Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Deu IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34

Deu 31 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel DEU 31:22

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Deu 31:22 ©

OET (OET-RV)No OET-RV DEU 31:22 verse available

OET-LVAnd_wrote Mosheh DOM the_song the_this in_the_day (the)_that and_taught_it DOM the_people of_Yisəʼēl/(Israel).

UHBוַ⁠יִּכְתֹּ֥ב מֹשֶׁ֛ה אֶת־הַ⁠שִּׁירָ֥ה הַ⁠זֹּ֖את בַּ⁠יּ֣וֹם הַ⁠ה֑וּא וַֽ⁠יְלַמְּדָ֖⁠הּ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ 
   (va⁠uikəttoⱱ mosheh ʼet-ha⁠shshīrāh ha⁠zzoʼt ba⁠uōm ha⁠hūʼ va⁠yəlammədā⁠h ʼet-bənēy yisərāʼēl.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Moses wrote this song on that day and taught it to the sons of Israel.

UST So on the very day that Yahweh gave Moses that song, Moses also taught it to the Israelite people.


BSB § So that very day Moses wrote down this song and taught it to the Israelites.

OEBNo OEB DEU book available

WEB So Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel.

NET So on that day Moses wrote down this song and taught it to the Israelites,

LSV And Moses writes this song on that day, and teaches it [to] the sons of Israel.

FBV Right then Moses wrote down this song and taught it to the Israelites.

T4T So on the day that Yahweh gave Moses/me this song, he/I wrote it down, and he/I taught it to the Israeli people.

LEB And Moses wrote this song on that day and taught it to the Israelites.

BBE So that same day Moses made this song, teaching it to the children of Israel.

MOFNo MOF DEU book available

JPS So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.

ASV So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.

DRA Moses therefore wrote the canticle and taught it to the children of Israel.

YLT And Moses writeth this song on that day, and doth teach it the sons of Israel,

DBY And Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel.

RV So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.

WBS So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.

KJB ¶ Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.

BB Moyses therfore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.
  (Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel.)

GNV Moses therefore wrote this song the same day and taught it the children of Israel.

CB So Moses wrote this songe at the same tyme, and taughte it the children of Israel.
  (So Moses wrote this songe at the same time, and taughte it the children of Israel.)

WYC Therfor Moises wroot the song, and tauyte the sones of Israel.
  (Therefore Moses wrote the song, and taught the sons of Israel.)

LUT Also schrieb Mose dies Lied zur selbigen Zeit und lehrete es die Kinder Israel.
  (So schrieb Mose dies Lied zur selbigen Zeit and lehrete it the children Israel.)

CLV Scripsit ergo Moyses canticum, et docuit filios Israël.
  (Scripsit ergo Moyses canticum, and docuit filios Israël.)

BRN And Moses wrote this song in that day, and taught it to the children of Israel.

BrLXX Καὶ ἔγραψε Μωυσῆς τὴν ᾠδὴν ταύτην ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ, καὶ ἐδίδαξεν αὐτὴν τοὺς υἱοὺς Ἰσραήλ.
  (Kai egrapse Mōusaʸs taʸn ōdaʸn tautaʸn en ekeinaʸ taʸ haʸmera, kai edidaxen autaʸn tous huious Israaʸl.)


TSNTyndale Study Notes:

31:22 Moses wrote down the words: This statement is good evidence for the traditional view that Moses wrote Deuteronomy (see Deuteronomy Book Introduction, “Authorship”).

BI Deu 31:22 ©