven’, ‘will_be forgiving’, ‘will_be_being forgiven’, ‘will_be_being left’, ‘I am leaving’, ‘I will_be forgiving’, ‘I will_be leaving’, ‘I forgave’, ‘he is allowing’, ‘he may forgive’, ‘he allowed’, ‘he forgave’, ‘he left’, ‘her let_be leaving’, ‘him let_be leaving’, ‘it may_be forgiven’, ‘it will_be_being forgiven’, ‘it left’, ‘they will_be leaving’, ‘they allowed’, ‘we may allow’, ‘you will_be forgiving’, ‘you_all are allowing’, ‘you_all may forgive’, ‘you_all may leave’, ‘you_all left’, ‘allow’, ‘allow it’, ‘allow that’, ‘forgave’, ‘forgive’, ‘leave’, ‘leave it’, ‘left’, ‘sent_away’.
MAT 18:27 ἀφῆκεν (afaʸken) V-IAA3··S ‘and the loan he forgave to him’ SR GNT Mat 18:27 word 15
MAT 18:32 ἀφῆκά (afaʸka) V-IAA1··S ‘all obligation that I forgave to you because you implored’ SR GNT Mat 18:32 word 16
LUKE 7:42 ἐχαρίσατο (eⱪarisato) V-IAM3··S Lemma=χarizomai ‘them to give_back to both he forgave which therefore of them’ SR GNT Luke 7:42 word 7
LUKE 7:43 ἐχαρίσατο (eⱪarisato) V-IAM3··S Lemma=χarizomai ‘that he to whom more he forgave he and said’ SR GNT Luke 7:43 word 13
EPH 4:32 ἐχαρίσατο (eⱪarisato) V-IAM3··S Lemma=χarizomai ‘god in chosen_one/messiah forgave to you_all’ SR GNT Eph 4:32 word 15
COL 3:13 ἐχαρίσατο (eⱪarisato) V-IAM3··S Lemma=χarizomai ‘also the master forgave to you_all thus also’ SR GNT Col 3:13 word 19
Key: V=verb