Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Exo 1:5 נָפֶשׁ (nāfesh) Strongs=5315 Lemma=‘נֶפֶשׁ’
contextual word gloss=‘person[s]’ word gloss=‘soul’
Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘נָפֶשׁ’ (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) has 12 different glosses: ‘(of)_life’, ‘[the]_life’, ‘[the]_neck’, ‘a_life’, ‘a_person’, ‘anyone’, ‘being’, ‘desire’, ‘life’, ‘person[s]’, ‘self’, ‘soul’.
GEN 37:21 contextual word gloss=‘life’ word gloss=‘soul’ OSHB GEN 37:21 word 8
OET-LV: 21 And_ Rəʼūⱱēn _he/it_listened and_he_rescued_him from_their_of_hand and_he/it_said not let_us_strike_him life. (GEN_37:21)
OET-RV: 21 But Reuben heard what they were saying, and he tried to rescue Yosef by insisting, “Let’s not take his life.” (GEN 37:21)
GEN 46:18 contextual word gloss=‘person[s]’ word gloss=‘soul’ OSHB GEN 46:18 word 15
OET-LV: 18 These were_the_sons_of Zilpah whom he_had_given Lāⱱān to_Lēʼāh daughter_of_his and_she/it_gave_birth DOM these to_Yaˊₐqoⱱ six- teen person[s]. (GEN_46:18)
OET-RV: 18 Those were all Zilpah’s sons, the slave woman that Lavan had given to his daughter Le’ah, and she gave birth to those sixteen descendants for Yacob. (GEN 46:18)
EXO 21:23 contextual word gloss=‘a_life’ word gloss=‘soul’ OSHB EXO 21:23 word 7
OET-LV: 23 And_if harm it_will_be and_you(ms)_will_give a_life in_place_of a_life. (EXO_21:23)
OET-RV: 23 But if there’s serious injury, then you must give a life for a life, (EXO 21:23)
LEV 24:18 contextual word gloss=‘a_life’ word gloss=‘soul’ OSHB LEV 24:18 word 7
OET-LV: 18 And_one_who_strikes_down_of (of)_the_life_of an_animal he_will_repay_it a_life in_place_of a_life. (LEV_24:18)
OET-RV: 18 ◙ (LEV 24:18)
LEV 26:16 contextual word gloss=‘[the]_life’ word gloss=‘soul’ OSHB LEV 26:16 word 16
OET-LV: 16 Also I I_will_do this to/for_you(pl) and_I_will_appoint on_you(pl) sudden_terror DOM (the)_consumption and_DOM (the)_fever which_cause_to_fail the_eyes and_which_make_pine_away the_life and_you(pl)_will_sow to_emptiness seed_of_your(pl) and_they_will_eat_it enemies_of_your(pl). (LEV_26:16)
OET-RV: 16 ◙ (LEV 26:16)
NUM 30:14 contextual word gloss=‘self’ word gloss=‘soul’ OSHB NUM 30:14 word 7
OET-LV: 14 every_of vow and_all oath_of obligation to_humble self her/its_husband/man he_will_confirm_it and_her_of_husband he_will_break_it. (NUM_30:14)
OET-RV: 14 If her husband has stayed silent for several days, that will confirm all her vows and/or obligations because he said nothing. (NUM 30:14)
NUM 31:40 contextual word gloss=‘person[s]’ word gloss=‘soul’ OSHB NUM 31:40 word 10
OET-LV: 40 And_the_person[s]_of humankind were_six- teen thousand and_their_of_tribute to/for_YHWH was_two and_thirty person[s]. (NUM_31:40)
OET-RV: 40 The girls and young women were 16,000 less 32 for Yahweh. (NUM 31:40)
DEU 19:6 contextual word gloss=‘life’ word gloss=‘soul’ OSHB DEU 19:6 word 15
OET-LV: 6 Lest he_should_pursue the_avenger_of (the)_blood after the_killer if/because heart_of_his it_will_be_hot and_he_will_overtake_him if/because it_will_be_great the_journey and_he_will_strike_him life and_to/for_him/it there_belonged_not a_sentence_of death if/because not was_hating he to_him/it from_yesterday the_third_day. (DEU_19:6)
OET-RV: 6 Otherwise a friend or relative of the dead person might chase the killer in a sudden rage and overtake and kill the accidental killer if the city was too far away. However, the killer doesn’t deserve death if they hadn’t hated that person from past events— (DEU 19:6)
DEU 28:65 contextual word gloss=‘being’ word gloss=‘soul’ OSHB DEU 28:65 word 19
OET-LV: 65 And_among_nations the_those not you_will_rest and_not it_will_belong a_resting_place to_the_sole_of your_foot_of_of and_ YHWH _he/it_gave to/for_yourself(m) there a_heart trembling and_failing_of eyes and_despair_of being. (DEU_28:65)
OET-RV: 65 You won’t have any peace among those nations, and you’ll never be able to relax, but rather Yahweh will give you trembling hearts, sore eyes, and minds full of despair. (DEU 28:65)
1 SAM 1:10 contextual word gloss=‘soul’ word gloss=‘soul’ OSHB 1 SAM 1:10 word 3
OET-LV: 10 And_she was_bitter_of soul and_she/it_prayed to YHWH and_weeping she_wept. (SA1_1:10)
OET-RV: 10 Hannah was very upset, and she prayed to Yahweh and wept uncontrollably. (SA1 1:10)
JOB 3:20 contextual word gloss=‘soul’ word gloss=‘soul’ OSHB JOB 3:20 word 7
OET-LV: 20 To/for_what does_someone_give to_a_sufferer light and_life to_people_bitter_of soul. (JOB_3:20)
OET-RV: ⇔ 20 Why is light given to those who are miserable?
⇔ ≈ And why’s life given to those who are bitter inside? (JOB 3:20)
JOB 11:20 contextual word gloss=‘life’ word gloss=‘soul’ OSHB JOB 11:20 word 9
OET-LV: 20 And_the_eyes_of wicked_people they_will_fail and_a_place_of_escape it_will_be_lost from_them and_their_of_hope will_be_a_gasp_of life. (JOB_11:20)
OET-RV: 20 But the eyes of the wicked will fail
⇔ and the way of escape will be invisible to them.
⇔ Their hope will be limited to their last gasp of life. (JOB 11:20)
PSA 19:8 contextual word gloss=‘(of)_life’ word gloss=‘soul’ OSHB PSA 19:8 word 5
OET-LV: 8 the_instruction_of YHWH is_perfect restoring_of (of)_life the_transcript_of YHWH is_reliable making_wise_of (of)_a_simple_person. (PSA_19:8)
OET-RV: 8 Yahweh’s instructions are right, bringing inner fulfillment.
⇔ ≈ Yahweh’s commands are pure, bringing light to the eyes. (PSA 19:8)
PSA 69:2 contextual word gloss=‘[the]_neck’ word gloss=‘soul’ OSHB PSA 69:2 word 7
OET-LV: 2 save_me Oh_god if/because waters they_have_come to the_neck. (PSA_69:2)
OET-RV: 2 I sink in deep mud where there’s nowhere to stand.
⇔ ≈ I have come into deep waters where the floods flow over me. (PSA 69:2)
PROV 22:23 contextual word gloss=‘life’ word gloss=‘soul’ OSHB PROV 22:23 word 8
OET-LV: 23 If/because YHWH he_will_conduct case_of_their and_he_will_rob DOM those_of_who_rob_them life. (PRO_22:23)
OET-RV: 23 → because Yahweh will take their side.
⇔ ≈ Yes, he’ll plunder the lives of those who plunder them. (PRO 22:23)
PROV 27:9 contextual word gloss=‘a_person’ word gloss=‘soul’ OSHB PROV 27:9 word 8
OET-LV: 9 Oil and_perfume it_makes_glad a_heart and_the_sweetness_of his/its_neighbour is_from_the_counsel_of a_person. (PRO_27:9)
OET-RV: 9 Lotions and perfumes make a person cheery,
⇔ → but it’s so pleasant to be given good advice by a friend. (PRO 27:9)
PROV 28:17 contextual word gloss=‘a_person’ word gloss=‘soul’ OSHB PROV 28:17 word 4
OET-LV: 17 a_person oppressed by_the_blood_of a_person to the_pit he_will_flee not let_people_support in_him/it. (PRO_28:17)
OET-RV: 17 A man tormented by the killing of another will flee to the pit.
⇔ Don’t let anyone support him. (PRO 28:17)
PROV 31:6 contextual word gloss=‘soul’ word gloss=‘soul’ OSHB PROV 31:6 word 6
OET-LV: 6 Give strong_drink to_one_who_is_perishing and_wine to_people_bitter_of soul. (PRO_31:6)
OET-RV: 6 Give strong drink to those who are dying,
⇔ ≈ and wine to those who are bitterly depressed. (PRO 31:6)
ECC 6:9 contextual word gloss=‘desire’ word gloss=‘soul’ OSHB ECC 6:9 word 5
OET-LV: 9 is_good the_sight_of eyes more_than_going desire also this is_futility and_striving_of wind. (ECC_6:9)
OET-RV: 9 It’s better to enjoy what’s right there than to feed the imagination.
⇔ That’s also pointless and chasing after the wind. (ECC 6:9)
ISA 19:10 contextual word gloss=‘soul’ word gloss=‘soul’ OSHB ISA 19:10 word 8
OET-LV: 10 And_they_will_be foundations_of_its all_of crushed those_who_work_of wage[s] will_be_grieved_of soul. (ISA_19:10)
OET-RV: 10 ◙ (ISA 19:10)
ISA 26:8 contextual word gloss=‘self’ word gloss=‘soul’ OSHB ISA 26:8 word 9
OET-LV: 8 Also the_way_of your(pl)_judgements_of_of Oh_YHWH we_have_waited_for_you is_for_your_of_name and_for_your_of_memorial the_desire_of self. (ISA_26:8)
OET-RV: 8 ◙
⇔ … (ISA 26:8)
JER 40:14 contextual word gloss=‘life’ word gloss=‘soul’ OSHB JER 40:14 word 16
OET-LV: 14 And_they_said to_him/it at_all_(know) do_you_know if/because_that Baalis the_king_of the_people_of ˊAmmōn he_has_sent DOM Ishmael the_son_of Nətanyāh to_strike_you life and_not he_believed to/for_them Gədalyāh the_son_of ʼAḩīqām. (JER_40:14)
OET-RV: 14 ◙ (JER 40:14)
LAM 1:11 contextual word gloss=‘life’ word gloss=‘soul’ OSHB LAM 1:11 word 10
OET-LV: 11 all_of people_of_its are_groaning they_are_seeking bread they_have_given things_of_their_desirable for_food to_restore life see Oh_YHWH and_look if/because I_am worthless. (LAM_1:11)
OET-RV: 11 All her people are groaning, searching for bread.
⇔ They give their treasures to restore life with food.
⇔ “O, Yahweh, look and see, for I have become worthless. (LAM 1:11)
EZE 33:6 contextual word gloss=‘anyone’ word gloss=‘soul’ OSHB EZE 33:6 word 17
OET-LV: 6 And_the_watchman if/because he_will_see DOM the_drought//sword/knife coming and_not he_will_give_a_blast on_trumpet and_the_people not it_was_warned and_it_came the_sword and_she/it_took from_them anyone he in_his_of_iniquity he_was_taken and_his_of_blood from_the_hand_of the_watchman I_will_require. (EZE_33:6)
OET-RV: 6 However, if the watchman sees the attacker coming, but doesn’t blow the horn, that is, if the people weren’t warned, and if the attacker approaches and takes anyone’s life, then that person dies in their own sin, but I’ll require their blood from the watchman.’ (EZE 33:6)