Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Eze IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 40 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

Parallel EZE 40:34

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Eze 40:34 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EZE 40:34 verse available

OET-LVAnd_portico_its[fn] faced_the_court the_outer and_palm_trees [were]_to jambs_its[fn] on_side and_on_side and_eight steps stairway_its[fn].


40:34 Variant note: ו/אלמ/ו: (x-qere) ’וְ/אֵלַמָּ֗י/ו’: lemma_c/361 n_1.1.1 morph_HC/Ncmpc/Sp3ms id_26JSR וְ/אֵלַמָּ֗י/ו

40:34 Variant note: אל/ו: (x-qere) ’אֵלָ֖י/ו’: lemma_352 b n_1.0 morph_HNcmpc/Sp3ms id_26HTu אֵלָ֖י/ו

40:34 Variant note: מעל/ו: (x-qere) ’מַעֲלָֽי/ו’: lemma_4608 n_0 morph_HNcmpc/Sp3ms id_26aqk מַעֲלָֽי/ו

UHBוְאֵלַמָּ֗יו[fn] לֶֽ⁠חָצֵר֙ הַ⁠חִ֣יצוֹנָ֔ה וְ⁠תִמֹרִ֥ים אֶל־אֵלָ֖יו[fn] מִ⁠פּ֣וֹ וּ⁠מִ⁠פּ֑וֹ וּ⁠שְׁמֹנֶ֥ה מַעֲל֖וֹת מַעֲלָֽיו׃[fn]
   (vəʼēlammāyv le⁠ḩāʦēr ha⁠ḩiyʦōnāh və⁠timoriym ʼel-ʼēlāyv mi⁠pō ū⁠mi⁠pō ū⁠shəmoneh maˊₐlōt maˊₐlāyv.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


K ו⁠אלמ⁠ו

K אל⁠ו

K מעל⁠ו

ULT Its portico faced the outer courtyard; it had palm trees on either side of it and eight steps going up it.

UST Its portico faced the outer courtyard. It also had carvings of palm trees decorating the walls, and it had eight steps leading up to it.


BSB Its portico faced the outer court, and its side pillars were decorated with palm trees on each side. Eight steps led up to it.

OEB And its vestibule faced the outer court; and there were beside its palm-trees posts, one on each side; and the ascent to it had eight steps.

WEB Its arches were toward the outer court. Palm trees were on its posts on this side and on that side. The ascent to it had eight steps.

NET Its porches faced the outer court, it had decorative palm trees on its jambs, and its stairway had eight steps.

LSV and its arches [are] toward the outer court, and palm-trees [are] toward its posts, on this side and on that side, and eight steps [are] its ascent.

FBV Its porch faced the outer courtyard, and its posts were decorated with palm tree designs. It had eight steps leading up to it.

T4T Its entry room faced the outer courtyard. It also had carvings of palm trees that decorated the walls, and it had eight steps up to it.

LEB And its porticos were toward the outer courtyard, and palm tree images were on its pilasters one each side,[fn] andeight steps served as it stairs.[fn]


?:? Literally “from here and from here”

?:? Literally “and eight steps its stairs”

BBE And the covered way was on the side nearest the outer square; there were palm-trees on the uprights, on this side and on that: and there were eight steps going up to it.

MOFNo MOF EZE book available

JPS And the arches thereof were toward the outer court; and palm-trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side; and the going up to it had eight steps.

ASV And the arches thereof were toward the outer court; and palm-trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.

DRA And the porch thereof, that is, of the outward court: and the graven palm trees in the front thereof on this side and on that side: and the going up thereof was by eight steps.

YLT and its arches [are] toward the outer court, and palm-trees [are] toward its posts, on this side and on that side, and eight steps [are] its ascent.

DBY And its projections were toward the outer court; and there were palm-trees upon its posts on this side and on that side: and its ascent was [by] eight steps.

RV And the arches thereof were toward the outer court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.

WBS And its arches were towards the outward court; and palm-trees were upon its posts, on this side, and on that side: and the ascent to it had eight steps.

KJB And the arches thereof were toward the outward court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps.
  (And the arches thereof were toward the outward court; and palm trees were upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it had eight steps. )

BB And the arches therof were towarde the vtter court, and paulme trees vpon the frontes thereof on this side and on that side, & the goyng vp to it had eyght steppes.
  (And the arches therof were towarde the vtter court, and paulme trees upon the frontes thereof on this side and on that side, and the going up to it had eyght steppes.)

GNV And the arches thereof were towarde the vtter court, and palme trees were vpon the postes thereof, on this side and on that side, and the going vp to it had eight steppes.
  (And the arches thereof were towarde the vtter court, and palme trees were upon the postes thereof, on this side and on that side, and the going up to it had eight steppes. )

CB His porches reached vnto the vttemost courte: his pilers also had date trees on either syde, and viij steppes to go vp vpon.
  (His porches reached unto the vttemost courte: his pilers also had date trees on either syde, and viij steppes to go up upon.)

WYC that is, of the outermore halle; and palme trees grauun in the frount therof, on this side and on that side; and in eiyte degrees was the stiyng therof.

LUT Und hatte auch eine Halle gegen den äußern Vorhof und Palmlaubwerk an den Erkern zu beiden Seiten und acht Stufen hinauf.
  (And had also one Halle gegen the äußern Vorhof and Palmlaubwerk at the Erkern to beiden Seiten and acht Stufen hinauf.)

CLV Et vestibulum ejus, id est, atrii exterioris, et palmæ cælatæ in fronte ejus, hinc et inde: et in octo gradibus ascensus ejus.
  (And vestibulum his, id it_is, atrii exterioris, and palmæ cælatæ in fronte his, hinc and inde: and in octo gradibus ascensus his. )

BRN And there were porches opening into the inner court, and palm-trees on the posts on this side and on that side: and it had eight steps.

BrLXX Καὶ αἰλαμμὼν εἰς τὴν αὐλὴν τὴν ἐσωτέραν, καὶ φοίνικες ἐπὶ τοῦ αἰλεῦ ἔνθεν καὶ ἔνθεν, καὶ ὀκτὼ κλημακτῆρες αὐτῇ.
  (Kai ailammōn eis taʸn aulaʸn taʸn esōteran, kai foinikes epi tou aileu enthen kai enthen, kai oktō klaʸmaktaʸres autaʸ. )


TSNTyndale Study Notes:

40:28-34 The inner courtyard was separated from the outer courtyard by another series of substantial gateways, similar in scale and function to the gateways of the outer courtyard. These gateways had entry rooms facing outward toward the outer courtyard, rather than inward as at the outer gates.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) Its portico faced the outer courtyard

(Some words not found in UHB: and,portico,its faced_the,court the,outer and,palm_trees to/towards jambs,its on,side and,on,side and=eight steps stairway,its )

The entrance of its portico was towards the outer courtyard

BI Eze 40:34 ©