Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Eph IntroC1C2C3C4C5C6

Eph 4 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel EPH 4:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Eph 4:5 ©

OET (OET-RV) There’s one master, one system of faith, one immersion,

OET-LVone one, master one, faith immersion,

SR-GNTεἷς ˚Κύριος, μία πίστις, ἓν βάπτισμα, 
   (heis ˚Kurios, mia pistis, hen baptisma,)

Key: light-green:nominative/subject.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT one Lord, one faith, one baptism,

UST There is only one Lord, Jesus the Messiah, only one way to believe in him, and they baptized us to show that we belong to him alone.


BSB one Lord, one faith, one baptism;

BLB one Lord, one faith, one baptism;

AICNT one Lord, one faith, one baptism,

OEB There is but one Lord, one faith, one baptism.

WEB one Lord, one faith, one baptism,

WMB one Lord, one faith, one immersion,

NET one Lord, one faith, one baptism,

LSV one Lord, one faith, one immersion,

FBV The Lord is one, our trust in him is one, and there's one baptism;

TCNT one Lord, one faith, one baptism,

T4T There is only one Lord, Jesus Christ. We all believe the same teaching about him. It was to show that we belong to him alone that we had someone baptize us.

LEB one Lord, one faith, one baptism,

BBE One Lord, one faith, one baptism,

MOFNo MOF EPH book available

ASV one Lord, one faith, one baptism,

DRA One Lord, one faith, one baptism.

YLT one Lord, one faith, one baptism,

DBY one Lord, one faith, one baptism;

RV one Lord, one faith, one baptism,

WBS one Lord, one faith, one baptism,

KJB One Lord, one faith, one baptism,

BB One Lorde, one fayth, one baptisme.
  (One Lord, one faith, one baptism.)

GNV There is one Lord, one Faith, one Baptisme,

CB One LORDE, one faith, one baptyme,
  (One LORD, one faith, one baptism,)

TNT Let ther be but one lorde one fayth one baptism:
  (Let there be but one lord one faith one baptism:)

WYC o Lord,

LUT Ein HErr, ein Glaube, eine Taufe,
  (Ein HErr, a Glaube, one Taufe,)

CLV Unus Dominus, una fides, unum baptisma.
  (Unus Master, una fides, unum baptisma.)

UGNT εἷς Κύριος, μία πίστις, ἓν βάπτισμα,
  (heis Kurios, mia pistis, hen baptisma,)

SBL-GNT εἷς κύριος, μία πίστις, ἓν βάπτισμα·
  (heis kurios, mia pistis, hen baptisma;)

TC-GNT εἷς Κύριος, μία πίστις, ἓν βάπτισμα,
  (heis Kurios, mia pistis, hen baptisma,)

Key for above GNTs: yellow:punctuation differs (from our SR-GNT base).


TSNTyndale Study Notes:

4:1-6 God’s saving grace for both Jews and Gentiles should be reflected in how the two groups relate to each other in the church: They are to accept each other warmly, just as God has accepted them.

BI Eph 4:5 ©